The Government has elaborated a national programme to combat this scourge which is to be implemented with the support of UNDP and the World Bank. | UN | وقد وضعت الحكومة برنامجا وطنيا لمكافحة هذه اﻵفة، وسوف يتم تنفيذه بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Speakers underlined the need for real partnership between UNDP and the World Bank. | UN | وأكد المتكلمون الحاجة إلى خلق شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Speakers underlined the need for real partnership between UNDP and the World Bank. | UN | وأبرز متحدثون الحاجة إلى شراكة حقيقية بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
In the fields of accountability and efficient public sector management, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank play a leading role. | UN | ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي بدور رائد في ميداني إخضاع القطاع العام للمساءلة وإدارته إدارة فعالة. |
Country-level work AU, UNDP and World Bank | UN | الاتحاد الأفريقي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي |
The role of development organizations was fundamental and UNHCR was encouraged to further expand its cooperation with such organizations as the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. | UN | وأضاف أن دور المنظمات اﻹنمائية دور أساسي في هذا الصدد، وشجع المفوضية على أن تواصل توسيع تعاونها مع هذه المنظمات، مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Country-level cooperation between the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank has long been established in many countries. | UN | وتوطد منذ زمن بعيد التعاون على الصعيد القطري بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي في كثير من البلدان. |
Cooperation between UNDP and the World Bank includes human development. | UN | ويشمل التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي والتنمية البشرية. |
UNDP and the World Bank cooperate in ESMAP. | UN | ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي في تنفيذ برنامج المساعدة في إدارة قطاع الطاقة. |
Increased use of round tables and consultative group meetings by UNDP and the World Bank to better integrate financing of economic development and environmental action plans and strategies was envisaged. | UN | وجرى تصور أن يزيد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي من استعمال اجتماعات المائدة المستديرة واﻷفرقة الاستشارية لتحسين التكامل بين تمويل التنمية الاقتصادية واستراتيجيات وخطط العمل البيئية. |
The Conference was organized by the Government of Mexico, with the support of the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. | UN | وقد نظمت حكومة المكسيك هذا المؤتمر بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Consultations and coordination with UNDP and the World Bank and other relevant specialized agencies. | UN | المشاورات والتنسيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي وغيرهما من الوكالات المتخصصة ذات الصلة. |
Consultations and coordination with UNDP and the World Bank and other relevant specialized agencies. | UN | المشاورات والتنسيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي وغيرهما من الوكالات المتخصصة ذات الصلة. |
Source: UNCTAD secretariat, based on information from UNDP and the World Bank. | UN | المصدر: أمانة اﻷونكتاد، استنادا الى المعلومات المقدرة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
His delegation also drew the Secretariat's attention to a recent conference on social development and poverty, held in Mexico with the assistance of UNDP and the World Bank. | UN | ويود وفد سري لانكا أن يسترعي انتباه اﻷمانة العامة الى المؤتمر المعني بالتنمية الاجتماعية والفقر الذي انعقد في المكسيك بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
UNDP and the World Bank were also working on models of carbon sequestration with the Governments of Cameroon, Guinea and Malaysia. | UN | وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي يعملان على نماذج مصادرة الكربون مع حكومات غينيا والكاميرون وماليزيا. |
It is also the subject of a research project co-sponsored by UNDP and the World Bank. | UN | وهي أيضا موضوع مشروع بحثي يشترك في اﻹشراف عليه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
In some least developed countries in the region, both UNDP and the World Bank are involved in a dialogue with donors and national authorities on policy issues and resource mobilization requirements. | UN | وفي بعض بلدان من أقل البلدان نموا، يشارك كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي في حوار مع المانحين والسلطات الوطنية حول قضايا السياسات واحتياجات تعبئة الموارد. |
Similar studies are expected to be carried out in other countries, again in cooperation with UNDP and the World Bank. | UN | ومن المتوقع إجراء دراسات مماثلة في بلدان أخرى بالتعاون أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Increased use of Round Tables and Consultative Group Meetings by UNDP and the World Bank to better integrate financing of economic development and environmental action plans and strategies is envisaged. | UN | ويتوخى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي زيادة استخدام اجتماعات المائدة المستديرة واﻷفرقة الاستشارية ﻹدماج تمويل التنمية الاقتصادية وخطط العمل والاستراتيجيات البيئية بصورة أفضل. |
UNDP and World Bank | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي |
69. The activities of the regional commissions, WHO and the UNDP-World Bank Water and Sanitation Programme have strong regional components. | UN | ٦٩ - وفي أنشطة اللجان اﻹقليمية ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج المياه والمرافق الصحية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي عناصر إقليمية قوية. |