"بسط إدارة الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • redeployment of State administration
        
    • extension of State administration
        
    • of extending State administration
        
    • restoration of State administration
        
    • redeployment of the State administration
        
    This will be sustained until the redeployment of State administration to areas controlled by the defence and security forces and the armed forces of the Forces nouvelles. UN وسيستمر هذا لحين إعادة بسط إدارة الدولة على المناطق الخاضعة لسيطرة قوات الدفاع والأمن والقوات المسلحة للقوى الجديدة.
    It has also assisted in the redeployment of State administration and responds to the national authorities, as required. UN كما تساعد في إعادة بسط إدارة الدولة وتستجيب لطلبات السلطات الوطنية، حسب الحاجة.
    29. Some progress was made during the period under review with respect to the redeployment of State administration throughout the country. UN 29 - تحقق بعض التطور خلال الفترة قيد الاستعراض فيما يتعلق بإعادة بسط إدارة الدولة في جميع أنحاء البلد.
    The extension of State administration to those areas will obviously facilitate access to all the population in need. UN ومن الواضح أن بسط إدارة الدولة على هذه المناطق سييسر الوصول إلى جميع السكان المعوزين.
    It may also have been designed to discourage CIAT, which was in Bunia as part of its efforts to ensure the extension of State administration to the area. UN كما قد يكون صُمِّم لتثبيط اللجنة الدولية لدعم المرحلة الانتقالية التي كانت في بونيا في إطار جهودها من أجل كفالة بسط إدارة الدولة على المنطقة.
    5. Welcomes the efforts of both parties in lifting checkpoints and opening major routes, emphasizes the importance of full completion of such efforts to ensure the free circulation of people and goods, stresses the importance of extending State administration throughout the country, and encourages the Government of Angola to use units of the newly integrated military forces to improve the security situation; UN ٥ - يرحب بالجهود التي يبذلها كلا الطرفين ﻹزالة نقاط التفتيش وفتح الطرق الرئيسية، ويؤكد على أهمية اﻹكمال التام لهذه الجهود بما يؤمن حرية حركة السكان والبضائع، ويؤكد على أهمية بسط إدارة الدولة في جميع أرجاء البلد، ويشجع حكومة أنغولا على استخدام وحدات من القوات العسكرية المدمجة حديثا لتحسين الموقف اﻷمني؛
    UNOCI support for the redeployment of State administration and the extension of State authority will also remain crucial. UN والدعم الذي تقدمه العملية من أجل إعادة بسط إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة سيظل حاسماً أيضا.
    The Group has observed that this system has not changed with the redeployment of State administration in Séguéla and Tortiya, and it intends to produce evidence of individuals who continue to illicitly extract profits from diamond exploitation. UN ولاحظ الفريق أن هذا النظام لم يتغير مع إعادة بسط إدارة الدولة في سيغيلا وتورتيا، وهو يعتزم إيجاد أدلة تثبت وجود أفراد ما زالوا يتربحون بصورة غير مشروعة من استغلال الماس.
    Some progress has been made towards the redeployment of State administration and the extension of State authority throughout the country, the centralization of the treasury and the restructuring of the defence and security forces. UN وقد أُحرز تقدم مهم في إعادة بسط إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة في جميع أرجاء البلد وتحقيق مركزية الخزانة وإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن.
    E. redeployment of State administration and extension of State authority UN هاء - إعادة بسط إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة
    E. Support for the redeployment of State administration and the extension of State authority UN هاء - دعم إعادة بسط إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة
    Significant progress has also been made towards the implementation of the outstanding tasks of the Ouagadougou Political Agreement, including the redeployment of State administration and the extension of State authority throughout the country, the centralization of the treasury and the restructuring of the defence and security forces. UN وأُحرز تقدم هام في تنفيذ المهام المتبقية من اتفاق واغادوغو السياسي، بما فيها إعادة بسط إدارة الدولة وتوسيع نطاق سلطة الدولة في جميع أرجاء البلد وتحقيق مركزية الخزانة وإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن.
    The meeting stressed the need to accelerate the implementation of key tasks, in particular the dismantling of the militias, the disarmament of former combatants, the redeployment of State administration throughout Côte d'Ivoire and the identification of the population. UN وقد شدد الاجتماع على ضرورة تعجيل تنفيذ المهام الرئيسية، ولا سيما حل الميليشيات ونزع سلاح المقاتلين السابقين وإعادة بسط إدارة الدولة على جميع أرجاء كوت ديفوار وتحديد هوية السكان.
    Expected accomplishment 1.3: progress towards the extension of State administration UN الإنجاز المتوقع 1-3: إحراز تقدم في بسط إدارة الدولة
    Members of the Council urged the Government of Angola and, in particular, UNITA, to ensure that the extension of State administration would continue to be done in the spirit of the Lusaka Protocol and, in particular, to guarantee that the human rights of all Angolan citizens would be protected in this process. UN وحث أعضاء المجلس حكومة أنغولا، ويونيتا، على وجه الخصوص، على ضمان مواصلة بسط إدارة الدولة وفقا لروح بروتوكول لوساكا، ولا سيما ضمان حماية حقوق الإنسان لجميع المواطنين الأنغوليين خلال هذه العملية.
    Furthermore, the number of incidents that marked the extension of State administration in some provinces and the general atmosphere of mistrust still prevailing in the areas formally under UNITA control clearly indicate that the presence of United Nations troops in Angola remains essential for the successful conclusion of the peace process. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدد الحوادث التي رافقت بسط إدارة الدولة في بعض المقاطعات والمناخ العام من عدم الثقة الذي لا يزال سائدا في المناطق الخاضعة رسميا لسيطرة يونيتا يشيران بكل وضوح إلى أن وجود قوات اﻷمم المتحدة في أنغولا ما زال ضروريا ﻹنجاح عملية السلام.
    The Civilian Police Component observers have been active in assisting the Angolan parties in the extension of State administration, including by conducting public awareness campaigns and in monitoring the deployment of Angolan National Police elements to the areas where the central government authorities were recently installed. UN وما زال مراقبو الشرطة المدنية التابعون للبعثة يقومون بدور نشيط في مساعدة اﻷطراف اﻷنغولية في بسط إدارة الدولة بطرق عدة منها الاضطلاع بحملة توعية جماهيرية، وفي مراقبة نشر عناصر الشرطة المدنية اﻷنغولية في المناطق التي أقيمت فيها مؤخرا سلطات للحكومة المركزية.
    6. After protracted discussions, the Joint Commission approved, on 30 January 1997, a comprehensive document defining the methodology, procedures and mechanisms under which the extension of State administration throughout Angola would be implemented. UN ٦ - وبعد مناقشات مطولة، أقرت اللجنة المشتركة في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، وثيقة شاملة تحدد المنهجية واﻹجراءات واﻵليات التي يجري بموجبها تنفيذ بسط إدارة الدولة على كامل أنحاء أنغولا.
    The extension of State administration is also impeded by the continued presence of foreign armed groups in the eastern part of the country, who control a number of areas in the region. UN كما يعوق بسط إدارة الدولة استمرار وجود الجماعات المسلحة الأجنبية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهي الجماعات التي تفرض سيطرتها على عدد من المناطق هناك.
    5. Welcomes the efforts of both parties in lifting checkpoints and opening major routes, emphasizes the importance of full completion of such efforts to ensure the free circulation of people and goods, stresses the importance of extending State administration throughout the country, and encourages the Government of Angola to use units of the newly integrated military forces to improve the security situation; UN ٥ - يرحب بالجهود التي يبذلها كلا الطرفين ﻹزالة نقاط التفتيش وفتح الطرق الرئيسية، ويؤكد على أهمية اﻹكمال التام لهذه الجهود بما يؤمن حرية حركة السكان والبضائع، ويؤكد على أهمية بسط إدارة الدولة في جميع أرجاء البلد، ويشجع حكومة أنغولا على استخدام وحدات من القوات العسكرية المدمجة حديثا لتحسين الموقف اﻷمني؛
    :: Weekly meetings with the Government on the restoration of State administration and on the redeployment of civil servants UN عقد اجتماعات أسبوعية مع الحكومة بشأن إعادة بسط إدارة الدولة وإعادة انتشار الموظفين المدنيين
    4 meetings with the Minister for Territorial Administration on the restoration of State authority and redeployment of the State administration UN عقدت أربعة اجتماعات مع وزير الإدارة الإقليمية بشأن استعادة سلطة الدولة وإعادة بسط إدارة الدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus