"بسبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • because of me
        
    • happened because
        
    You got yourself assigned to this case just because of me. Open Subtitles أنت شاركت في هذه القضية ــ فقط بسبي ــ بالتأكيد
    It's an investment. because of me, you'll get more commercials. Open Subtitles إنه إستثمار ، بسبي ستحصل على إعلانات تجارية كثيرة
    These people are alive while millions around the world are not, because of me. Open Subtitles هؤلاء الناس على قيد الحياة بينما ملايين حول .العالم ليسوا كذلك، بسبي
    Three people died today because of me. Open Subtitles وهي نَجحتْ. ماتَ ثلاثة أشخاصِ اليوم بسبي.
    because of me, my son's imaginary friendgot crushed by a garbage truck. Open Subtitles بسبي فإن صديقة ابني الخيالية تم دهسها من سيارة الزبالة
    If someone doesn't, then she'll always look like a monster because of me. Open Subtitles إذا شخص ما لا، ثمّ هي سَتَبْدو مثل دائماً وحش بسبي.
    Knowing that all those other women are getting off because of me wouldn't bother you? Open Subtitles معْرِفة بأنَّ كُلّ أولئك النِساءِ الأخرياتِ يَنْزلنَ بسبي لا يُضايقَك؟
    The only reason you know about the nukes is because of me. Open Subtitles السبب الوحيد تعرف حول تضرب بالقنبلة النووية بسبي.
    He didn't come around much, but, uh, I always thought it was because of me. Open Subtitles إنه لم يحضر لنا كثيراً لكنى إعتقدت دائما أنه بسبي
    Charlie, you don't have to give up things that you like just because of me. Open Subtitles تشارلي ليس من الضروري أن تترك الأشياء التي تحبّها فقط بسبي
    I would not like you to stop taking pride in your work because of me Open Subtitles أنا لا أَحْبَّ أَنْ تَتوقّفَ عن الشعور بالفخرمن عملِكَ بسبي
    Monica tells me you don't want to play anymore because of me and, you know, my talent. Open Subtitles مونيكا اخبرتني انك لا تريدين العزف بعد الآن بسبي ، وتعرفين، موهبتي
    I'm sorry you had to sleep on the couch because of me last night. Open Subtitles آسفُة إنك إضطررت للنوم على الأريكة بسبي ليلة أمس
    Have you been put to trouble because of us? No, I was not put to trouble, but you could land in trouble because of me. Open Subtitles لا , لَمْ أوْضَعْ لإزْعاج، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تهْبطَ في المشكلةِ بسبي.
    This country spends... a hundred billion dollars a year on getting high... and it's not because of me. Open Subtitles هذه البلاد تصرف مائة مليار في السنة لتوفير الأفضل وهو ليس بسبي
    Everything this sorority has achieved is because of me! Open Subtitles كُلّ شيء بهذا الناديِ أُنجَز بسبي.
    The first tits this guy ever saw... were because of me. Open Subtitles الثدي الأول رأى هذا الرجل أبدا... كانت بسبي.
    Don't think about dropping your aspirations because of me Open Subtitles لا تفكّر بالسقوط تطلّعاتك بسبي
    People blameless suffer and die only because of me. Open Subtitles الأبرياء يقتلون و يعانون بسبي أنا
    Fatty, don't feel this way because of me. Open Subtitles فاتي"،لا أريدك أن تكون مستاءً هكذا بسبي"
    All this happened because of me Open Subtitles كلّ هذا حدث بسبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus