"بسري لانكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Sri Lanka
        
    • in Sri Lanka
        
    • to Sri Lanka
        
    • the Sri Lanka
        
    • Sri Lanka is
        
    • Sri Lanka had
        
    • Sri Lankan
        
    • Sri Lanka and
        
    Having conducted the review of Sri Lanka on 13 May in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى، في 13 أيار/مايو، الاستعراض المتعلق بسري لانكا ، وفقاً لكافة الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Sri Lanka on 13 May in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى، في 13 أيار/مايو، الاستعراض المتعلق بسري لانكا ، وفقاً لكافة الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The Committee then reverted to a closed meeting with non-governmental organizations in respect of Sri Lanka. UN ثم لجأت اللجنة إلى عقد جلسة مغلقة مع منظمات غير حكومية لأمور تتعلق بسري لانكا.
    4.9 There were also contradictory statements regarding his movements in Sri Lanka. UN ٤-٩ ووردت أيضا بيانات متناقضة بشأن تحركاته بسري لانكا.
    Principal coordinator for matters related to Sri Lanka in the Foreign Office. UN كنت المنسق الرئيسي للمسائل ذات الصلة بسري لانكا في وزارة الخارجية.
    The arrest was allegedly carried out by police officers attached to the Terrorist Investigation Division (TID) of the Sri Lanka Police. UN ويُدعي أن الذي قام بالقبض هم أفراد الشرطة التابعين لشعبة التحقيقات المعنية بمكافحة الإرهاب في جهاز الشرطة بسري لانكا.
    Let me add in elaboration that so far as Sri Lanka is concerned, my delegation agrees to the draft mandate on the understanding that consideration should not only relate to production of fissile material, both past and future, but also to other related issues such as management of such material. UN واسمحي لي بأن أضيف على سبيل التفصيل أنه فيما يتعلق بسري لانكا حتى اﻵن، يوافق وفدي على مشروع الولاية على أساس أن النظر في المسائل لا يجب أن يتعلق فقط بانتاج المواد الانشطارية، في الماضي والمستقبل، لكن أيضاً بالمسائل اﻷخرى ذات الصلة مثل إدارة هذه المواد.
    Having conducted the review of Sri Lanka on 1 November 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسري لانكا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Sri Lanka on 1 November 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسري لانكا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    PERIODIC REVIEW of Sri Lanka CONTAINED IN DOCUMENT A/HRC/8/46 OF 5 JUNE 2008 UN الدوري الشامل المتعلق بسري لانكا والوارد في الوثيقة A/HRC/8/46 المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2008
    The review of Sri Lanka was held at the 12th meeting on 13 May 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بسري لانكا في الجلسة 12 المعقودة في 13 أيار/مايو 2008.
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Sri Lanka: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بسري لانكا:
    Was a Director of several Commercial Companies of Sri Lanka, was at one time the Vice—President of the Methodist Church of Sri Lanka and Chairman of the Symphony Orchestra of Sri Lanka. UN وقد عمل مديراً لعدة شركات تجارية في سري لانكا. وشغل في إحدى المراحل منصب نائب رئيس الكنيسة الميثودية بسري لانكا ورئيس اﻷوركسترا السمفونية فيها.
    Appointed as President of the Court of Appeal of Sri Lanka on 10 April 1996. UN وعُين رئيسا لمحكمــة الاستئنــــاف بسري لانكا في 10 نيسان/أبريل 1996.
    82. The Group commended the Department for Disarmament Affairs for co-sponsoring a South Asia regional conference in Sri Lanka in June 2000, at which issues related to the Register were discussed. UN 82 - وأثنى الفريق على إدارة شؤون نزع السلاح لمشاركتها في رعاية المؤتمر الإقليمي لجنوب آسيا المعقود بسري لانكا في حزيران/يونيه 2000، الذي نوقشت فيه مسائل تتعلق بالسجل.
    For instance, last year, in the Asian and Pacific Region, OHCHR deepened its involvement in the peace processes in Sri Lanka and Nepal, particularly through capacity-building and support to national human rights institutions. UN فعلى سبيل المثال، قامت المفوضية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، خلال العام الماضي، بزيادة مشاركتها في عمليات السلام بسري لانكا ونيبال، ولا سيما من خلال بناء القدرات ودعم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    UNICEF and other members of the United Nations country team gender working group in Sri Lanka have also contributed to the discussion of this dimension in the joint needs assessment for a recovery plan for the country. UN وساهمت اليونيسيف وساهم الأعضاء الآخرون في الفريق العامل المعني بالمسائل الجنسانية التابع لفريق الأمم المتحدة القطري الخاص بسري لانكا في مناقشة هذا البعد في التقييم المشترك للاحتياجات من أجل وضع خطة إنعاش للبلد.
    He welcomed the opportunity to candidly discuss vital human rights issues pertaining to Sri Lanka. UN ورحب بالفرصة المتاحة لمناقشة قضايا حقوق الإنسان الحيوية المتعلقة بسري لانكا مناقشة صريحة.
    He was therefore glad that the UNIDO Executive Board had recently approved an in-depth evaluation of the Sri Lanka and other programmes. UN وعبّر، من ثم، عن سروره لموافقة المجلس التنفيذي لليونيدو مؤخرا على إجراء تقييم معمّق للبرنامج الخاص بسري لانكا وباقي البرامج.
    On 6 January 2005, UNHCR requirements for Sri Lanka had almost doubled and reached $15.3 million. UN وفي 6 كانون الثاني/يناير 2005 زادت احتياجات المفوضية في ما يتعلق بسري لانكا بنسبة الضعف تقريبا لتبلغ 15.3 مليون دولار.
    Following that meeting, APF, BrookingsBern Project on Internal Displacement and the Sri Lankan Human Rights Commission organized a regional workshop on NHRIs and IDPs, held in Colombo, Sri Lanka, from 26 to 28 October 2005. UN وعقب هذا الاجتماع، نظم المنتدى، والمشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن بشأن التشرد الداخلي ولجنة سري لانكا لحقوق الإنسان حلقة عمل إقليمية بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمشردين داخلياً، عقـدت في كولومبو بسري لانكا من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus