Advanced international programme on human rights, Lund, Sweden 1995 | UN | برنامج دولي متقدم بشأن حقوق اﻹنسان، لوند، السويد ٥٩٩١ |
In addition, a targeted international programme to build national capacity in the areas of censuses and sample surveys is proposed. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح التقرير وضع برنامج دولي يستهدف بناء القدرات الوطنية في مجالي التعداد والاستقصاء بالعينة. |
(ii) In addition, a targeted international programme to build capacity should include sample surveys. | UN | ' ٢ ' وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن يشتمل أي برنامج دولي يهدف إلى بناء القدرة على استقصاءات بالعينة. |
Trust Fund for the Promotion of a United Nations international programme for Aging | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز برنامج دولي للأمم المتحدة من أجل الشيخوخة |
The world needs a new international agenda for complete nuclear disarmament. | UN | والعالم محتاج إلى برنامج دولي جديد للنزع الكامل لﻷسلحة النووية. |
But it is my belief that much more could be done to promote, sustain and manage an effective international programme for ocean exploration. | UN | ولكنني أؤمن بأنه يمكن القيام بالكثير للترويج لإقامة برنامج دولي فعال لاستكشاف المحيطات، ودعم هذا البرنامج وإدارته. |
Trust Fund for the Promotion of a United Nations international programme for Ageing | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز برنامج دولي للأمم المتحدة من أجل الشيخوخة |
Women's International Zionist Organization is part of an international programme that targets the abusive man. | UN | تشكل المنظمة النسائية الصهيونية الدولية جزءاً من برنامج دولي يستهدف الرجال المسيئين. |
There was also an international programme of indigenous studies in the context of the International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وكان هناك أيضا برنامج دولي للطلاب من السكان اﻷصليين، في سياق العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Member, Intergovernmental Working Group in charge of preparing an effective international programme on delinquency and criminal justice, 1991. Honours | UN | عضو، الفريق العامل الحكومي الدولي المكلف بإعداد برنامج دولي فعال عن الجنوح والعدالة الجنائية، ١٩٩١. |
Duties involved directing an international programme of advisory services to Governments and governmental agencies in all regions of the world in the following broad areas: | UN | وتضمنت الواجبات المسندة اليه اﻹشراف على إدارة برنامج دولي لتقديم الخدمات الاستشارية الى الحكومات واﻷجهزة الحكومية في جميع مناطق العالم في مجالات واسعة تشمل ما يلي: |
A comprehensive international programme for assistance in mine clearance is an important step in the overall process of the reconstruction of countries in the post-conflict phase. | UN | ويعتبر وجود برنامج دولي شامل للمساعدة في إزالة اﻷلغام خطوة هامة في العملية الاجمالية لتعمير البلدان في مرحلة ما بعد الصراعات. |
Any international programme to eradicate poverty could be effective only with greater national efforts, policies and strategies. | UN | ورأى أن أي برنامج دولي يستهدف القضاء على الفقر لا يكون فعالا إلا إذا جرى تعهده بقدر أكبر من الجهود والسياسات والاستراتيجيات الوطنية. |
In Canada and Australia an international programme of men dedicated to changing other men's violent attitudes and behaviour patterns towards women and girls has been active. | UN | وبدأ في كندا وأستراليا تنفيذ برنامج دولي يضم رجالا يكرسون وقتهم لتغيير مواقف الرجال الآخرين وأنماط سلوكهم العنيفة تجاه النساء والفتيات. |
Romanian judges could also take training courses as part of an international programme to strengthen the implementation of global and European human rights instruments. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن للقضاة الرومانيين أن يحضروا دورات تدريبية في إطار برنامج دولي يهدف إلى تعزيز تطبيق الصكوك الدولية والأوروبية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Moreover, UNITAR together with the IUCN Environmental Law Centre is developing an international programme of training for the application of environmental law. | UN | باﻹضافة إلى ذلك يقوم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالاشتراك مع مركز القانون البيئي التابع للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة بوضع برنامج دولي للتدريب على تطبيق القانون البيئي. |
The various measures outlined in those documents could form an integral part of a comprehensive Conference document, for example, an international programme of action. | UN | فمن الممكن أن تشكل مختلف التدابير الواردة في تلك الوثائق جزءا لا يتجزأ من وثيقة شاملة صادرة عن المؤتمر، مثل برنامج دولي للعمل. |
Given that this phenomenon also has socio-economic roots, it is necessary to develop an international programme for the economic revival of Afghanistan and to render the appropriate assistance to the Afghan people. | UN | فبما أن لهذه الظاهرة جذورا اقتصادية واجتماعية، من الضروري وضع برنامج دولي ﻹعادة تنشيط أفغانستان اقتصاديا وتقديم المساعدة الملائمة للشعب اﻷفغاني. |
5. Advanced international programme on Human Rights, LUND, SEDEN, 1995 | UN | ٥- برنامج دولي متقدم في مجال حقوق اﻹنسان، لند، السويد، ٥٩٩١. |
Such considerations inspired Switzerland to launch the Berne Initiative, a process aimed at the development of an international agenda for migration management. | UN | وقد استلهمت سويسرا هذه الاعتبارات لإطلاق مبادرة بيرن، وهي عملية تروم وضع برنامج دولي لإدارة الهجرة. |
The creation of an international platform to coordinate action in the fight against environmental crime could be considered. | UN | ويمكن النظر في إنشاء برنامج دولي لتنسيق العمل من أجل محاربة الجرائم البيئية. |