"بروتوكول اختياري للاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • optional protocol to the Convention
        
    ELABORATION OF A DRAFT optional protocol to the Convention UN بما في ذلك وضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية
    It also expressed its appreciation for the Government’s active participation in the elaboration of and support for an optional protocol to the Convention. UN كما أعربت عن تقديرها لمشاركة الحكومة بنشاط في إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    AGAINST WOMEN, INCLUDING THE ELABORATION OF A DRAFT optional protocol to the Convention . 60 UN اتفاقية القضـاء على جميع أشكـال التمييز ضد المرأة بما في ذلك وضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية
    on an optional protocol to the Convention UN غير الحكومية بشأن بروتوكول اختياري للاتفاقية
    The relationship between an optional protocol to the Convention and existing human rights conventions and enforcement procedures needed to be examined and clarified. UN فينبغي دراسة وتوضيح العلاقة بين بروتوكول اختياري للاتفاقية واتفاقيات حقوق اﻹنسان القائمة وإجراءات اﻹنفاد.
    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, including the elaboration of a draft optional protocol to the Convention UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بما في ذلك إعداد مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية
    V. Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, including the elaboration of a draft optional protocol to the Convention UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما في ذلك إعداد مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية
    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, including the elaboration of a draft optional protocol to the Convention UN اتفاقية القضـاء علـى جميـع أشكال التمييز ضـد المرأة، بما في ذلك إعداد مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية
    It also questions whether it would be appropriate to adopt an optional protocol to the Convention. UN كما تتساءل عما إذا كان من المناسب اعتماد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    Argentina strongly supported the elaboration of an optional protocol to the Convention on the right of petition. UN وأضافت أن اﻷرجنتين تؤيد بشدة وضع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن حق الالتماس.
    Members would recall that at its twelfth session, the Committee had recommended the drafting of an optional protocol to the Convention establishing a communications procedure. UN وذكرت اﻷعضاء بأن اللجنة أوصت، في دورتها الثانية عشرة، بصياغة بروتوكول اختياري للاتفاقية يحدد إجراءات للاتصالات.
    She also indicated that concrete efforts continued to be made to develop a complaints mechanism in the form of an optional protocol to the Convention. UN وأوضحت أيضا أنه لا تزال تبذل جهود ملموسة لوضع آلية للتظلم تتخذ شكل بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    The Committee also noted with satisfaction that the Government of Turkey had expressed its support for the adoption of an optional protocol to the Convention. UN ولاحظت اللجنة أيضا مع الارتياح أن حكومة تركيا أعربت عن تأييدها لاعتماد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    She also indicated that concrete efforts continued to be made to develop a complaints mechanism in the form of an optional protocol to the Convention. UN وأوضحت أيضا أنه لا تزال تبذل جهود ملموسة لوضع آلية للتظلم تتخذ شكل بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    The Committee also noted with satisfaction that the Government of Turkey had expressed its support for the adoption of an optional protocol to the Convention. UN ولاحظت اللجنة أيضا مع الارتياح أن حكومة تركيا أعربت عن تأييدها لاعتماد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    It also welcomed the ongoing efforts to elaborate an optional protocol to the Convention. UN كما يرحب بالجهود المبذولة ﻹعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    In that regard, CEDAW had been encouraged by the progress made in the elaboration of an optional protocol to the Convention allowing for individual petitions. UN وقد شجع اللجنة، في هذا الصدد، التقدم المحرز في إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية يُجيز الالتماسات الفردية.
    The Council would decide that the Commission would examine at its thirty-ninth session the possibility of introducing the right to petition to the Convention through the preparation of an optional protocol to the Convention. UN ويقرر المجلس أن تدرس اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، إمكانية اﻷخذ بحق تقديم التماسات بصدد الاتفاقية عن طريق إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    Suggestion 5. Feasibility of preparing an optional protocol to the Convention UN الاقتراح ٥ - مدى إمكانية إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية
    351. The Committee appreciates the fact that the Government of Colombia supports the adoption of an optional protocol to the Convention. UN ١٥٣ - وتقدر اللجنة حقيقة أن حكومة كولومبيا تؤيد اعتماد بروتوكول اختياري للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus