Tour of south-eastern region of Liberia by Chairman Bryant | UN | جولة للرئيس بريانت في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا |
I MEAN, HE CAN DUNK, BUT HE'S NO KOBE Bryant. | Open Subtitles | أَعْني، هو يُمْكِنُ أَنْ يُغمّسَ، لَكنَّه ليس كوب بريانت. |
Bryant would have loved to have dealt with him. | Open Subtitles | سيكون محبوباً لدى بريانت لو أنه تعامل معه |
Tour of south-eastern region of Liberia by Chairman Bryant and Speaker of National Transitional Government | UN | جولة للرئيس بريانت ورئيس البرلمان إبان الحكومة الانتقالية الوطنية في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا |
Tour of northern region of Liberia by Chairman Bryant | UN | جولة للرئيس بريانت في المنطقة الشمالية لليبريا |
Tour of United States by Chairman Bryant | UN | جولة للرئيس بريانت في الولايات المتحدة الأمريكية |
Chairman Bryant categorically denied having received the money in all cases. | UN | ونفى الرئيس بريانت نفيا باتا تلقيه الأموال في جميع هذه الحالات. |
He said that the payments had been made in cash or in kind, such as cars, depending on the instructions given by Chairman Bryant. | UN | وقال سنو إن المدفوعات تمت نقدا أو عينا، مثل السيارات، حسب تعليمات الرئيس بريانت. |
He also stated categorically that all the vouchers were genuine and that in each case the money had been withdrawn and given to Chairman Bryant. | UN | كما صرح بشكل قاطع بأن جميع القسائم أصلية وأن الأموال سُحبت في كل حالة وسُلمت للرئيس بريانت. |
Ambassador Samana introduced the Prime Minister of Antigua and Barbuda, The Honourable Lester Bryant Bird. | UN | وقد قدم السفير سامانا اﻷونرابل ليستر بريانت بيرد، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
'Bryant is extremely dangerous and not to be approached by the public.' | Open Subtitles | بريانت خطرٌ جداً' ' وننصح عامة الشعب عدم الاقتراب منه |
I was quit when I come in here, Bryant. I'm twice as quit now. | Open Subtitles | إنسحبت عندما جئت هنا , بريانت أنا إنسحبت مرتين الآن |
To facilitate the trip by Chairman Bryant to the Niger | UN | لتيسير رحلة الرئيس بريانت إلى النيجر |
121. On 13 November 2006, the Panel met with Chairman Bryant and showed him the vouchers and the approval of the then-Managing Director of LPRC, Edwin Snowe, for withdrawal of the funds. | UN | 121 - وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، التقى الفريق بالرئيس بريانت وأطلعه على القسائم وعلى موافقة المدير العام لشركة تكرير النفط الليبرية آنذاك، السيد إدوين سنو، على سحب الأموال. |
The Minister said that all had been initiated upon written or verbal instruction from Chairman Bryant, although not a single instruction was appended to the letters. | UN | وقال الوزير إن جميع الخطابات صدرت بتعليمات مكتوبة أو شفوية من الرئيس بريانت على الرغم من عدم تذييل الخطابات بأي تعليمات. |
On 24 August, Mr. Gyude Bryant was appointed as Chairman of the National Transitional Government. | UN | وفي 24 آب/أغسطس، عُيِّن السيد غيود بريانت رئيساً للحكومة الانتقالية الوطنية. |
The writ was refused by the Supreme Court on 14 April. Chairman Bryant also urged Government officials to cooperate with the ECOWAS team. | UN | ولكن رفضت المحكمة العليا إصدار الأمر في 14 نيسان/أبريل فيما حث الرئيس بريانت مسؤولي الحكومة على التعاون مع فريق الجماعة الاقتصادية. |
Look at Antonio Brown and Martavis Bryant up in Pittsburg. | Open Subtitles | (فلتنظر إلى (أنطونيو براون) و (مارتافيز بريانت) في (بيتسبيرج |
Guy's name is Josh Bryant. He freelances for Nick. | Open Subtitles | " إسم الرجل يُدعى " جوش بريانت " إنه يعمل لدى " نيك |
Jordan's parents said they'd drop the suit if Mrs. Bryant agrees never to see their son again. | Open Subtitles | والدي (جوردان) قالا أنهم سيسقطا الدعوة إذا السيدة (بريانت) وافقت على عدم رؤية إبنهما مجددًا |