You sent a two-word text, 10 minutes after your session with Brody. | Open Subtitles | أنت أرسلت نص من كلمتين، بعد 10 دقائق جلسة مع برودي. |
Which makes my next request a little uncomfortable. Brody Nelson. | Open Subtitles | مما يجعل طلبي المقبل غير مريح قليلا برودي نيلسون |
Because in the case of Brody Nelson against the USA, | Open Subtitles | لأنه في قضية برودي نيلسون ضد الولايات المتحدة الأمريكية |
What is urgently required now is for the United Nations to continue its support and assistance to the AU in line with the recommendations of the Prodi Report. | UN | والمطلوب الآن على نحو مستعجل هو أن تواصل الأمم المتحدة دعمها ومساعدتها للاتحاد الأفريقي بما يتفق مع توصيات تقرير برودي. |
For Christ sakes. You're the guy we called. I'm Brody. | Open Subtitles | لاجل خاطر الرب أنت الرجلَ الذي كلمناة أَنا برودي. |
But I signed for the boat. Mrs Brody, please. | Open Subtitles | لَكنِّي وقّعتُ للقارب سّيده برودي ، من فضلك |
I have an irresistible urge to kiss you, Ellen Brody. | Open Subtitles | عندي لا يقاوم نحث أن أقبلك ، إيلين برودي. |
Brody, you can't just show up here, drop your dog off, come back, and then leave, and pretend that nothing is happening. | Open Subtitles | برودي ، لا يمكنك الظهور هنا و حسب تترك كلبتك هنا تعود ثم تغادر و تدعّي أن شيئًا لم يحدث |
Not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel. | Open Subtitles | ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل. |
Tom, uh, always said that Nick Brody was his closest friend. | Open Subtitles | توم, اوه, دائماً كان يقول ان نيك برودي اقرب اصدقائه. |
Brody, we're just getting our lives back on track. | Open Subtitles | برودي ، بدأتَ حياتنا بالعودة للمسار الصحيح للتو. |
The choice was to stonewall until Brody got out of Iran. | Open Subtitles | وكان الخيار إلى المماطلة والتسويف حتى حصلت برودي خارج إيران. |
But, you know, I'm feeling better now and Brody's back. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، أنا أشعر أفضل الآن والعودة برودي. |
In the city of Brody in Lviv province, the monument to the Russian military leader M. I. Kutuzov was torn down. | UN | 24 شباط/فبراير 2014 - في مدينة برودي الواقعة في مقاطعة لفوف، تم هدم النصب التذكاري للقائد العسكري الروسي م. |
If Brody Nelson doesn't work on this case, then neither do I. | Open Subtitles | أذا لم يشارك برودي نيلسون في العمل على هذه القضية .. كذلك أنا سوف لن أفعل |
He told me that you're using an AMBER Alert to send out an antidote written by Brody Nelson. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تقوم بأستخدام أنذار العنبر لأرسال ترياق .. تمت كتابته بواسطة برودي نيلسون |
Brody and Bishop are following the Russians as we speak, picking up every word they're saying. | Open Subtitles | برودي وبيشوب بتتبعون الروس ونحن نتكلم، يلتقطون كل كلمة يقولونها |
He underscored the need to take decisive action on practical ways of actualizing that support, as was recommended almost two years ago by the African Union-United Nations Panel chaired by former Prime Minister Romano Prodi. | UN | وشدد على ضرورة اتخاذ إجراءات فعالة بشأن الطرق العملية لتفعيل هذا الدعم على نحو ما أوصى به منذ عامين الفريق المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي برئاسة رئيس الوزراء السابق رومانو برودي. |
The Council heard statements by H.E. Mr. Antonio and H.E. Mr. Prodi. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من سعادة السيد أنطونيو ومعالي السيد برودي. |
Brodie could take a message to Dover House in no time. | Open Subtitles | برودي يمكنه ان يوصل الرسالة اليه في غضون لحظات |
'Tis done a'ready, maid. Ole Prudie'll see'em right! | Open Subtitles | لقد أعددتهما مسبقاً , العجوز (برودي) ستراهم مباشرة |
Because the Prodi-G is still a minor. In age only. Whoa. | Open Subtitles | لأنّ (برودي جي) لا يزال قاصراً بالعمر فحسب |