In 2010, the Programme for the Elimination of Child Labour (Programa de Erradicação do Trabalho Infantil (PETI)) benefited approximately 824,000 children. | UN | وفي عام 2010، استفاد من برنامج وضع نهاية لعمل الأطفال نحو 000 824 طفل. |
Recalling its decision 21/23 of 9 February 2001 on the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-First Century, | UN | إذ يشير إلى مقرره 21/23 الصادر في 9 شباط/فبراير 2001 بشأن برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه دورياً خلال العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، |
Recalling its decision 21/23 of 9 February 2001 on the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-First Century, | UN | إذ يستذكر مقرره 21/23 الصادر في 9 شباط/فبراير 2001 بشأن برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه دورياً خلال العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، |
Programme for the Development and periodic review of environmental law beyond the year 2000 (decision 20/3) | UN | برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه دوريا لما بعد عام ٢٠٠٠ )المقرر ٢٠/٣( |
Other projects on communications and the media have been carried out, including a programme developed with the assistance of UNESCO to reinforce the use of the Internet in indigenous communities and the broadcasting of programmes on the radio and public television on specific themes relating to indigenous peoples. | UN | واضطلع بمشاريع أخرى في مجال الاتصالات والإعلام، من بينها برنامج وضع بمساعدة منظمة اليونسكو لتعزيز استخدام الإنترنت في مجتمعات الشعوب الأصلية، وبث البرامج في الإذاعة والتلفزيون الحكومي بشأن مواضيع تتصل تحديدا بالشعوب الأصلية. |
Recalling its decision 21/23 of 9 February 2001 on the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-First Century, | UN | إذ يشير إلى مقرره 21/23 الصادر في 9 شباط/فبراير 2001 بشأن برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه دورياً خلال العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، |
28. The Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe, which is a regional organization, has worked as the executing agency for the " Programme for the Development of a Regional Strategy for the Utilization of the Nubian Sandstone Aquifer System " during the period from 1998 to 2002. | UN | 28 - ما فتئ مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا الذي هو منظمة إقليمية، يعمل بصفته وكالة تنفيذية لـ ' ' برنامج وضع استراتيجية إقليمية لاستغلال شبكة خزان الحجر النوني``، خلال فترة 1998-2002. |
The presentis report on implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-First Century (Montevideo Programme III) coversmprises the ntains the following three areassections:: | UN | 1 - يغطي هذا التقرير المعني بتنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين المجالات الثلاثة التالية: |
Study tour in conjunction with the Programme for the Development of the Family Code in Guinea (1 to 12 June 1992) in the countries of the West African subregion. | UN | - رحلات دراسية في إطار برنامج وضع مدونة اﻷسرة في غينيا )١-٢١ حزيران/يونيه ٢٩٩١( في بلدان المنطقة دون الاقليمية لغرب أفريقيا. |
II: Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III) | UN | ثانيــا - تنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث) |
II: Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III) | UN | ثانياً - تنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث) |
II: Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law by the First Decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III) | UN | ثانيــا: تنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث) |
II: Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III) | UN | ثانياً - تنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث) |
II: Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III) | UN | ثانيــا - تنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث) |
II: Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III) | UN | ثانياً - تنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث) |
II: Implementation of the Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law for the First Decade of the Twenty-first Century (Montevideo Programme III) | UN | ثانيــا - تنفيذ برنامج وضع القانون البيئي واستعراضه الدوري في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين (برنامج مونتفيديو الثالث) |
20/3 Programme for the Development and periodic review of environmental law beyond the year 2000 (subprogrammes 2 and 3) | UN | 20/3 برنامج وضع قانون البيئة واستعراضه دوريا لما بعد عام 2000 (البرنامجان الفرعيان 2 و 3) |
20/3 Programme for the Development and periodic review of environmental law beyond the year 2000 (subprogrammes 2 and 3) | UN | 20/3 برنامج وضع قانون البيئة واستعراضه دوريا لما بعد عام 2000 (البرنامجان الفرعيان 2 و 3) |
In cooperation with the Government of Slovenia, a regional project was developed to assist the countries in transition to strengthen their capacity for sustainable industrial development, and a programme developed jointly with Turkey will promote small and medium enterprises in the NIS. | UN | وضع مشروع اقليمي بالتعاون مع حكومة سلوفينيا لمساعدة البلدان الانتقالية في تعزيز قدرتها في ميدان التنمية الصناعية المستدامة، وسيعمل برنامج وضع بالاشتراك مع تركيا على ترويج المنشآت الصغيرة والمتوسطة في الدول الحديثة الاستقلال. |
In addition, UNOPS is working to ensure that members of its staff remain abreast of current management and business techniques through a newly developed programme called STEP -- the Staff Exchange Programme. | UN | 55 - وبالإضافة إلى ذلك يحرص المكتب على أن يكون موظفوه ملمين تماما بأحدث التقنيات في مجال الإدارة والأعمال التجارية من خلال برنامج وضع حديثا بعنوان برنامج تبادل الموظفين. |