"بسبب تأخر نشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • owing to the delayed deployment
        
    • owing to late deployment
        
    • due to delayed deployment
        
    • due to the delayed deployment
        
    • owing to delayed deployment
        
    Lower requirements owing to the delayed deployment of Corrections Officers UN انخفاض الاحتياجات بسبب تأخر نشر موظفي الإصلاحيات
    In addition, the variance resulted from reduced actual requirements for spare parts owing to delay in the procurement process, and for commercial communication owing to the delayed deployment of Operation personnel. UN وإضافة إلى ذلك، يعزى هذا الفرق إلى نقصان الاحتياجات الفعلية المتعلقة بقطع الغيار بسبب التأخر في عملية شرائها، ونظم الاتصالات التجارية بسبب تأخر نشر الأفراد التابعين للعملية المختلطة.
    Workshop was not organized owing to the delayed deployment of UNMIT staff and the focus on the handover process UN لم تعقد حلقة العمل بسبب تأخر نشر موظفي البعثة والتركيز على عملية التسليم
    Carried forward to 2006/07 owing to late deployment of corrections advisers in the Mission UN تم ترحيل تنفيذ هذا الناتج إلى الفترة 2006-2007 بسبب تأخر نشر مستشاري السجون في البعثة
    5. The unutilized balance of $4,113,000 was mainly attributable to lower costs of international and local staff due to delayed deployment of staff. UN 5 - الرصيد غير المستخدم البالغ 000 113 4 دولار يعزى أساسا إلى انخفاض تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين وذلك بسبب تأخر نشر الموظفين.
    55. The unspent balance under this heading was attributable to the deferral to the 2008/09 period of the implementation of some quick-impact projects in eastern Chad due to the delayed deployment of the Mission to the regions. UN 55 - يُعزى الرصيد غير المنفق تحت هذا البند إلى تأجيل تنفيذ بعض المشاريع السريعة الأثر في شرقي تشاد إلى الفترة 2008/2009 بسبب تأخر نشر البعثة إلى المناطق.
    Only 1,336 HF and 5,244 VHF equipment items were supported and maintained owing to delayed deployment of military, police and civilian personnel UN جرى فقط دعم وصيانة 336 1 جهازا عالي التردد و 244 5 جهازا من أجهزة التردد العالي جدا بسبب تأخر نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين
    Reduced requirements resulting from a higher actual vacancy rate of 2 per cent compared to budgeted full deployment, owing to the delayed deployment of United Nations police UN انخفاض في الاحتياجات ناجم عن ارتفاع معدل الشواغر الفعلي البالغ 2 في المائة مقارنة بالنشر الكامل المدرج في الميزانية، بسبب تأخر نشر شرطة الأمم المتحدة
    Savings were also realized under facilities and infrastructure as the result of delayed implementation of airfield infrastructure renovation and rehabilitation projects and the acquisition of fewer prefabricated facilities owing to the delayed deployment of military contingents. UN كما تحققت وفورات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية نتيجة لتأخر تنفيذ المشاريع المتعلقة بتجديد وإصلاح الهيكل الأساسي للمطار واقتناء عدد أقل من المنشآت السابقة التجهيز بسبب تأخر نشر الوحدات العسكرية.
    8. The unutilized balance was attributable mainly to the higher average actual vacancy rate of 6 per cent, compared with 2 per cent applied in the budget, owing to the delayed deployment of military observers. UN 8 - يعزى الرصيد غير المستعمل بشكل رئيسي إلى ارتفاع متوسط التكلفة الفعلية البالغ 6 في المائة، مقارنة بنسبة 2 في المائة هي التي طُبقت في الميزانية، وذلك بسبب تأخر نشر المراقبين العسكريين.
    New obligations for contingent-owned equipment had been significantly lower than expected owing to the delayed deployment of the Task Force and troops of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the drawdown of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), which had been faster than originally planned. UN وأصبحت الالتزامات الجديدة مقابل المعدات المملوكة للوحدات أدنى كثيرا من المتوقع بسبب تأخر نشر فرقة العمل والقوات التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتخفيض بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، فقد تم ذلك بأسرع من المخطط أصلاً.
    49. Savings of $3,095,400 under contractual services were realized owing to the delayed deployment of troops which resulted in decreased requirements for laundry, cleaning, garbage disposal, cleaning of septic tanks, contractual support services and catering services. UN ٤٩ - تحققت وفورات قدرها ٤٠٠ ٠٩٥ ٣ دولار تحت بند الخدمات التعاقدية بسبب تأخر نشر القوات مما أسفر عن تناقص الاحتياجات المتعلقة بغسل الملابس وتنظيفها وصرف النفايات، وتنظيف خزانات المجاري، وخدمات الدعم التعاقدي وخدمات المطاعم.
    18. The unutilized balance of $5,339,800 under this heading is attributable primarily to the acquisition of fewer trucks since support to contingents deficient in cargo transportation means was provided through arrangements with other Governments, and to the purchase of fewer items of airfield support equipment owing to the delayed deployment of air assets. UN 18 - يعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند، وقدره 800 339 5 دولار، بشكل رئيسي إلى اقتناء عدد أقل من الشاحنات، إذ تم تزويد الوحدات التي تعاني نقصا في وسائل نقل الشحنات من خلال ترتيبات مع حكومات أخرى، وشراء عدد أقل من معدات دعم مهابط الطائرات بسبب تأخر نشر الأصول الجوية.
    2. The unutilized balance of $1,929,800 resulted from lower requirements for contingent-owned equipment, self-sustainment and death and disability compensation, owing to the delayed deployment of four special police units and the non-deployment of one special police unit. UN الفرق: 800 929 1 دولار 2 - نجم الرصيد غير المستخدم عن انخفاض الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات، والاكتفاء الذاتي وتعويضات الوفاة والعجز بسبب تأخر نشر أربع وحدات من الشرطة الخاصة وعدم نشر وحدة من الشرطة الخاصة.
    13. The Committee also notes from annex I that the above-listed projected overexpenditures would be offset by estimated underexpenditures, including an amount of $6,176,700 under military contingents owing to the delayed deployment of replacement troops. UN 13 - وتلاحظ اللجنة أيضا من المرفق الأول أنه سيتم تعويض الزيادات في الإنفاق المذكورة أعلاه بالانخفاض المقدر في النفقات، بما في ذلك مبلغ 700 176 6 دولار تحت بند الوحدات العسكرية بسبب تأخر نشر القوات البديلة.
    (i) Communications ($419,400, or 2.5 per cent), attributable mainly to lower-than-planned acquisition of communications equipment, as such equipment was received from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), to fewer repair requests and to lower actual self-sustainment expenditure owing to the delayed deployment of troops. UN (ط) الاتصالات (400 419 أو 2.5 في المائة) وهو ما يعزى في المقام الأول إلى اقتناء معدات الاتصالات بمعدل أدنى مما هو مقرر نظرا لاستلام معدات من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وتقلص طلبات التصليح وانخفاض النفقات الفعلية تحت بند الاكتفاء الذاتي بسبب تأخر نشر القوات.
    (c) Operational requirements ($154,949,700), owing mainly to lower costs under rental of premises resulting from the inability of the contractor to provide tented accommodation meeting United Nations standards and requirements and under air operations owing to the delayed deployment of the Mission's helicopter fleet. UN (ج) التكاليف التشغيلية (700 949 154 دولار)، تعزى الوفورات تحت هذا البند، أساسا، إلى انخفاض التكاليف تحت بند استئجار الأماكن نتيجة لعجز المتعاقد عن تقديم خيام إيواء تفي بمعايير واحتياجات الأمم المتحدة وتحت بند العمليات الجوية بسبب تأخر نشر أسطول الطائرات العمودية التابع للبعثة.
    The logistics base and the regional offices were identified but not fully operational within 90 days of mandate owing to late deployment of staff Completed number or yes/no UN وتم تحديد قاعدة اللوجستيات والمكاتب الإقليمية ولكنها لم تعمل بالكامل في غضون 90 يوما من بدء الولاية بسبب تأخر نشر الموظفين
    (b) Reduced ground and air transportation requirements due to delayed deployment of personnel, equipment and aircraft UN (ب) انخفاض متطلبات النقل البري والجوي بسبب تأخر نشر الأفراد والمعدات والطائرات.
    (a) Lower requirements for military and police personnel costs due to the delayed deployment and unserviceability of some contingent-owned equipment, the lower than anticipated consumption of rations, the lower cost of troop movements and the higher vacancy rate for police personnel UN (أ) انخفاض الاحتياجات في إطار تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بسبب تأخر نشر بعض المعدات المملوكة للوحدات وتعطلها، واستهلاك حصص الإعاشة بنسبة أقل مما كان متوقعا، وانخفاض تكلفة تحركات القوات، وارتفاع معدل شواغر أفراد الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus