"برنامج للسلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • An Agenda for Peace
        
    • the Agenda for Peace
        
    An agenda for peace: preventive diplomacy, peacemaking and peace-keeping: UN برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم:
    An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    14. An agenda for peace: preventive diplomacy, peacemaking and peace-keeping. UN ١٤ - برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلم، وحفظ السلم.
    Recalling also its resolution 47/120 B of 20 September 1993 entitled " An Agenda for Peace " , and in particular part IV thereof, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٧/١٢٠ باء المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، والمعنون " برنامج للسلم " ، وبخاصة الجزء الرابع منه،
    Several major proposals in " An Agenda for Peace " have been or very shortly will be implemented. UN وقد تم تنفيذ كثير من المقترحات الرئيسية الواردة في " برنامج للسلم " أو سيتم تنفيذها في وقت قريب جدا.
    19. Peace-building. In keeping with the priorities established in the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " , the Department has expanded its concerns. UN ١٩ - بناء السلم - تمشيا مع اﻷولويات الواردة في تقرير اﻷمين العام المعنون " برنامج للسلم " ، وسعت الادارة من اهتماماتها.
    An agenda for development should be drawn up, similar to the Secretary-General's " An Agenda for Peace " , which had triggered so much debate. UN كما ينبغي وضع برنامج للتنمية، على غرار برنامج اﻷمين العام " برنامج للسلم " ، الذي أثار الكثير من النقاش.
    29. The work carried out in the area of peace-keeping reform since the production of " An Agenda for Peace " had been laudable. UN ٢٩ - وأضاف قائلا إن العمل المضطلع به في مجال اصلاح عملية حفظ السلم منذ تقديم " برنامج للسلم " عمل يستحق الثناء.
    AN AGENDA FOR PEACE: PREVENTIVE DIPLOMACY, PEACEMAKING UN برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية
    6. As pointed out by the Secretary-General in his report " An Agenda for Peace " , no two regions or situations are the same. UN ٦ - وكما أوضح اﻷمين العام في تقريره المعنون " برنامج للسلم " فإن هناك اختلافا بين أي منطقتين أو أي حالتين.
    2. An agenda for peace: preventive diplomacy, peacemaking and peace-keeping UN ٢ - برنامج للسلم : الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم
    47/120 An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN ٤٧/١٢٠ برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    47/120 An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN 47/120 برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    47/120 An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN 47/120 برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    47/120 A and B An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN 47/120 ألف وباء برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    47/120 An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN ٤٧/١٢٠ برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    2. An agenda for peace: preventive diplomacy, peacemaking and peace-keeping UN ٢ - برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم
    The concept of practical disarmament goes back to former Secretary-General Boutros-Ghali and his " An Agenda for Peace " (A/47/277). UN إن مفهوم نزع السلاح العملي يعود إلى الأمين العام السابق بطرس غالي وتقريره " برنامج للسلم " (A/47/277).
    47/120 A and B An Agenda for Peace: preventive diplomacy and related matters UN 47/120 ألف وباء برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية والمسائل ذات الصلة
    In the Agenda for Peace, the United Nations Secretary-General stressed the importance of the contribution which regional organizations can make in preventive diplomacy, peace-keeping, peacemaking and post-conflict peace-building. UN ١٨ - ففي " برنامج للسلم " ، أكد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على أهمية اﻹسهام الذي تستطيع المنظمات الاقليمية أن تقدمه في مجالات الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلم وصنع السلم وبناء السلم بعد انتهاء الصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus