(viii) The implementation of a school health programme through a school health office established jointly by the Ministries of Education and Health; | UN | وتنفيذ برنامج للصحة المدرسية عن طريق إنشاء مكتب للصحة المدرسية تقيمه وزارتا التعليم والصحة بشكل مشترك؛ |
This is a preventive health programme for migrants and their families in their countries of origin and in transit and destination countries. | UN | وهو برنامج للصحة الوقائية موجه للمهاجرين وأفراد أسرهم في بلدانهم الأصلية وفي بلدان العبور والمقصد. |
A Mental health programme had been established under the auspices of the Ministries of Public Health and Social Security, and Education. | UN | وقد أنشئ برنامج للصحة العقلية تحت رعاية وزارات الصحة العامة والضمان الاجتماعي والتعليم. |
A reproductive health programme had been developed to protect families and young people. | UN | ووُضع برنامج للصحة الإنجابية لحماية الأسر والشباب. |
Introduction of a reproductive health programme in some poor areas, including Aftout; | UN | وضع برنامج للصحة الإنجابية في بعض المناطق الفقيرة، بما فيها منطقة أفتوت؛ |
:: National reproductive health programme adopted and implemented; | UN | :: وضع برنامج للصحة الإنجابية وتنفيذه؛ |
In 2006, a mental health programme was devised to provide qualified care and individual and collective treatment to the persons and communities affected. | UN | وفي عام 2006، وُضع برنامج للصحة النفسية شارك فيه مهنيون مؤهلون متخصصون في الرعاية الفردية والمجتمعية للأشخاص والمجموعات السكانية المصابة. |
ProSmiling is a curative, rehabilitative and educative health programme in a package. | UN | وبرنامج ProSmiling في جملته برنامج للصحة العلاجية والتأهيلية والتثقيفية. |
A schools health programme had been developed which operated within the schools to provide free medicines, micronutrients and antiparasitic agents to pupils in order to keep them in school. | UN | ووضع برنامج للصحة في المدارس جرى تنفيذه في المدارس لتقديم أدوية مجانية، ومغذيات دقيقة ومضادات للطفيليات للتلاميذ بهدف إبقائهم في المدارس. |
760. In 1992, a school health programme was established for the purpose of diagnosing and dealing with the pathologies which most directly affect learning. | UN | 760- وسنة 1992، وُضع برنامج للصحة المدرسية يرمي إلى كشف ومعالجة الأمراض التي تؤثر بصفة مباشرة على التعلم. |
In September 2001, the Ministry of Health informed UNTAET that the Government intended to have a mental health programme in place sometime in 2002. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2001، أبلغت وزارة الصحة الإدارة الانتقالية بأن الحكومة تعتزم إنشاء برنامج للصحة النفسية في عام 2002. |
The United Nations Volunteers programme has covered the need for a surgeon and maternal/child health practitioner and a preventive oral health programme is being developed. | UN | ويغطي برنامج المتطوعين التابع للأمم المتحدة الاحتياج إلى طبيب جراح وطبيب لصحة الأمومة و الطفولة، ويجري الآن وضع برنامج للصحة الفموية الوقائية. |
As part of the same initiative, an assessment was carried out on the feasibility of carrying out an oral health programme and a fellowship was granted to a staff member of the Ministry of Health to develop plans for the improvement of oral health. | UN | وفي إطار نفس المبادرة، أجري تقييم عن جدوى تنفيذ برنامج للصحة الفموية ومنحت ﻷحد موظفي وزارة الصحة زمالة لوضع خطط لتحسين الصحة الفموية. |
149. A community mental health programme was established in each Field in 1994. | UN | ١٤٩ - وقد وضع برنامج للصحة العقلية المجتمعية في كل إقليم في عام ١٩٩٤. |
An adolescent reproductive health programme was to be developed to address the needs of both in-school and out-of-school youth. UNFPA would assist the Government in strengthening the National Population Council and the National Council on Women and Development. | UN | وأفادت أنه سيوضع برنامج للصحة اﻹنجابية لدى المراهقين لتلبية احتياجات الشباب في المدارس وخارجها؛ وسيقدم الصندوق المساعدة إلى الحكومة لتعزيز المجلس الوطني للسكان والمجلس الوطني المعني بالمرأة والتنمية. |
380. Work has also been completed on the preparation of a State reproductive health programme for the period 2006-2015. | UN | 380- كما استكملت الدولة إعداد برنامج للصحة الإنجابية للفترة 2006-2015. |
At the Ministry of Health, a working group was developing the Sexual and Reproductive health programme; sexual and reproductive health norms were now being implemented at the national level. | UN | وفي وزارة الصحة، يعكف فريق عامل على وضع برنامج للصحة الجنسية والإنجابية؛ ويجري حاليا على الصعيد الوطني تنفيذ معايير للصحة الجنسية والإنجابية. |
More than 40 per cent of countries have no mental health policy and over 30 per cent have no mental health programme. | UN | ولا يعتمد أكثر من 40 في المائة من البلدان سياسة للصحة العقلية كما لا يمتلك أكثر من 30 في المائة منها أي برنامج للصحة العقلية. |
- the implementation of the Reproductive Health Programme: | UN | - تنفيذ برنامج للصحة الإنجابية؛ |
- Work on the setting up of a reproductive health programme in Coronthin (a district of Conakry) is nearing completion. | UN | - إعداد برنامج للصحة والإنجاب في كورونتين ( أحد أحياء كوناكري) يوجد في آخر مراحل التنفيذ؛ |