The contact was lost 5 kilometres east of Prozor. | UN | واختفى الهدف على مسافة ٥ كيلومترات شرق بروزور. |
Mr. Jerko Pavlicevic Mayor of Prozor | UN | بروزور السيد جيركو بافليسيفتش رئيس بلدية بروزور |
Mr. Dragan Meter President of HDZ, Prozor | UN | السيد دراغان ميتر رئيس الاتحاد الديمقراطي الكرواتي، بروزور |
Prozor has witnessed dramatic population changes due to the conflict, as in many other places. | UN | وقد شهدت بروزور تغيرات هائلة في تكوينها السكاني بسبب النزاع، شأنها في ذلك شأن أماكن عديدة أخرى. |
AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a white helicopter 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded overhead Prozor. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشت فوق بروزور. |
NATO fighter aircraft made radar contact on a probable helicopter overflying Prozor. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور. |
UNPROFOR personnel observed a green helicopter with a red cross land 15 kilometres west of Prozor. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء موشحة بصليب أحمر تهبط على بعد ١٥ كيلومترا الى الغرب من بروزور. |
UNPROFOR observed a black and green helicopter 5 kilometres west of Prozor. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر سوداء وخضراء على بعـــد ٥ كيلومترات غــرب بروزور. |
UNPROFOR personnel observed a green helicopter with a red cross overflying Prozor. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء اللون تحمل علامة صليب أحمر تحلق فوق بروزور. |
UNPROFOR personnel observed a grey helicopter heading north-east and landing at Prozor. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر رمادية اللــون تتجه الى الشمال الشرقي وتهبط في بروزور. |
After reaching a point 4 kilometres north-west of Prozor the contact returned to the general area of Posusje where it faded. | UN | وبعد الوصول إلى نقطة تبعد ٤ كيلومترات شمال غربي بروزور شوهد الجسم مرة أخرى في منطقة بوسوسي العامة، حيث تلاشى. |
During the flight, the Croatian Defence Council (HVO) requested and were granted approval to make an immediate stop in Prozor. | UN | وأثناء الرحلة، طلب مجلس الدفاع الكرواتي إذنا بالهبوط الفوري في بروزور وتلقى الموافقة على ذلك. |
Radar contact was lost 10 kilometres south-west of Prozor. | UN | وفقد الرصد بالرادار على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب بروزور. |
Radar contact was lost 10 kilometres south of Prozor. | UN | وفقد الرصد بالرادار على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بروزور. |
AWACS made radar contact 15 kilometres south-west of Prozor, heading north-east. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب بروزور تتجه الى الشمال الشرقي. |
South-west AWACS made radar contact 16 kilometres south-east of Prozor, heading north. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس طائرة على بعد ١٦ كيلومترا جنوب شرق بروزور تتجه شمالا. |
AWACs made radar contact with an unknown aircraft flying 14 kilometres east of Prozor. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٤ كيلومترا شرق بروزور. |
Contact was lost 15 kilometres south-west of Prozor. | UN | وفقد أثر الطائرة على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب بروزور. |
AWACS made radar contact 20 kilometres south-west of Prozor, heading north. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب بروزور تتجه شمالا. |
Contact was lost 5 kilometres south-west of Prozor. | UN | وانقطع الاتصال على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب بروزور. |