The same old "abstinence only" speech from dr. Breeland, | Open Subtitles | من حديث دكتور بريلاند دائما عن موضوع العفه |
You know, something whiskey-based, naturally. Hmm. - "The Brick Breeland." | Open Subtitles | أتعلم مشروب أساسه الويسكى بالطبع مشروب بريك بريلاند نعم |
- and Blue-Ber and Magnolia Breeland... - Listen, listen. | Open Subtitles | و سيارة البلوبير و ماجنوليا بريلاند إسمع إسمع |
No. Planning parties is like yoga for lemon Breeland. | Open Subtitles | لا إعداد حفله مثل اليوجا ل ليمون بريلاند |
The next town hall meeting, we've got to take a vote on having a Brick Breeland Day, right? | Open Subtitles | يجب ان نصوت في اجتماع البلدية القادم على ان يكون هناك يوم لبريك بريلاند , موافق؟ |
You know, Doc Breeland came to see me earlier. | Open Subtitles | تعرفين، دكتور بريلاند جاء لرُؤيتي في وقت سابق |
Lieutenant Breeland found marijuana, two 20s, in his search of the vehicle. | Open Subtitles | ،وجد الملازم بريلاند الماريجوانا إثنين من فئة 20 دولار في بحثه في السيارة |
I'm shocked you could find the road out of your small town. Uh, uh, Lemon Breeland, Walt Blodgett. | Open Subtitles | انا مذهولة انك استطعت ايجاد الطريق خارج بلدتك الصغيرة اه , ليمون بريلاند والت بلودجيت |
- Dr. Breeland's with Lavon today. - Okay, so we won't call Brick. | Open Subtitles | دكتور بريلاند مع لايفون اليوم حسنا اذا لن نتصل ببيرك |
If you want a raise so bad, why don't you just ask Dr. Breeland? | Open Subtitles | إذا كنت تريدين علاوه لهذه الدرجه لماذا لا تسألين فقط الدكتور بريلاند |
I mean, maybe there is more to you than being Lemon Breeland's stuffy ex-fiancé. | Open Subtitles | أعنى ربما أنت أكثر من مجرد خطيب ليمون بريلاند السابق |
Crashing yet another Breeland family event. | Open Subtitles | تتطفلين على حدث عائلى لعائله بريلاند آخر |
And if it's any consolation, uh, you even make mud look good, Lemon Breeland. | Open Subtitles | و إذا كان فى ذلك أى تعزيه فأنت حتى تجعلين الطين يبدو رائعاً ليمون بريلاند |
While Magnolia Breeland was on duty, someone shoplifted at the Dixie Stop. | Open Subtitles | و أثناء ما كانت ماجنوليا بريلاند فى الخدمه شخص ما سرق من محل الديكسى و بريك .. |
Magnolia Breeland is not at the Dixie Stop. | Open Subtitles | أن ماجنوليا بريلاند لا تكون بمحل الديكسى |
Anyway, since you're here, Can you deliver this contract to dr. Breeland? | Open Subtitles | على أى حال بما أنك هنا هل يمكنك توصيل هذا العقد لدكتور بريلاند ؟ |
(giggles) Oh, i was looking for dr. Breeland, actually. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن دكتور بريلاند فى الواقع |
I'm sorry to interrupt, dr. Breeland. I'm afraid i have bad news. | Open Subtitles | أنا أسف للمقاطعه دكتور بريلاند و لكن أخشى أن لدى أخبار سيئه |
Well, then... maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. | Open Subtitles | حَسناً، إذاً ربما يجب عليك التوقف عن كونك ليمون بريلاند لمدّة ليلة واحدة |
Maybe what you've been getting from Breland helped him survive. | Open Subtitles | ربما ماكنت قد جلبته من بريلاند ساعده للنجاة |
It's like you Breelands just glide through town. | Open Subtitles | وكأنكم يا آل بريلاند انسللتم فقط لداخل البلدة |