"برنامج دعم البلاغات الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the NCSP
        
    • the National Communications Support Programme
        
    • NSCP
        
    • National Communications Support Programme of
        
    • National Communication Support Programme
        
    the NCSP provided the trainer for the climate change and socio-economic models. UN وقد وفر برنامج دعم البلاغات الوطنية المدرب المختص بقضايا تغير المناخ والنماذج الاجتماعية والاقتصادية.
    the NCSP briefed the CGE on the status of its activities including workshops and the development of a web-based adaptation tool. UN :: دعا برنامج دعم البلاغات الوطنية فريق الخبراء الاستشاري إلى التعليق على إدارة عملية جرد غازات الدفيئة.
    In this regard, the CGE emphasized the need to work closely with the NCSP in the future. UN وفي هذا الصدد، شدد فريق الخبراء الاستشاري على الحاجة إلى العمل الوثيق مع برنامج دعم البلاغات الوطنية في المستقبل.
    Several presentations will be made at this event, including one on activities undertaken by the National Communications Support Programme (NCSP). UN وستقدم في هذه المناسبة عدة عروض، منها عرض بشأن الأنشطة التي اضطلع بها في إطار برنامج دعم البلاغات الوطنية.
    Status of cooperation with the National Communications Support Programme UN 2- حالة التعاون مع برنامج دعم البلاغات الوطنية
    In his presentation, the UNDP representative indicated that the evaluation of the NCSP focused on the relevance, effectiveness, efficiency and appropriateness of the programme. UN وأشار ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عرضه إلى أن تقييم برنامج دعم البلاغات الوطنية ركز على أهمية البرنامج وفعاليته وجدواه وملاءمته.
    Collected the technical information, in collaboration with the NCSP and UNDP and with the assistance of CGE members UN جُمعت المعلومات التقنية بالتعاون مع برنامج دعم البلاغات الوطنية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبمساعدة من أعضاء الفريق
    The evaluation found that the NCSP was effective in delivering products and services in a responsive manner and had met the needs of countries that requested assistance for the preparation of their national communications. UN وخلص التقييم إلى أن برنامج دعم البلاغات الوطنية أثبت فعاليته في توفير منتجات وخدمات على نحوٍ ملائم واستجاب إلى احتياجات البلدان التي طلبت المساعدة في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    19. Outreach was indicated as one of the key components of the delivery of the NCSP. UN 19- واعتبرت التوعية أحد المكونات الرئيسية لتنفيذ برنامج دعم البلاغات الوطنية.
    Collected the relevant information, in collaboration with the NCSP and UNEP and with the assistance of CGE members UN جُمعت المعلومات ذات الصلة من خلال التعاون مع برنامج دعم البلاغات الوطنية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبمساعدة من أعضاء الفريق
    the NCSP presented an overview of its work programme at the global hands-on training workshop on mitigation assessments. UN :: قدم برنامج دعم البلاغات الوطنية لمحة عامة عن برنامج عمله في حلقة التدريب العملي العالمية المتعلقة بتقييم التخفيف من الآثار.
    The CGE collaborated with the NCSP in many ways, including: UN 16- تعاون فريق الخبراء الاستشاري مع برنامج دعم البلاغات الوطنية بطرق عديدة، منها:
    To respond to this priority need, the NCSP organized the hands-on training course on the use of the longrange energy alternative planning model for mitigation studies in Cairo, Egypt, from 3 - 7 April 2006. UN واستجابة لهذه الأولوية، نظم برنامج دعم البلاغات الوطنية دورة تدريبية عملية عن استعمال نموذج تخطيط بدائل الطاقة طويل الأمد لدراسات تخفيف آثار تغير المناخ في القاهرة من 3 إلى 7 نيسان/أبريل 2006.
    In addition to the publications and training workshops, the NCSP has provided technical support and developed knowledge networks to facilitate the sharing of experiences among experts and to respond to specific technical queries. UN وبالإضافة إلى المنشورات وحلقات العمل التدريبية، قدم برنامج دعم البلاغات الوطنية دعماً تقنياً وطوّر شبكات المعرفة لتيسير تقاسم الخبرات فيما بين الخبراء والاستجابة للطلبات التقنية المحددة.
    33. The CGE continued its cooperation and collaboration with the National Communications Support Programme (NCSP) in addressing the capacity-building needs of non-Annex I Parties for the preparation of their national communications and BURs. UN 33- واصل فريق الخبراء الاستشاري تعاونه مع برنامج دعم البلاغات الوطنية في تلبية احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من بناء القدرات من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدَّثة.
    The Chair also invited the representative of the National Communications Support Programme of the Global Environment Facility (GEF), the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme (UNEP) to report on the programme's activities. UN كما دعا الرئيس ممثل كل من برنامج دعم البلاغات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى تقديم تقرير عن أنشطة البرنامج.
    Cooperation with other expert groups under the Convention and with the National Communications Support Programme UN دال - التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى بموجب الاتفاقية ومع برنامج دعم البلاغات الوطنية
    Table 3. Overview of cooperation between the Consultative Group of Experts and the National Communications Support Programme UN :: قدم برنامج دعم البلاغات الوطنية تقريراً موجزاً لفريق الخبراء الاستشاري بشأن حالة أنشطته، بما فيها حلقات العمل واستحداث أداة تكيُّف تستخدم في الإنترنت.
    Cooperation with the National Communications Support Programme UN باء - التعاون مع برنامج دعم البلاغات الوطنية
    3. Update of information on 1 and 2 above in collaboration with the Global Support Programme/NSCP UN 3- تحديث المعلومات المتعلقة بالنشاطين 1 و2 أعلاه بالتعاون مع برنامج الدعم العالمي/برنامج دعم البلاغات الوطنية
    The National Communication Support Programme (NCSP) of the GEF, the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Environment Programme (UNEP), phase II, is currently assisting 106 countries in preparing their NC2. UN ويقدّم برنامج دعم البلاغات الوطنية لمرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار مرحلته الثانية، حالياً المساعدة إلى 106 بلدان في إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus