"برنامج صندوق البيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Environment Fund programme
        
    Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. UN وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. UN وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    The Executive Director suggests that the level of $5 million for the Environment Fund programme reserve should be maintained for the biennium 2004-2005. UN 55 - ويقترح المدير التنفيذي الحفاظ على مستوى الـ 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005.
    The amount earmarked in the Environment Fund programme reserve is therefore indicative and will ensure that the dynamics of the consolidation are not affected by the availability of funds. UN لذلك فالمبلغ المخصص في احتياطي برنامج صندوق البيئة يعتبر إشارياً، ويضمن عدم تأثر حركية الإدماج والدعم بمدى توافر الأموال.
    This has to be seen in conjunction with the inclusion of $900,000 for financing of administrative costs of regional offices, previously paid from the Environment Fund programme into the support budget. UN وكان ذلك قد اقترن بإضافة 000 900 دولار لتمويل تكاليف إدارية للمكاتب الإقليمية، وكانت تدفع سابقاً من برنامج صندوق البيئة إلى ميزانية الدعم.
    Region Proposed programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997 UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997 UN أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦/١٩٩٧
    Recommends that the Executive Director, in the light of possible financial constraints, take a cautious approach to the creation of additional posts under the Environment Fund programme; UN 9 - يوصي بأن يتوخى المدير التنفيذي الحذر في إنشاء وظائف إضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛
    Environment Fund programme reserve UN احتياطي برنامج صندوق البيئة
    9. Recommends that the Executive Director, in the light of possible financial constraints, take a cautious approach to the creation of additional posts under the Environment Fund programme; UN 9 - يوصي بأن يتبع المدير التنفيذي نهجاً حذراً في إنشاء الوظائف الإضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛
    Environment Fund programme reserve UN احتياطي برنامج صندوق البيئة
    Proposed programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997 (decision 18/40) UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )المقرر ١٨/٤٠(
    4. Also requests the Executive Director to continue her efforts to intensify such cooperation, particularly in relation to the Sustainable Cities Programme and associated areas included in the programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997. UN ٤ - يطلب أيضا إلـى المديـرة التنفيذية مواصلة جهودها لتكثيف هذا التعاون لا سيما فيما يتعلق ببرنامج المدن المستدامة والمجالات المرتبطة المدرجة في برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    2. Approves a core appropriation of 90 million dollars for Environment Fund programme activities in 1996-1997, with an additional supplementary appropriation of 15 million dollars if and when funds become available; UN ٢ - يوافق على اعتماد أساسي قدره ٩٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ﻷنشطة برنامج صندوق البيئة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ علاوة على اعتماد تكميلي إضافي قدره ١٥ مليون دولار وذلك عند توافر الموارد؛
    Further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2012 - 2013; UN 8 - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013؛
    Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2012 - 2013 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities, giving appropriate consideration to the current progress and respective future prioritization of each subprogramme; UN 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2012 - 2013 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة مع إيلاء الاعتبار المناسب للتقدم الجاري حالياً ولأولويات كل برنامج فرعي في المستقبل؛
    Authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2010 - 2011; UN 7 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2010 - 2011؛
    Environment Fund programme reserve UN احتياطي برنامج صندوق البيئة
    Further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2012 - 2013; UN 8 - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013؛
    Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2012 - 2013 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities, giving appropriate consideration to the current progress and respective future prioritization of each subprogramme; UN 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2012 - 2013 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة مع إيلاء الاعتبار المناسب للتقدم الجاري حالياً ولأولويات كل برنامج فرعي في المستقبل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus