Such issues were taken into account in the programme of work of the Working Group. | UN | وقد أُخذت هذه المسائل في الحسبان في برنامج عمل الفريق العامل. |
The Commission is requested to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Working Group. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق العامل. |
Those requests warrant reflection in the programme of work of the Working Group and the Advisory Expert Group on National Accounts. | UN | وهذه الطلبات تستلزم التفكير في برنامج عمل الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية. |
It also provides the work programme of the Working Group and of the regional commissions and the scope and timeliness of the implementation of SNA. | UN | ويورد التقرير كذلك برنامج عمل الفريق العامل واللجان الإقليمية ونطاق تنفيذ نظام الحسابات القومية ومدى الالتزام بالجدول الزمني المحدد. |
The main focus of the session was on developing the Working Group's work programme for 2008. | UN | وانصب التركيز الرئيسي للدورة على وضع برنامج عمل الفريق العامل لعام 2008. |
The specific suggestions relate to the seven items outlined in the programme of work of the Group. | UN | وتتعلق تلك الاقتراحات المحددة بالبنود السبعة التي أُجملت في برنامج عمل الفريق العامل. |
The Commission is invited to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Working Group. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق العامل. |
The Commission is requested to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Working Group. | UN | ويُطلب من اللجنة أن تعرب عن آرائها وتقدّم التوجيهات بشأن عناصر برنامج عمل الفريق العامل. |
The Commission is invited to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Working Group. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق العامل. |
The Commission is invited to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Working Group. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق العامل. |
II. Report on the programme of work of the Working Group in 2012 | UN | ثانيا - تقرير عن برنامج عمل الفريق العامل في عام 2012 |
II. Report on the programme of work of the Working Group in 2011 | UN | ثانيا - تقرير عن برنامج عمل الفريق العامل في عام 2011 |
III. programme of work of the Working Group during the fifty-fifth session of the General Assembly | UN | الثالث - برنامج عمل الفريق العامل خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
It also provides the work programme of the Working Group and of the regional commissions and the scope and timeliness of the implementation of SNA. | UN | ويورد التقرير كذلك برنامج عمل الفريق العامل واللجان الإقليمية ونطاق تنفيذ نظام الحسابات القومية ومدى الالتزام بالجدول الزمني المحدد. |
To this end, the WTO secretariat has organized, in cooperation with other intergovernmental organizations, special events to facilitate the participation of developing countries in the work programme of the Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، نظمت أمانة منظمة التجارة العالمية، بالتعاون مع منظمات حكومية دولية أخرى، تظاهرات خاصة من أجل تيسير مشاركة البلدان النامية في برنامج عمل الفريق العامل المعني بالتفاعل بين التجارة وسياسة المنافسة. |
Several representatives suggested that an interested Party could assume responsibility for heading such informal discussions on issues for possible inclusion in the work programme of the Working Group for 2012 - 2013. | UN | واقترح العديد من الممثلين بأنه يمكن لطرف مهتم أن يتحمل بمسؤولية تصدر القيام بمناقشات غير رسمية في هذا الشأن بصدد قضايا يُحتَمَلْ إدراجها في برنامج عمل الفريق العامل للفترة 2012 - 2013. |
As such, the Working Group's work programme for 2007 - 2008, adopted by the Conference of the Parties at that session, required the Working Group to provide guidance to the Secretariat on steps to be taken. | UN | وعموماً فإن برنامج عمل الفريق العامل للفترة 2007-2008 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في تلك الدورة يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم التوجيهات إلى الأمانة بشأن الخطوات التي يلزم اتخاذها. |
The representative of the Secretariat said that by decision IX/15 the Conference of the Parties had, among other things, agreed that the further development of the technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes should be included in the Working Group's work programme. | UN | 62 - وذَكر ممثل الأمانة أن مؤتمر الأطراف وافق، في المقرّر 9/15، ضمن أمور أخرى، على مواصلة العمل في وضع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق ضمن برنامج عمل الفريق العامل. |
One representative, speaking on behalf of a group of Parties, while recognizing the efforts made by Chile, indicated that the Working Group's work programme for 2009 - 2011 did not include the development of the present guidelines. | UN | 75 - ومع الاعتراف بالجهود التي بذلتها شيلي، أوضح أحد الممثلين متحدثاً باسم إحدى مجموعات الأطراف أن برنامج عمل الفريق العامل للفترة 2009 - 2011 لا يتضمن وضع هذه المبادئ التوجيهية. |
2. The key points raised at the open meeting, relating specifically to the seven items outlined in the programme of work of the Group, are detailed in this document. | UN | 2 - وتتضمن هذه الوثيقة تفاصيل النقاط الرئيسية التي أثيرت في الجلسة المفتوحة، والمتصلة تحديدا بالبنود السبعة المجملة في برنامج عمل الفريق العامل. |
This issue may be included in the OEWG work programme for 2005 and 2006. | UN | ويمكن أن يتم إدراج هذه المسألة في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2005 و2006. |