"برواسب" - Traduction Arabe en Anglais

    • deposits
        
    • deposit
        
    • Quita
        
    • polymetallic
        
    It is anticipated that a similar programme of workshops will be necessary for the fauna associated with polymetallic sulphide deposits and cobalt-rich crusts. UN ويُتوقّع أن يكون من الضروري إقامة برنامج مماثل لحلقات العمل التي تتناول الكائنات الحيوانية المقترنة برواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت.
    One consultant will prepare a report on the typical fauna associated with inactive polymetallic sulphides deposits in the Area and standardization requirements and the other will prepare a report on the typical fauna associated with deposits of cobalt-rich ferromanganese crusts and standardization requirements. UN وسيقوم أحد الخبيرين بإعداد تقرير عن الحيوانات التي ترتبط عادة بالرواسب غير النشطة للكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة ومتطلبات التوحيد، بينما يقوم الآخر بإعداد تقرير عن الحيوانات التي ترتبط عادة برواسب قشور منغنيز الحديد الغنية بالكوبالت ومتطلبات التوحيد.
    This includes interest in offshore oil and gas deposits, including on the outer continental shelf, which has not been much affected by cyclical economic conditions. UN ويشتمل ذلك على الاهتمام برواسب النفط والغاز، بما في ذلك على الحدود الخارجية للجرف القاري الذي لم يتأثر كثيرا بالظروف الاقتصادية الدورية.
    13. The Secretary-General said that three international workshops would be convened by the Authority in the next three years: one to review the outcomes of the geologic model project, another on collaboration in marine scientific research, and the third on standardization of environmental data relating to polymetallic sulphides deposits in the Area. UN 13 - وقال الأمين العام إن السلطة ستنظم ثلاث حلقات عمل دولية خلال السنوات الثلاث المقبلة: حلقة عمل من أجل استعراض نتائج مشروع النموذج الجيولوجي، وحلقة أخرى بشأن التعاون في مجال البحث العلمي البحري، وحلقة ثالثة عن توحيد البيانات البيئية المتعلقة برواسب الكبريتيدات المتعددة المعادن في المنطقة.
    The complexity of such agreements testified to the unique challenges arising with regard to each oil and gas deposit; it was therefore imperative that States continue to have flexibility to create cooperative frameworks on a case-by-case basis. UN ويدل تعقيد تلك الاتفاقات على التحديات الفريدة الناشئة في ما يتعلق برواسب كل من النفط والغاز؛ ولذا فلا مفر من أن تواصل الدول التسلح بالمرونة لإيجاد أطر تعاونية على أساس كل حالة على حدة.
    (b) Prohibition of grazing: the preservation and protection of areas of rangeland, especially in depressions rich in alluvial deposits and forage plants; UN (ب) منع الرعي: حفظ وحماية المراعي، لا سيما المنخفضات الغنية برواسب الطمي والنباتات العلفية؛
    It was further considered whether detailed guidelines could be developed between the Authority and each contractor on a case-by-case basis, specified according to the exact plan of work proposed, or whether the guidelines should be of a similar structure to those relevant to the polymetallic nodule deposits of the Area. UN كما بحث فيما إذا كان يمكن وضع مبادئ توجيهية مفصلة بين السلطة وكل متعاقد في كل حالة على حدة، يتم تحديدها وفقا لخطة العمل المقترحة تحديدا، أو ما إذا كان ينبغي أن تكون المبادئ التوجيهية مماثلة في بنيتها لتلك المتعلقة برواسب العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Although international attention has previously focused on polymetallic nodules, a considerable amount of research has taken place with respect to deposits of hydrothermal polymetallic sulphides and cobalt-bearing crusts in parallel with research on polymetallic nodules. UN ورغم أن الاهتمام الدولـــي قد تركز من قبل علــى العقيدات المؤلفة من عـــدة معادن، فقــد أجري قدر كبير من اﻷبحاث فيما يتصل برواسب الكبرتيدات الحرارية المائية المؤلفـة من عدة معـــادن والقشور الغنية بالكوبلت، بالتواكب مع اﻷبحاث المتعلقة بالعقيدات المؤلفة من عدة معـــادن.
    24. In an area recognized as being geologically favourable, the deposit model estimation procedure is used to evaluate mineral resources based on knowledge of known deposits in geologically similar environments. UN ٢٤ - تستعمل طريقة التقدير بواسطة نمذجة الرواسب في أي منطقة يعتبر أنها مواتية جيولوجيا، لتقييم الموارد المعدنية بناء على المعرفة المتوفرة برواسب معلومة في بيئات مماثلة جيولوجيا.
    The objective of the second workshop, which will be convened in 2010, will be to ascertain the modalities for scientific collaboration in research on cobalt-rich ferromanganese crusts deposits in the Area with a view to addressing the standardization requirements for the environmental data required for mining. UN أما هدف حلقة العمل الثانية التي ستعقد في عام 2010، فهو التحقق من طرائق التعاون العلمي في الأبحاث المتعلقة برواسب القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة بغية تلبية المتطلبات المتعلقة بتوحيد البيانات البيئية اللازمة للتعدين.
    These include collaboration with the Biogeography of Deep-Water Chemosynthetic Ecosystems programme of the Census of Marine Life to obtain relevant species lists for fauna associated with polymetallic sulphides deposits in the Area. UN وتشمل التعاون مع برنامج الجغرافيا الأحيائية للنظم الإيكولوجية الكيميائية التركيبية للمياه العميقة التابع لشبكة تعداد الحياة البحرية من أجل الحصول على قوائم أنواع الكائنات الحية ذات الصلة المرتبطة برواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Under the arrangement, CenSeam will provide the Authority with data on seamount biodiversity in the Western Pacific Ocean, including lists of species associated with cobalt-rich ferromanganese crusts deposits and species associated with seamounts in general. UN وبموجب هذا الترتيب يقدم التعداد العالمي للحياة البحرية في الجبال البحرية للسلطة بيانات عن التنوع البيولوجي في الجبال البحرية في غرب المحيط الهادئ، بما فيها قوائم الأنواع المرتبطة برواسب قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت والأنواع المرتبطة بالجبال البحرية بشكل عام.
    A similar workshop on polymetallic sulphides deposits that was to have been convened in 2008 was postponed to facilitate the Authority's workshop on the progress that has been made in the development of mining and processing technologies for polymetallic nodules. UN وأُجّلت حلقة عمل مماثلة معنية برواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات كان من المقرر عقدها في عام 2008، وذلك لتيسير إجراء السلطة حلقة عمل بشأن التقدم المحرز في تطوير تكنولوجيات تعدين العقيدات المتعددة الفلزات وتجهيزها.
    He informed the Meeting that the Authority was in the process of developing a geological model for polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton Zone in order to incorporate scientific findings relating to the continuity of nodule deposits and proxy data on high-grade and high-abundance nodule deposits for resource assessment. UN وأُبلغ الاجتماع بأن السلطة بسبيل وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في منطقة كلاريون كليبرتون بغية دمج النتائج العلمية التي يتم التوصل إليها والمتعلقة باستمرارية ترسبات العقيدات والبيانات ذات الصلة المتعلقة برواسب العقيدات العالية الجودة والكثيرة الوفرة لأغراض تقييم الموارد.
    32. Three workshops will be convened to standardize the taxonomy of megafauna, microfauna and meiofauna associated with polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton Zone. UN 32 - ستعقد ثلاث حلقات عمل لتوحيد تصنيف الحيوانات الضخمة والحيوانات الصغيرة والكائنات البحرية الحيوانية المرتبطة برواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    48. Other matters to be addressed in the progressive development of the regulatory regime for activities in the Area concern polymetallic sulphides and deposits of cobalt-rich ferromanganese crusts. UN 48 - وتتعلق الأمور الأخرى التي ينبغي معالجتها في التطوير التدريجي للإطار التنظيمي للأنشطة المنفذة في المنطقة، برواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور منغنيز الحديد الغنية بالكوبالت.
    (a) Production of a geological and metallogenic map and an aerial geophysical survey over 4,750 square kilometres, and dissemination of information on gold deposits in the Liptako area; UN )أ( وضع خريطة جيولوجية وخريطة لمكامن المعادن، وإجراء مسح جوي جيوفيزيائي لمساحة تزيد على ٧٥٠ ٤ كيلومترا مربعا، ونشر معلومات تتعلق برواسب الذهب في منطقة ليبتاكو؛
    48. The second phase of the development of the central data repository would be to acquire information and data on seafloor massive polymetallic sulphides and seafloor cobalt-rich ferromanganese crust deposits. UN 48 - وتتمثل المرحلة الثانية من إنشاء المستودع المركزي للبيانات في الحصول على المعلومات والبيانات المتعلقة برواسب الكبرتيد الكتلي المؤلفة من عدة معادن ورواسب القشور الحديدية - المنغنيزية الغنية بالكوبلت في قاع البحار.
    8. On 8 August 2006, Charles Morgan presented a progress report of work on the geological model on polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton fracture zone (ISBA/12/LTC/CRP.3). UN 8 - في 8 آب/أغسطس 2006، عرض تشارلز مورغان تقريرا مرحليا عن الأعمال المتصلة بوضع النموذج الجيولوجي المتعلق برواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون (ISBA/12/LTC/CRP.3).
    Two economically viable mineral discoveries, the Yuscarán silver-gold deposit and the Quita Gana copper-zinc-lead-silver deposit, were claimed. UN وثمة اكتشافان معدنيان جديران بالاستغلال، يتعلقان برواسب الفضة ـ الذهب في منطقة يوسكاران ورواسب النحاس ـ الزنك ـ الرصاص ـ الفضة في منطقة كيتاغانا، قد أعلن عنهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus