"بريندرغاست" - Traduction Arabe en Anglais

    • Prendergast
        
    The Council heard a briefing by Mr. Kieran Prendergast. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد كيران بريندرغاست.
    Members of the Security Council were briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية كيرن بريندرغاست.
    The Council heard a briefing by Mr. Prendergast. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد بريندرغاست.
    On the Sudan, Mr. Prendergast reported that present levels of humanitarian assistance could not be sustained indefinitely and that a political solution was needed. UN وفيما يتعلق بالسودان، ذكر بريندرغاست أن المستويات الحالية للمساعدة اﻹنسانية لا يمكن تحملها لفترات غير محددة وأنه يلزم إيجاد حل سياسي.
    On Somalia, Mr. Prendergast said the IGAD fact-finding mission would play an important role in determining the international approach. UN وفيما يتعلق بالصومال ذكر بريندرغاست أن بعثة تقصي الحقائق التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ستضطلع بدور مهم في تحديد النهج الدولي.
    Under-Secretary-General Prendergast emphasized my continued interest and that of the Security Council in finding a solution to the Somali problem, and assured the Somali leaders of continuing commitment of the United Nations to a political solution. UN وأكد وكيل اﻷمين العام بريندرغاست رغبتي المتواصلة ورغبة مجلس اﻷمن في إيجاد حل للمشكلة الصومالية وأكد للزعماء الصوماليين الالتزام الموصول لﻷمم المتحدة بالتوصل إلى حل سياسي.
    - Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs UN - كيران بريندرغاست وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
    The Council met in public on 13 March to hear a briefing by Under-Secretary-General Prendergast on the political, military and humanitarian situation in Afghanistan. UN عقد المجلس جلسة علنية في 13 آذار/مارس للاستماع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام بريندرغاست بشأن الحالة السياسية والعسكرية والإنسانية في أفغانستان.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كيران بريندرغاست وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Sir Kieran Prendergast UN سير كيران بريندرغاست
    Council members were updated on 21 August by Mr. Prendergast, who highlighted the deteriorating relations between Burundi and the United Republic of Tanzania on the eve of the Arusha talks. UN وأطلع السيد بريندرغاست أعضاء المجلس في ٢١ آب/أغسطس على ما استجد من أحداث، وأبرز تدهور العلاقات بين بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة عشية محادثات أروشا.
    later: Mr. Prendergast (Vice-Chairman) (Jamaica) UN فيما بعد: السيد بريندرغاست )نائب الرئيس()جامايكا(
    67. Mr. Prendergast (Jamaica) associated his delegation with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٦٧ - السيد بريندرغاست )جامايكا(: أعرب عن مشاركتـه فــي تأييد بيان إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    39. I asked Under-Secretary-General Prendergast to visit Nairobi in November 1998 to assess the prospects for peace in Sudan and Somalia. UN ٣٩ - وطلبت من وكيل اﻷمين العام بريندرغاست أن يزور نيروبي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ لتقييم آفاق السلام في السودان والصومال.
    Under-Secretary-General Prendergast reported that the Kenyan authorities were supportive of the IGAD " building-block " approach as the way forward in Somalia, and that they were optimistic that the Standing Committee could assist the international community in speaking with one voice on the Somali peace process. UN وذكر وكيل اﻷمين العام بريندرغاست أن السلطات الكينية تدعم نهج " الحجر اﻷساس " للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بوصفه السبيل لتحقيق تقدم في الصومال وأنها متفائلة لكون اللجنة الدائمة ستساعد المجتمع الدولي على التحدث بصوت واحد في عملية السلام الصومالية.
    40. A common strand in Under-Secretary-General Prendergast's discussions with his Somali interlocutors was a strong feeling that the days of the " warlords " were over. UN ٤٠ - وتمثلت سمة مشتركة لمناقشات وكيل اﻷمين العام بريندرغاست مع محاوريه الصوماليين في الشعور القوي بأن عهد " أباطرة الحرب " قد ولى.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. David Prendergast (Jamaica), introduced draft resolution A/C.2/53/L.30. UN وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد ديفيد بريندرغاست )جامايكا(، مشروع القرار A/C.2/53/L.30.
    The Vice-President of the Committee, Mr. David Prendergast (Jamaica), informed the Committee of the informal consultations held on the draft resolution. UN وأبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ديفيد بريندرغاست )جامايكا(، اللجنة بالمشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    Council members were given an update on the progress of Special Envoy Brahimi’s mission to Afghanistan and neighbouring countries by Mr. Prendergast on 16 October. UN في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر أطلع السيد بريندرغاست أعضاء المجلس على ما استجد من تقدم في مهمة السيد اﻹبراهيمي، المبعوث الخاص إلى أفغانستان والبلدان المجاورة.
    On 10 June 1999, the members were briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, on the United Nations Mission in East Timor. UN فـي ١٠ حزيـران/يونيـه ١٩٩٩، استمع أعضـاء المجلس إلـى إحاطـة إعلاميـة مـن السيـد كيـران بريندرغاست وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، عن بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus