Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. | UN | وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة. |
Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. | UN | وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة. |
The Executive Director suggests that the level of $5 million for the Environment Fund programme reserve should be maintained for the biennium 2004-2005. | UN | 55 - ويقترح المدير التنفيذي الحفاظ على مستوى الـ 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005. |
The amount earmarked in the Environment Fund programme reserve is therefore indicative and will ensure that the dynamics of the consolidation are not affected by the availability of funds. | UN | لذلك فالمبلغ المخصص في احتياطي برنامج صندوق البيئة يعتبر إشارياً، ويضمن عدم تأثر حركية الإدماج والدعم بمدى توافر الأموال. |
This has to be seen in conjunction with the inclusion of $900,000 for financing of administrative costs of regional offices, previously paid from the Environment Fund programme into the support budget. | UN | وكان ذلك قد اقترن بإضافة 000 900 دولار لتمويل تكاليف إدارية للمكاتب الإقليمية، وكانت تدفع سابقاً من برنامج صندوق البيئة إلى ميزانية الدعم. |
Region Proposed programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997 | UN | برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997 | UN | أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦/١٩٩٧ |
Recommends that the Executive Director, in the light of possible financial constraints, take a cautious approach to the creation of additional posts under the Environment Fund programme; | UN | 9 - يوصي بأن يتوخى المدير التنفيذي الحذر في إنشاء وظائف إضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛ |
Environment Fund programme reserve | UN | احتياطي برنامج صندوق البيئة |
9. Recommends that the Executive Director, in the light of possible financial constraints, take a cautious approach to the creation of additional posts under the Environment Fund programme; | UN | 9 - يوصي بأن يتبع المدير التنفيذي نهجاً حذراً في إنشاء الوظائف الإضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛ |
Environment Fund programme reserve | UN | احتياطي برنامج صندوق البيئة |
Proposed programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997 (decision 18/40) | UN | برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )المقرر ١٨/٤٠( |
4. Also requests the Executive Director to continue her efforts to intensify such cooperation, particularly in relation to the Sustainable Cities Programme and associated areas included in the programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997. | UN | ٤ - يطلب أيضا إلـى المديـرة التنفيذية مواصلة جهودها لتكثيف هذا التعاون لا سيما فيما يتعلق ببرنامج المدن المستدامة والمجالات المرتبطة المدرجة في برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
2. Approves a core appropriation of 90 million dollars for Environment Fund programme activities in 1996-1997, with an additional supplementary appropriation of 15 million dollars if and when funds become available; | UN | ٢ - يوافق على اعتماد أساسي قدره ٩٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ﻷنشطة برنامج صندوق البيئة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ علاوة على اعتماد تكميلي إضافي قدره ١٥ مليون دولار وذلك عند توافر الموارد؛ |
Further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2012 - 2013; | UN | 8 - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013؛ |
Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2012 - 2013 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities, giving appropriate consideration to the current progress and respective future prioritization of each subprogramme; | UN | 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2012 - 2013 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة مع إيلاء الاعتبار المناسب للتقدم الجاري حالياً ولأولويات كل برنامج فرعي في المستقبل؛ |
Authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2010 - 2011; | UN | 7 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2010 - 2011؛ |
Environment Fund programme reserve | UN | احتياطي برنامج صندوق البيئة |
Further authorizes the Executive Director to enter into forward commitments not exceeding 20 million United States dollars for Environment Fund programme activities for the biennium 2012 - 2013; | UN | 8 - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2012 - 2013؛ |
Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2012 - 2013 a programme of work consisting of Environment Fund programme activities, giving appropriate consideration to the current progress and respective future prioritization of each subprogramme; | UN | 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل لفترة السنتين 2012 - 2013 يتألف من أنشطة برنامج صندوق البيئة مع إيلاء الاعتبار المناسب للتقدم الجاري حالياً ولأولويات كل برنامج فرعي في المستقبل؛ |