"بريدج تاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bridgetown
        
    To this end, we expect to commence shortly the construction of the United Nations common premises in Bridgetown. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نتوقع أن يبدأ العمل قريبا في تشييد مباني المقر المشترك لﻷمم المتحدة في بريدج تاون.
    The section of the Bridgetown Plan of Action dealing with justice and security included measures for strengthening cooperation in the area of drug control and supplemented the recommendations of the Barbados Plan of Action. UN ويشتمل الجزء الذي يعالج مسألتي العدالة واﻷمن من خطة عمل بريدج تاون على تدابير ترمــي إلى تعزيز التعاون في مجال مكافحة المخدرات ويدعم توصيات خطة عمل بربادوس.
    Male/London/Bridgetown/London/ Singapore/Male UN مالــــي/لنـــدن/بريدج تاون/ لندن/ سنغافورة/مالي
    Here, in this Caribbean island's capital, Bridgetown. Open Subtitles هنا في عاصمة الجزر الكاريبية "بريدج تاون"
    The Division also supported a workshop organized by the World Trade Organization and the Caribbean Community (CARICOM) in Bridgetown in March 2012, with the participation of 17 CARICOM member States. UN وقدمت الشعبة الدعمَ أيضا لحلقة عمل نظمتها منظمة التجارة العالمية والجماعة الكاريبية في بريدج تاون في آذار/ مارس 2012 بمشاركة 17 دولة عضوا في الجماعة.
    New York/Bridgetown/New York UN نيويورك/بريدج تاون/نيويورك
    Vanuatu/Bridgetown/Vanuatu UN فانواتو/بريدج تاون/فانواتو
    I had noticed in the streets of Bridgetown... a woman dressed like no one else... who seemed to be poor and marked by destiny. Open Subtitles لقد لاحظت في شوارع (بريدج تاون)... امرأة ترتدي ثياباً لا تشبه أحداً... و قد بدت فقيرة, ظلمها القدر.
    .../Bridgetown/Kingston/... UN .../بريدج تاون/كينغستون/...
    Bridgetown, St. Kitts, Open Subtitles (بريدج تاون) (سانت كيتس)
    As correctly mentioned by the report, one of the major activities of the system in this area was the convening at Bridgetown from 25 April to 6 May 1994 of the Global Conference on Sustainable Development of Small Island Developing States and the adoption of a programme of action which provides a framework for more coherent action by the United Nations system in addressing the specific challenges faced by these countries. UN وحسبما أشار التقرير، عن حق، فإن أحد اﻷنشطة الرئيسية للمنظومة في هذا المجال هي عقد المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، في بريدج تاون في الفترة من ٢٥ نيسان/ابريل إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، واعتماد برنامج العمل الذي يوفر إطارا لاجراءات أكثر تماسكا تتخذها منظومة اﻷمم المتحدة وهي تتصدى للتحديات المحددة التي تواجهها هذه البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus