"بسرطان الجلد" - Traduction Arabe en Anglais

    • skin cancer
        
    • with melanoma
        
    • a melanoma
        
    You don't want to get skin cancer See ya! Open Subtitles انت لاتريد ان تصاب بسرطان الجلد الى اللقاء
    Yeah,'cause of what you said about blondes getting skin cancer. Open Subtitles أجل، لأنك قلت أن الشقراوات يصبن بسرطان الجلد بنسبة أكبر
    Unless you want me to get skin cancer from the sun. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد مني للإصابة بسرطان الجلد من الشمس.
    As a result, almost all people with albinism are visually impaired and are prone developing skin cancer. UN ويؤدي ذلك إلى معاناة كل المصابين بالمَهَق تقريباً من ضعف البصر، كما يكونون عرضة للإصابة بسرطان الجلد.
    Well, actually, it's not about me because my mentor's wife was diagnosed with melanoma. Open Subtitles في الواقع، الأمر لا يتعلق بي لأن زوجت مديري شخصت بسرطان الجلد
    This affects human health, causing increased cases of skin cancer and eye disease. UN وذلك يمكن أن يؤثر في الصحة البشرية، مسببا زيادة الاصابة بسرطان الجلد وأمراض العيون.
    But through her charity, she raised money for skin cancer awareness. Open Subtitles لكنها جمعت تبرعات كثيرة للتوعية بسرطان الجلد.
    You don't need skin cancer. Open Subtitles أنك لست بحاجة أن تبدو مصاب بسرطان الجلد.
    Yeah, well, dermatologists can also get skin cancer. Open Subtitles نعم، حسنًا. أطباء الأمراض الجلدية يمكن أن يصابوا بسرطان الجلد أيضاً.
    On the rare occasion that black people Do get skin cancer, Open Subtitles في الحالات النادرة التي يصاب فيها السود بسرطان الجلد
    It turns out that 98% of people with skin cancer fully recover. Open Subtitles اتضح أن 98 بالمئة من المصابين بسرطان الجلد يتعافون
    He's got skin cancer. He's being treated. Open Subtitles انه مصاب بسرطان الجلد و تتم معالجته الأن
    We want to talk about the increased rates of skin cancer women who fail to ovulate. Open Subtitles نريد أن نتحدث عن زيادة معدلات الإصابة بسرطان الجلد وفشل النساء في التبويض
    - Estimated 6.3 million fewer skin cancer deaths by 2050 in the United States UN - يقدر حدوث انخفاض في عدد الوفيات بسرطان الجلد في الولايات المتحدة بنحو 6.3 مليون فرد بحلول عام 2050
    The depletion of the ozone layer allows more radiation to reach the earth, raising the incidence of skin cancer and cataracts, and affecting agriculture, fisheries and biological diversity. UN ويفضي استنفاد طبقة الأوزون إلى تسرب المزيد من الإشعاع إلى الأرض، مما يؤدي إلى ارتفاع الإصابة بسرطان الجلد وبإعتام عدسة العين، والتأثير على الزراعة ومصائد الأسماك والتنوع البيولوجي.
    Without the Montreal Protocol, the Earth would have been on track to lose two thirds of its ozone layer by 2065, leading to dramatic increases in skin cancer. UN ولولا بروتوكول مونتريال لكانت الأرض في طريقها إلى فقدان طبقة الأوزون بمقدار الثلثين بحلول عام 2065، الأمر الذي كان سيؤدي إلى ارتفاع الإصابة بسرطان الجلد بمعدلات مهولة.
    In addition, increased doses of ultraviolet radiation due to the depletion of the ozone layer may lead to a higher incidence of cataracts and an increased risk of skin cancer. UN كما أن ارتفاع جرعات الأشعة فوق البنفسجية بسبب استنفاد طبقة الأوزون قد يؤدي إلى ازدياد معدلات الإصابة بإعتام عدسة العين ويزيد مخاطر الإصابة بسرطان الجلد.
    The depletion of the ozone layer allows more radiation to reach the Earth, raising the incidence of skin cancer and cataracts, and affecting agriculture, fisheries and biological diversity. UN ويفضي استنفاد طبقة الأوزون إلى تسرب المزيد من الإشعاع إلى الأرض، مما يؤدي إلى ارتفاع الإصابة بسرطان الجلد وبإعتام عدسة العين، والتأثير على الزراعة ومصائد الأسماك والتنوع البيولوجي.
    This is a crucial factor in increasing the incidence of skin cancer and may also contribute to viral reactivation and a reduction in vaccine effectiveness. UN ويعتبر ذلك عاملاً حاسماً في زيادة حالات الإصابة بسرطان الجلد ويمكن أن يساهم أيضاً في إعادة تنشيط الفيروسات وفي الحد من فعالية التطعيمات.
    Scientists believe that today's record levels of ozone depletion will cause elevated skin cancer rates and impaired immune systems in populations exposed to excessive ultraviolet radiation. UN ويعتقد العلماء أن المستويات المسجلة اليوم لاستنفاد الأوزون سوف تسبب ارتفاعاً في معدلات الإصابة بسرطان الجلد وتضعف أجهزة المناعة في السكان الذين يتعرضون بشكل مفرط للإشعاع فوق البنفسجي.
    The idea that if something happened to John McCain who is 72 years old and who has had two bouts with melanoma, Open Subtitles فكرة أنه لو حدث شيئاً للسيناتور جون ماكين ذو ال72 عاماً والذي أصيب ينوبتين ومريض بسرطان الجلد
    She had a melanoma for three years. They didn't... Open Subtitles نعم لقد كانت مصابة بسرطان الجلد لثلاث سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus