"بروتوكول اختياري للعهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • optional protocol to the Covenant
        
    • Covenant on Economic
        
    • an optional protocol to the ICESCR
        
    She encouraged States to draft an optional protocol to the Covenant in the form of an individual communications procedure. UN وشجعت الدول الأعضاء على وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد يتضمن إجراء يتيح تقديم بلاغات فردية.
    Finland gave particular importance to economic, social and cultural rights, and supported an optional protocol to the Covenant. UN وتولي فنلندا اهتماماً خاصاً للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهي تؤيد وضع بروتوكول اختياري للعهد.
    Mr. Hatem Kotrane, independent expert of the Commission to examine the question of an optional protocol to the Covenant, was present at these discussions. UN وحضر هذه المناقشات السيد حاتم قطران، خبير اللجنة المستقل المعني بدراسة مسألة مشروع بروتوكول اختياري للعهد.
    During the reporting period, the Foundation promoted the adoption of an optional protocol to the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights that would allow the Committee to receive individual complaints. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، روجت المؤسسة لاعتماد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية، من شأنه أن يمكن اللجنة من تلقي شكاوى من الأفراد.
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    The NJCM congratulates the Committee on this achievement and offers its support in further endeavours concerning the issue of an optional protocol to the ICESCR. UN ويهنئ فرع هولندا اللجنة على هذا الانجاز ويعرض تقديم الدعم للمزيد من الجهود المتعلقة بإصدار بروتوكول اختياري للعهد.
    10. A draft optional protocol to the Covenant (thirteenth session, 1995, and fourteenth and fifteenth sessions, 1996); UN 10- مشروع بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثالثة عشرة، 1995، والدورتان الرابعة عشرة والخامسة عشرة، 1996)؛
    Relations with United Nations organs and other treaty bodies: update on the work of the Open-Ended Working Group on an optional protocol to the Covenant UN العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من هيئات المعاهدات: تحديث عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد
    The Committee notes with satisfaction that the State party has indicated its support for an optional protocol to the Covenant. UN 8- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف أعربت عن تأييدها لوضع بروتوكول اختياري للعهد.
    The Committee notes with satisfaction that the State party has indicated its support for an optional protocol to the Covenant. UN 6- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف قد أعربت عن تأييدها لاعتماد بروتوكول اختياري للعهد.
    It also encourages the Government to continue to support the dialogue on the elaboration of an optional protocol to the Covenant in order to lend greater support to the realization of economic, social and cultural rights. UN وتشجع أيضاً الحكومة على مواصلة تأييدها للحوار بشأن وضع بروتوكول اختياري للعهد من أجل تقديم دعم أكبر لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    He noted that economic, social and cultural rights currently did not enjoy the same degree of protection as civil and political rights owing to the lack of an optional protocol to the Covenant. UN وأشار إلى أن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا تحظى في الوقت الراهن بنفس الدرجة من الحماية التي تحظى بها الحقوق المدنية والسياسية، وذلك لعدم وجود بروتوكول اختياري للعهد.
    10. A draft optional protocol to the Covenant (thirteenth session, 1995, and fourteenth and fifteenth sessions, 1996); UN 10- مشروع بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثالثة عشرة، 1995، والدورتان الرابعة عشرة والخامسة عشرة، 1996)؛
    10. A draft optional protocol to the Covenant (thirteenth session, 1995, and fourteenth and fifteenth sessions, 1996); UN 10- مشروع بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثالثة عشرة، 1995، والدورتان الرابعة عشرة والخامسة عشرة، 1996)؛
    10. A draft optional protocol to the Covenant (thirteenth session, 1995, and fourteenth and fifteenth sessions, 1996); UN 10- مشروع بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثالثة عشرة، 1995، والدورتان الرابعة عشرة والخامسة عشرة، 1996)؛
    The UNESCO expert furthermore agreed that an optional protocol to the Covenant would complement rather than create duplication of activities, and promote or reinforce the monitoring and enforcement of economic, social and cultural rights. UN وفضلاً عن ذلك، أيد خبير اليونسكو الرأي وأن من شأن بروتوكول اختياري للعهد أن يكمل ويعزز ويدعم رصد وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا أن يؤدي إلى ازدواجية الأنشطة.
    The question remains, however, whether the adoption of an optional protocol to the Covenant would lead to duplication. UN 47- ولكن السؤال يظل مطروحاً وهو ما إذا كان اعتماد بروتوكول اختياري للعهد سيؤدي إلى ازدواجية الإجراءات.
    To this end, the High Commissioner has devoted several keynote addresses and speeches to the theme of economic, social and cultural rights, and has strongly supported the work of the Open-ended Working Group to consider options regarding the elaboration of an optional protocol to the Covenant. UN ولبلوغ ذلك، كرست المفوضة السامية العديد من الخطب الرئيسية والمحاضرات لموضوع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأيدت بشدة عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بدراسة الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري للعهد.
    634. A number of State representatives took the floor to express their support for a communications procedure under an optional protocol to the Covenant. UN 634- وتحدث عدد من ممثلي الدول للإعراب عن تأييدهم لإجراءٍ يتعلق بالبلاغات في إطار بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    10. A draft optional protocol to the Covenant (thirteenth session, 1995, and fourteenth and UN 10- مشروع بروتوكول اختياري للعهد (الدورة الثالثة عشرة، 1995، والدورتان الرابعة عشرة والخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus