"بسكتة قلبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a heart attack
        
    • into cardiac arrest
        
    • stroke
        
    Just keep a blank stare on your face, do as you're told, then one day, you have a heart attack. Open Subtitles كن بلا مشاعر , أفعل ما تأمر ثم يوماً ما ستصاب بسكتة قلبية اذا كنت محظوظاً طهر نفسك
    Dad had a heart attack. You need to come home. Open Subtitles أبي أصُيب بسكتة قلبية عليك أن تأتي إلى المنزل
    In my version,he'd probably drop dead of a heart attack as soon as they left the cemetery. Open Subtitles في نسختي ، فهو ربما يسقط ميتا بسكتة قلبية في اقرب وقت عند مغادرتهم المقبرة
    The mother of the Sigler brothers, Dr. Gloria Amaya, reportedly had to be taken to Jovellanos hospital with signs of a heart attack. UN وتفيد التقارير أنه تم نقل والدة الأخوان سيغلير، السيدة درا غلوريا أمايا، إلى مستشفى خوبييانوس بسبب ظهور علامات إصابتها بسكتة قلبية.
    I'd go into cardiac arrest if I worked here. So... you gonna go to the hearing? Open Subtitles سأصاب بسكتة قلبية, لو أنني عملت هُنا .. إذًا
    Dad had a heart attack. Open Subtitles أبي،أصُيب بسكتة قلبية عليك المجيء للمنزل
    You know, one morning, you'll surprise me and say good morning back and I'll probably have a heart attack. Open Subtitles أتعلم، ذات صباح ستدهشني وترد تحية الصباح ومن المحتمل أن أصاب بسكتة قلبية
    And if my dad didn't have a heart attack, we would probably be together. Open Subtitles واذا لم يكن والدي اصيب بسكتة قلبية. لكنا من الممكن معا
    A stunned nation hears that its president is stricken with a heart attack at... Open Subtitles الشعب متفاجئ بسماعه بأن رئيسهم أصيب بسكتة قلبية في
    You almost gave me a heart attack but I'm proud of you. Open Subtitles كدت ان تصيبني بسكتة قلبية لكنني فخورة بك.
    By stopping whisky suddenly... ..the liver might get a heart attack Open Subtitles اذا توقفت عن الشرب بشكل مفاجئ يمكننى أن أصاب بسكتة قلبية
    We gave it valium, and it got a heart attack. Open Subtitles أعطيناه بعضاً من الفاليوم وأصيب بسكتة قلبية
    I'm gonna hurt you. Come out of there! I'm having a heart attack! Open Subtitles سوف أؤذيك، أخرج إلى هنا أنا أمر بسكتة قلبية هذه مرتك الثانية اليوم غودزيلا
    The whole point of this country is, if you want to eat garbage, balloon up to 600 pounds and die of a heart attack at 43, you can. Open Subtitles الأساس الذي تقوم عليه هذه الدولة هو أنك اذا أردت أن تأكل 600 باوند من القمامة و أن تموت بسكتة قلبية في سن 43 يمكنك ذلك
    Dude, mellow out. You'll give yourself a heart attack. Open Subtitles يا رجل, هدىء من روعك, ستتسبب لنفسك بسكتة قلبية.
    If I had called 1 hour later, she probably would have had a heart attack! Open Subtitles لو أنني اتصلت بعد ساعة من الآن لكانت قد أصيبت بسكتة قلبية
    Well,I don't know.Maybe because you had a heart attack the last time you were there. Open Subtitles حسنًا ، لا أدري .. ربما لأنك أصبت بسكتة قلبية آخر مرة كنت فيها هناك
    I am Kira. will die of a heart attack at exactly six o'clock. Open Subtitles أنا كيرا المذيع هيبيما كازوهيكو سيموت بسكتة قلبية في السادسة مساءً
    He just had a heart attack. Ripping out a piece might kill him. Open Subtitles لقد أصيب لتوه بسكتة قلبية إذا قطعنا قطعة من قلبه فقد يموت
    You went into cardiac arrest so we're just monitoring you right now. Open Subtitles أنتَ أصبتَ بسكتة قلبية فلذا نحن الآن نتابع حالتك الجسدية
    When I attempted to tell her the bad news, she had a stroke and slipped into a coma. Open Subtitles عندما حاولت إنبائها بالأخبار السيئة حظت بسكتة قلبية و سقطت في غيبوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus