"برنامج تدريب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • training programme in
        
    • a training programme at
        
    training programme in environmental information systems for developing training capacities in the United Republic of Tanzania and Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
    training programme in environmental information systems for developing training capacities in the United Republic of Tanzania and Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومـات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية فـي جمهوريـة تنزانيـا المتحدة وأوغندا
    Last year, PPD had organized a training programme in Cairo, Egypt, which had enabled the development of a training module for consultants. UN وقد قامت المنظمة، في العام الماضي، بتنظيم برنامج تدريب في القاهرة، بمصر، مكﱠن من وضع نموذج تدريبي للخبراء الاستشاريين.
    training programme in environmental information systems for developing training capacities in Tanzania and Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
    59. From 3 March to 11 April 2003, the Department organized a training programme at Headquarters, in Washington, D.C., and in Geneva for a group of eight Palestinian broadcasters and journalists, with a view to strengthening their professional capacity as information media personnel. UN 59 - ونظمت الإدارة برنامج تدريب في الفترة من 3 آذار/مارس إلى 11 نيسان/أبريل 2003 بمقرها في واشنطن العاصمة، وفي جنيف لمجموعة من ثمانية صحفيين، بغية تعزيز قدراتهم المهنية كإعلاميين.
    training programme in financial resources for economic and social development (Mongolia) UN برنامج تدريب في مجال الموارد المالية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية )منغوليا(
    training programme in financial resources for economic and social development (Mongolia) UN برنامج تدريب في مجال الموارد المالية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية )منغوليا(
    Lastly, the Division has assisted local universities in setting up a postgraduate training programme in translation, which will help alleviate the dearth of language professionals in Africa. UN وأخيرا، قدمت الشعبة المساعدة إلى الجامعات المحلية في وضع برنامج تدريب في الترجمة التحريرية على مستوى الدراسات العليا، وهو ما سيساعد في التخفيف من قلة فنيي اللغات في أفريقيا.
    ABRAR implemented a trauma training programme in which 75 social workers, psychologists, and NGO staff were trained in trauma counselling and developing a trauma curriculum for all Sudan with 50 individuals trained as trainers on the curriculum. UN ونفذت مؤسسة أبرار برنامج تدريب في مجال معالجة وقع الصدمات تلقى أثناءه 75 أخصائياً اجتماعياً وطبيباً نفسياً وموظفاً من موظفي المنظمات غير الحكومية تدريباً في مجال إرشاد المصابين بالصدمات، وتم وضع منهاج دراسي لعموم السودان خاص بمعالجة وقع الصدمات وتدريب 50 شخصاً كمدربين في مجال تدريس ذلك المنهاج.
    43. The office of the United Nations Centre for Regional Development in Hyogo, Japan, launched a training programme in Afghanistan to increase the capacities of the national and local governments by offering technical support to achieve safer construction practices. UN 43 - وشـرع مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية في يوغو باليابان في تنفيذ برنامج تدريب في أفغانستان لزيادة قدرات الحكومات الوطنية والمحلية وذلك بتقديم الدعم التقني لزيادة السلامة في أعمال التشييد.
    25. Apart from its financial contribution, Israel had developed a training programme in the peacekeeping field, in accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 46/48 of 9 December 1991. UN 25 - وأضاف أن إسرائيل، إلى جانب اشتراكها المالي، وضعت برنامج تدريب في ميدان حفظ السلام، وفقا للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 46/48 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    training programme in legal aspects of debt and financial management (Central Asian Republics and Sub-Saharan Africa) UN برنامج تدريب في مجال الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة المالية )جمهوريات آسيا الوسطى وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى(
    training programme in legal aspects of debt and financial management (Central Asian Republics and sub-Saharan Africa) UN برنامج تدريب في مجال الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة المالية )جمهوريات آسيا الوسطى وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى(
    In addition, NORI commenced a training programme in Nauru, funding two Nauruan students to complete undergraduate, postgraduate and trade certificate courses in deep-sea mining-related fields and environmental science. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأت الشركة في برنامج تدريب في ناورو، يمول طالبين من ناورو لإكمال دراستيهما في مرحلة ما قبل التخرج وفي مرحلة الدراسات العليا وفي الالتحاق بدورات دراسية لشهادات مهنية في المجالات المتعلقة بالتعدين في أعماق البحار والعلوم البيئية.
    training programme in legal aspects of debt and financial management (Central Asian republics and sub-Saharan Africa) UN برنامج تدريب في مجال الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة الماليــة )جمهوريــات آسيـا الوسطـى وأفريقيـا جنوب الصحراء الكبرى(
    14. With a view to supporting the economic and social reintegration of former combatants and demobilized persons who opted for an urban environment, a training programme in industry and services was designed, consisting of a six-month period of administrative/entrepreneurial and technical vocational training. UN ١٤ - من أجل تعزيز اﻹدماج الاقتصادي والاجتماعي للمحاربين السابقين والمسرحين الذين اختاروا البيئة الحضرية، وضع برنامج تدريب في مجال الصناعة والخدمات يتألف من تقديم تدريب في مجال اﻹدارة/الشركات والتدريب المهني خلال فترة ستة أشهر.
    In March and April, as part of a community policing project, the United Nations police, together with a local non-governmental organization, Avangard, conducted a training programme in drug abuse awareness for 366 schoolchildren in the Gali district. UN وفي آذار/مارس ونيسان/أبريل، قامت شرطة الأمم المتحدة، في إطار مشروعها المتعلق بخفارة المجتمعات المحلية، وبالتعاون مع المنظمة غير الحكومية المحلية أفانغارد (Avangard)، بتنظيم برنامج تدريب في مجال التوعية بمخاطر إساءة استعمال المخدرات لفائدة 366 تلميذا في مقاطعة غالي.
    JETRO Bangkok introduced an automotive industry training programme in which a " roving " Japanese auto industry expert teaches Thai auto parts suppliers about new technologies and advises on factory upgrades. UN 43- وقام مكتب المنظمة اليابانية للتجارة الخارجية في بانكوك بإدخال برنامج تدريب في مجال صناعة السيارات يقوم فيه خبير ياباني في صناعة السيارات يكون خبيراً " متجولاً " يقدم دروساً لموردي قطع الغيار التايلنديين عن التكنولوجيات الجديدة ويقدم نصائح بشأن رفع مستوى المصانع().
    (d) To develop an enforcement training programme, in cooperation with the European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law, including peer matching of developed countries, for approximately six African countries that a high influx of ewastes. UN (د) وضع برنامج تدريب في مجال الإنفاذ، بالتعاون مع شبكة الاتحاد الأوروبي لتنفيذ القانون البيئي وإنفاذه، ليشمل التنسيق الثنائي بين النظراء من البلدان النامية نحو ستة من البلدان الأفريقية التي تشهد تدفقاً عالياً من النفايات الإلكترونية.
    62. Project: Development of Open Source Software for Case-Mix Costing: UNU/IIGH and UNU International Institute for Software Technology (UNU/IIST) developed a training programme in open source health-care technology in cooperation with the non-profit Open Source Health Care Alliance. UN 62 - مشروع: وضع برامجيات مفتوحة المصدر لتقدير تكاليف نظم قياس أداء المستشفيات حسب تصنيف المرضى: أعد كل من المعهد الدولي للصحة العالمية والمعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب، التابعان لجامعة الأمم المتحدة برنامج تدريب في مجال تكنولوجيا الرعاية الصحية المفتوحة المصدر بالتعاون مع تحالف الرعاية الصحية المفتوحة المصدر الذي لا يستهدف الربح.
    119. From 15 September to 9 November 1996, the Department organized a training programme at Headquarters for a group of 10 Palestinian media practitioners to strengthen their professional capacity as information media personnel. UN ١١٩ - وفي الفترة من ١٥ أيلول/سبتمبر إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظمت اﻹدارة برنامج تدريب في المقر لمجموعة من ١٠ فلسطينيين يعملون في وسائل اﻹعلام لتعزيز قدراتهم المهنية كموظفين في الحقل اﻹعلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus