"بروتوكول كارتاخينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cartagena Protocol
        
    Capacity-building and support are provided to developing country Parties to enable their participation in the Cartagena Protocol's Biosafety Clearing House. UN يقدَّم بناء القدرات والدعم إلى البلدان النامية الأطراف لتمكينها من المشاركة في مركز تبادل معلومات السلامة البيئية بموجب بروتوكول كارتاخينا.
    The Cartagena Protocol on Biosafety of 2000 seeks to ensure that technological advances can be utilized while respecting human health and environment. UN ويسعى بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية لعام 2000 إلى ضمان إمكانية الاستفادة من الإنجازات التكنولوجية مع الحفاظ على صحة الإنسان والبيئة.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity CITES UN بروتوكول كارتاخينا المتعلق بالسلامة الأحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي
    The Convention now has 193 parties, while the Cartagena Protocol on Biosafety has 159 parties. UN وتضم الاتفاقية الآن 193 طرفا، في حين أن بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية يضم 159 طرفا.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا بشأن التنوع البيولوجي لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    " 5. Calls upon parties to the Convention to become parties to the Cartagena Protocol on Biosafety as soon as possible; UN " 5 - تهيب بالأطراف في الاتفاقية أن تصبح أطرافا في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في أقرب وقت ممكن؛
    The Cartagena Protocol will help to protect the environment without unnecessarily disrupting world food trade. UN وسيعمل بروتوكول كارتاخينا على حماية البيئة دون عرقلة غير ضرورية للتجارة الدولية للأغذية.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Norway urged those countries that had not yet ratified the Cartagena Protocol to do so. UN وقال أن النرويج تحث البلدان التي لم تصدق بعد علي بروتوكول كارتاخينا أن تفعل ذلك.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    The overall goal for the course is to empower participants to implement the risk assessment provisions of the Cartagena Protocol in their respective countries. . UN وكان الهدف الشامل للدورة هو تمكين المشاركين من تنفيذ الأحكام المتعلقة بتقييم المخاطر في بروتوكول كارتاخينا في بلدانهم.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus