The Committee encourages the Department of Public Information to continue to monitor its publications programme in order to ensure that it responds to Member States' evolving requirements. | UN | وتشجع اللجنة إدارة شؤون الإعلام على مواصلة رصد برنامج منشوراتها من أجل ضمان استجابته للمتطلبات الناشئة للدول الأعضاء. |
The Division should develop its publications programme to cover topics in which States require assistance. | UN | وينبغي أن تطور الشعبة برنامج منشوراتها لتشمل المواضيع التي تحتاج الدول فيها إلى المساعدة. |
The Department is continuing to evolve its publications programme to meet both Member States' and readers' requirements, while ensuring that the publications meet the most modern publishing standards. | UN | تواصل الإدارة تطوير برنامج منشوراتها لتلبية متطلبات الدول الأعضاء والقراء على حد سواء وتحرص الإدارة في الوقت نفسه على ضمان أن تستوفي هذه المنشورات أحدث معايير النشر الحديثة. |
17.11 ESCAP will continue to rationalize its publication programme. | UN | ٧١-١١ وستواصل اللجنة ترشيد برنامج منشوراتها. |
390. Concern was expressed that only one output was proposed for discontinuation, and the office was encouraged to review its programme of publications. | UN | 390 - وأُعرب عن القلق لأنه لم يُقترح سوى وقف ناتج واحد، وجرى تشجيع المفوضية على إعادة النظر في برنامج منشوراتها. |
Moreover, ESCAP reduced a number of “discretionary” recurrent and non-recurrent publications for the biennium 2000–2001, with a view to rationalizing its publications programme. | UN | وعــلاوة علــى ذلــك، خفضـت اللجنــة عــددا من المنشورات " التقديريــة " المتكررة وغير المتكررة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، بغيــــة ترشيد برنامج منشوراتها. |
Moreover, ESCAP reduced a number of “discretionary” recurrent and non-recurrent publications for the biennium 2000–2001, with a view to rationalizing its publications programme. | UN | وعـلاوة علـى ذلك، خفضــت اللجنة عـــددا مـــن المنشورات " التقديريــة " المتكررة وغير المتكررة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، بغيــــة ترشيد برنامج منشوراتها. |
58. The Office of the High Commissioner for Human Rights has continued its efforts to streamline and focus its publications programme. | UN | ٥٨ - واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بذل جهودها من أجل تبسيط وتركيز برنامج منشوراتها. |
It should also review its publications programme to ensure that it provides adequate coverage of topics and issues, as identified in its work plans, for which States require assistance. | UN | وأن تقوم أيضا باستعراض برنامج منشوراتها بما يكفل تغطيته بشكل كاف للمواضيع والقضايا، على النحو المحدد في خطط عملها، التي تطلب الدولُ مساعدةَ بشأنها. |
33. The Division constantly reviews its publications programme and adjusts it in response to the comments made by Member States during the debate in the General Assembly, meetings of States parties and the Informal Consultative Process. | UN | 33 - وتستعرض الشعبة بشكل مستمر برنامج منشوراتها وتكيفه تبعاً للتعليقات التي تدلي بها الدول الأعضاء خلال المناقشة في الجمعية العامة واجتماعات الدول الأطراف والعملية التشاورية الرسمية. |
7. In keeping with that directive, and in response to an urgent need to strengthen its publications programme, OHCHR commissioned an external review, which was carried out by a consultant in June and July 2000. | UN | 7- وقامت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، عملاً بهذا التوجيه، وتلبية لحاجة ملحة إلى تعزيز برنامج منشوراتها بتكليف خبير استشاري بإجراء استعراض خارجي أنجز في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2000. |
The Statistics Division, by carefully reviewing its outputs and dissemination modes, has so far been able to meet those requirements in its publications programme for 2014-2015. | UN | وقد تمكنت شعبة الإحصاءات حتى الآن، من خلال استعراضها بعناية لنواتجها وطرائق النشر التي تتبعها، من تلبية هذه المتطلبات في برنامج منشوراتها للفترة 2014-2015. |
20. Given the current environment, it is apparent that the Statistics Division will be expected to do more with less with respect to delivering its publications programme in the future. | UN | 20 - بالنظر إلى البيئة الحالية، من الواضح أن شعبة الإحصاءات سيتوقع منها تحقيق إنجازات أكبر بموارد أقل فيما يتعلق بتنفيذ برنامج منشوراتها في المستقبل. |
6. In resolution 49/187 the General Assembly requested the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights (HCHR/CHR), in cooperation with the Department of Public Information, to finalize a comprehensive review of the programme of information and publications in the field of human rights and encouraged the HCHR/CHR to continue its efforts towards streamlining and focusing its publications programme. | UN | ٦ - طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٨٧ من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان/ مركز حقوق اﻹنسان أن تستكمل، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام، الاستعراض الشامل لبرنامج اﻹعلام والمنشورات في ميدان حقوق اﻹنسان، وشجعتها على مواصلة الجهود لتبسيط برنامج منشوراتها وزيادة تركيزه. |
A. Publications programme 61. In keeping with General Assembly resolution 49/187 of 23 December 1994, and in the context of the restructuring process, the Office finalized a comprehensive review of the programme of information and publications in the field of human rights and continued its efforts towards streamlining and focusing its publications programme. | UN | ٦١ - قامت مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٨٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفي سياق عملية إعادة الهيكلة، بوضع الصيغة النهائية للاستعراض الشامل لبرنامج اﻹعلام والمنشورات في ميدان حقوق اﻹنسان، وواصلت جهودها من أجل تبسيط وتركيز برنامج منشوراتها. |
Similarly, UNICEF collects significant revenue from its greeting card operation, but little from its publications programme. | UN | كما أن منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) تحصل على إيرادات كبيرة من مبيعاتها من بطاقات المجاملة ولكنها لا تحقق سوى القليل من الإيرادات من خلال برنامج منشوراتها. |
The Committee encourages the Department of Public Information to continue to monitor its publications programme in order to ensure that it responds to Member States' evolving requirements (para. VII.26). | UN | تشجع اللجنة إدارة شؤون الإعلام على مواصلة رصد برنامج منشوراتها من أجل ضمان استجابته للمتطلبات الناشئة للدول الأعضاء (الفقرة سابعا - 26). |
The Committee welcomes these steps, but encourages the Commission to conduct more systematic impact analyses and to take their results into account, as well in planning its publications programme (see chap. I, above). | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذه الخطوات، غير أنها تشجع اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ على إجراء تحليلات أكثر انتظاما لأثر المنشورات، وأن تأخذ نتائجها في الحسبان أيضا عند تخطيط برنامج منشوراتها (انظر الفصل الأول أعلاه). |
17.10 ESCAP will continue to rationalize its publication programme. | UN | ٧١-٠١ وستواصل اللجنة ترشيد برنامج منشوراتها. |
21. In keeping with its mandate to craft the United Nations message on disaster reduction, the secretariat will engage in advocacy and public information through an expansion of its publication programme and on the basis of the organization of annual campaigns on disaster reduction. | UN | 21 - وستقوم الأمانة في إطار الوفاء بولايتها المتمثلة في صياغة رسالة الأمم المتحدة في مجال الحد من الكوارث، بالدعوة والإعلام عن طريق توسيع برنامج منشوراتها وبتنظيم حملات سنوية عن الحد من الكوارث. |
390. Concern was expressed that only one output was proposed for discontinuation, and the Office was encouraged to review its programme of publications. | UN | 390 - وأُعرب عن القلق لأنه لم يُقترح سوى وقف ناتج واحد، وجرى تشجيع المفوضية على إعادة النظر في برنامج منشوراتها. |