You got yourself assigned to this case just because of me. | Open Subtitles | أنت شاركت في هذه القضية ــ فقط بسبي ــ بالتأكيد |
It's an investment. because of me, you'll get more commercials. | Open Subtitles | إنه إستثمار ، بسبي ستحصل على إعلانات تجارية كثيرة |
These people are alive while millions around the world are not, because of me. | Open Subtitles | هؤلاء الناس على قيد الحياة بينما ملايين حول .العالم ليسوا كذلك، بسبي |
Three people died today because of me. | Open Subtitles | وهي نَجحتْ. ماتَ ثلاثة أشخاصِ اليوم بسبي. |
because of me, my son's imaginary friendgot crushed by a garbage truck. | Open Subtitles | بسبي فإن صديقة ابني الخيالية تم دهسها من سيارة الزبالة |
If someone doesn't, then she'll always look like a monster because of me. | Open Subtitles | إذا شخص ما لا، ثمّ هي سَتَبْدو مثل دائماً وحش بسبي. |
Knowing that all those other women are getting off because of me wouldn't bother you? | Open Subtitles | معْرِفة بأنَّ كُلّ أولئك النِساءِ الأخرياتِ يَنْزلنَ بسبي لا يُضايقَك؟ |
The only reason you know about the nukes is because of me. | Open Subtitles | السبب الوحيد تعرف حول تضرب بالقنبلة النووية بسبي. |
He didn't come around much, but, uh, I always thought it was because of me. | Open Subtitles | إنه لم يحضر لنا كثيراً لكنى إعتقدت دائما أنه بسبي |
Charlie, you don't have to give up things that you like just because of me. | Open Subtitles | تشارلي ليس من الضروري أن تترك الأشياء التي تحبّها فقط بسبي |
I would not like you to stop taking pride in your work because of me | Open Subtitles | أنا لا أَحْبَّ أَنْ تَتوقّفَ عن الشعور بالفخرمن عملِكَ بسبي |
Monica tells me you don't want to play anymore because of me and, you know, my talent. | Open Subtitles | مونيكا اخبرتني انك لا تريدين العزف بعد الآن بسبي ، وتعرفين، موهبتي |
I'm sorry you had to sleep on the couch because of me last night. | Open Subtitles | آسفُة إنك إضطررت للنوم على الأريكة بسبي ليلة أمس |
Have you been put to trouble because of us? No, I was not put to trouble, but you could land in trouble because of me. | Open Subtitles | لا , لَمْ أوْضَعْ لإزْعاج، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تهْبطَ في المشكلةِ بسبي. |
This country spends... a hundred billion dollars a year on getting high... and it's not because of me. | Open Subtitles | هذه البلاد تصرف مائة مليار في السنة لتوفير الأفضل وهو ليس بسبي |
Everything this sorority has achieved is because of me! | Open Subtitles | كُلّ شيء بهذا الناديِ أُنجَز بسبي. |
The first tits this guy ever saw... were because of me. | Open Subtitles | الثدي الأول رأى هذا الرجل أبدا... كانت بسبي. |
Don't think about dropping your aspirations because of me | Open Subtitles | لا تفكّر بالسقوط تطلّعاتك بسبي |
People blameless suffer and die only because of me. | Open Subtitles | الأبرياء يقتلون و يعانون بسبي أنا |
Fatty, don't feel this way because of me. | Open Subtitles | فاتي"،لا أريدك أن تكون مستاءً هكذا بسبي" |
All this happened because of me | Open Subtitles | كلّ هذا حدث بسبي |