"برنامج عمله الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • its NAP
        
    • NAPA
        
    • the NAP
        
    • their NAP
        
    One other NM country has adopted its NAP, but did not submit a report. UN واعتمد بلد آخر في شمال البحر الأبيض المتوسط برنامج عمله الوطني ولكنه لم يقدم تقريراً.
    One country aligned its NAP in this reporting period. UN وهناك بلد واحد قد قام بمواءمة برنامج عمله الوطني في دورة الإبلاغ الحالية.
    One country aligned its NAP in this reporting period. UN وقام بلد واحد بمواءمة برنامج عمله الوطني في فترة الإبلاغ الحالية.
    One country formulated its NAP in this reporting period. UN وصاغ بلد واحد آخر برنامج عمله الوطني في فترة الإبلاغ الحالية.
    One NAPA team indicated that it was in the final process of incorporating comments from the LEG on its draft NAPA in order to submit it for endorsement by its government. UN 30- وبيّن أحد أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيف أنه قد بلغ المراحل النهائية لعملية إدراج تعليقات من فريق الخبراء على مشروع برنامج عمله الوطني بغية عرضه على حكومته للموافقة عليه.
    One country aligned its NAP in this reporting period and one country formulated its NAP in this period. UN وقام بلد واحد بمواءمة برنامج عمله الوطني في فترة الإبلاغ الحالية بينما أقدم بلد آخر على صياغة برنامج عمله الوطني في هذه الفترة.
    16. One CEE country adopted its NAP prior to The Strategy, but did not align it. UN 16- اعتمد بلد واحد من أوروبا الوسطى والشرقية برنامج عمله الوطني قبل اعتماد الاستراتيجية لكنه لم يقم بمواءمته.
    It is noteworthy that only one country reported that it received bilateral assistance for the formulation/alignment of its NAP. UN وتجدر الإشارة إلى أن بلداً واحداً فقط أبلغ عن تلقيه مساعدة ثنائية لصياغة/مواءمة برنامج عمله الوطني.
    To date, seven European countries have adopted their NAPs, and one more country is expected to finalize its NAP by the end of 2003. UN وحتى هذا التاريخ، اعتمدت سبعة بلدان أوروبية برامج عملها الوطنية ويُتَوقَّع أن يستكمل بلد آخر برنامج عمله الوطني بحلول نهاية 2003.
    Three reports from countries preparing NAPs and one from a country implementing its NAP provide a detailed list and summary of revised and new laws. UN وقُدِّم في ثلاثة تقارير وردت من بلدان في مرحلة تحضير برامج عملها الوطنية ومن بلد واحد في مرحلة تنفيذ برنامج عمله الوطني قائمة تفصيلية وموجز للقوانين المنقحة والجديدة.
    Of the other three reporting countries, one submitted its NAP for adoption in 2005, one is ready for NAP adoption possibly in 2007, and one is preparing its NAP. UN ومن أصل البلدان الثلاثة الأخرى التي قدمت تقاريرها، قدّم بلد واحد برنامج عمله الوطني قصد اعتماده في عام 2005، ويستعد بلد آخر لاعتماد برنامج عمله الوطني في عام 2007، في حين يقوم البلد الثالث بإعداد هذا البرنامج.
    4. One country out of 89 affected country Parties which reported aligned its NAP in the reporting period, and one formulated and aligned its NAP after the adoption of The Strategy. UN 4- من أصل 89 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة المبلغة، هناك بلد واحد واءم برنامج عمله الوطني خلال الفترة قيد الاستعراض، وبلد آخر أنجز صياغة ومواءمة برنامج عمله الوطني بعد اعتماد الاستراتيجية.
    One country (Bulgaria) adopted its NAP after the adoption of The Strategy (2008) and has aligned its NAP to The Strategy. UN واعتمد بلـد واحد (بلغاريا) برنامج عمله الوطني بعد اعتماد الاستراتيجية (2008) وواءمه معها.
    One country stated that it had aligned its NAP, but further stated that it plans to align it in the period 2010 - 2011; and is therefore treated as " NAP alignment status unclear " . UN وقـال بلد واحد إنه واءم برنامج عمله الوطني، ولكنه ذكر بعد ذلك أنه يخطـط لمواءمتـه في الفترة 2010-2011، واعتُبرت حالة مواءمة برنامج عمله الوطني بالتالي غير واضحة.
    31. No country in this region reported receiving external assistance for the formulation and/or alignment of its NAP, which may imply that concerned activities were financed from their own resources. UN 31- لم يبلغ أي بلد في هذه المنطقة عن تلقيه مساعدة خارجية لصياغة برنامج عمله الوطني و/أو مواءمته، ما يعني أن هذه البلدان قد مولت الأنشطة المعنية من مواردها الخاصة.
    28. No country in this region reported receiving external assistance for the formulation and/or alignment of its NAP, which may imply that related activities were financed from their own resources. UN 28- لم يبلغ أي بلد في هذه المنطقة بأنه حصل على مساعدة خارجية لصياغة و/أو مواءمة برنامج عمله الوطني مما يعني أن البلدان كانت تمول الأنشطة ذات الصلة من مواردها الخاصة.
    29. One CEE country reported that it received financial support from the GEF for the formulation/alignment of its NAP. UN 29- أفاد بلد واحد من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية بأنه تلقى دعماً مالياً من مرفق البيئة العالمية لصياغة و/أو مواءمة برنامج عمله الوطني.
    Morocco, which just validated its NAP, incorporated the OSS-CILSS approach in its implementation strategy for the NAP national M & E system. UN وأدرج المغرب، الذي أقر منذ فترة وجيزة برنامج عمله الوطني، نهج مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل - اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل في استراتيجيته الخاصة بإنشاء نظام وطني لرصد وتقييم برنامج عمله الوطني.
    Two PIFs (from Yemen) are expected to be processed once the country's NAPA has been finalized and submitted. UN ويتوقع أن يتم تجهيز استمارتين من استمارات تحديد المشاريع (من اليمن) فور ما يُتِمُّ البلد إعداد وتقديم برنامج عمله الوطني للتكيُّف.
    23. One Northern Mediterranean country did not report on its plans to align the NAP. UN 23- لم أحد بلدان هذه المنطقة عن خطط لمواءمة برنامج عمله الوطني.
    22. In Africa, 17 countries received external assistance with the formulation and/or alignment of their NAP. UN 22- حصل 17 بلداً في أفريقيا على المساعدة الخارجية لصياغة برنامج عمله الوطني و/أو لمواءمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus