"برنامج عمل المركز" - Traduction Arabe en Anglais

    • Centre's programme of work
        
    • the work programme of the Centre
        
    • the programme of work of the Centre
        
    • ITC programme of work
        
    • the Centre's work programme
        
    • ICS work programme
        
    • the programme of work by the Centre
        
    • programme of work of ITC
        
    • of the programme of work
        
    The Centre's programme of work as a whole appeared to be fragmented and to not be coordinated into a comprehensive programme structure. UN وبدا مجمل برنامج عمل المركز مجزءا وغير منسق في هيكل برامجي شامل.
    The Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles, and implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. UN ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    Two exhibitions on issues and activities of the work programme of the Centre and its partners, including on the implementation of the Habitat Agenda; UN معرضان عن قضايا وأنشطة برنامج عمل المركز وشركائه، بما في ذلك تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. UN وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز.
    It is anticipated that a detailed fascicle of the ITC programme of work will be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وينتظر تقديم برنامج عمل المركز في ملزمة تفصيلية إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Within the context of the approved programme of work, the regional offices are now playing a pivotal role in the implementation of the Centre's work programme. UN إذ تقوم المكاتب الإقليمية الآن، في سياق برنامج العمل الموافق عليه، بدور محوري في تنفيذ برنامج عمل المركز.
    During the period under review, the Centre's programme of work focused on: UN وقد ركّز برنامج عمل المركز أثناء الفترة قيد الاستعراض على ما يلي:
    The Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles, and implemented in consultation with both the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. UN ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    The Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles and implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. UN ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    The Centre's programme of work is consistent with Headquarters guiding principles and is implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. UN ويتماشى برنامج عمل المركز مع المبادئ التوجيهية للمقر، ويُنفذ بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    The Centre's programme of work is implemented in consultation with the Department of Political Affairs and the Department of Field Support. UN ويُنفَّذ برنامج عمل المركز بالتشاور مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني.
    Two exhibitions on issues and activities of the work programme of the Centre and its partners, including on the implementation of the Habitat Agenda; UN معرضان عن قضايا وأنشطة برنامج عمل المركز وشركائه، بما في ذلك تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    7. Further requests the Executive Director to incorporate the above-mentioned measures in all relevant parts of the work programme of the Centre for the biennium 1994-1995; UN ٧ - تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يدمج التدابير المذكورة أعلاه في جميع اﻷجزاء المعنية من برنامج عمل المركز لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    7. Further requests the Executive Director to incorporate the above-mentioned measures in all relevant parts of the work programme of the Centre for the biennium 1994-1995; UN ٧ - تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يدمج التدابير المذكورة أعلاه في جميع اﻷجزاء المعنية من برنامج عمل المركز لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre. UN وتم التشديد على أن أعمال متابعة الاتفاقية ينبغي أن تكون مجالا ذا أولوية في برنامج عمل المركز.
    The Group reviews the programme of work of the Centre annually and reports to the Trade and Development Board and the GATT Council. UN ويستعرض الفريق سنويا برنامج عمل المركز ويقدم تقارير الى مجلس التجارة والتنمية والى مجلس غات.
    The Group reviews the programme of work of the Centre annually and reports to the Trade and Development Board and the GATT Council. UN ويستعرض الفريق سنويا برنامج عمل المركز ويقدم تقارير الى مجلس التجارة والتنمية والى مجلس غات.
    It is anticipated that a detailed fascicle of the ITC programme of work will be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN وينتظر تقديم برنامج عمل المركز في ملزمة تفصيلية إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The work programme of the regional offices is designed to incorporate the Centre's work programme and the global campaigns, adapting the Centre's policies and strategies to the regions. UN وصمم برنامج عمل المكاتب الإقليمية بحيث يتضمن برنامج عمل المركز والحملتين العالميتين، بما يكيف سياسات واستراتيجيات المركز مع احتياجات المناطق.
    2. Subsequently, the ICS Steering Committee was convened to approve the ICS work programme and budget. UN ٢ - وبناء على ذلك ، اجتمعت اللجنة التوجيهية للمركز لاعتماد برنامج عمل المركز وميزانيته .
    222. It was stressed that the new administrative arrangements should not undermine the implementation of the programme of work by the Centre. UN ٢٢٢ - وتم التأكيد على أن الترتيبات اﻹدارية الجديدة ينبغي ألا تعوق تنفيذ برنامج عمل المركز.
    11B.2 The costs of the 1998 programme of work of ITC and projected costs for 1999 have been estimated in Swiss francs and submitted for approval in that currency in line with the proposed revised administrative arrangements for ITC contained in document A/C.5/52/25. UN ١١ باء - ٢ وقد قدرت تكاليف برنامج عمل المركز لعام ١٩٩٨ والتكاليف المسقطة لعام ١٩٩٩ بالفرنكات السويسرية وقدمت للموافقة بتلك العملة وفقا للترتيبات اﻹدارية المنقحة المقترحة للمركز الواردة في الوثيقة A/C.5/52/25.
    13.26 The issue of publications remains an integral part of the programme of work of the Centre. UN 13-26 وتظل مسألة المنشورات جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل المركز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus