"بسلامة الطيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • aviation safety
        
    • air safety
        
    • aviation security
        
    • safety of aviation
        
    The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented. UN ويكفل المكتب أيضا تطبيق ما سنته إدارة عمليات حفظ السلام من سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات خاصة بسلامة الطيران.
    In addition, there will be further consolidation of and improvements to the quality of the aviation safety awareness information provided to missions, including improving its web-based resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون هناك مزيد من التوحيد والتحسينات في نوعية معلومات الوعي بسلامة الطيران المقدمة إلى البعثات، بما في ذلك تحسين مواردها الشبكية.
    Taken together, these documents describe the relevant policies, roles and responsibilities for peacekeeping aviation safety. UN وتصف هاتان الوثيقتان مجتمعتين السياسات والأدوار والمسؤوليات المتصلة بسلامة الطيران في مجال حفظ السلام.
    aviation safety awareness material will continue to be distributed to the region and also to other missions as part of an inter-mission cooperation effort. UN وسيتواصل توزيع مواد للتوعية بسلامة الطيران على المنطقة وكذلك على بعثات أخرى في إطار جهود التعاون بين البعثات.
    air safety incident investigations and investigation of accidents Nil UN إجراء تحقيقات بشأن الوقائع المتعلقة بسلامة الطيران والتحقيق في حوادث الطائرات
    It had also entered into numerous bilateral air services agreements which had robust aviation security provisions. UN وقد أبرمت أيضا اتفاقات ثنائية عديدة تتعلق بالخدمات الجوية وتتضمن أحكاما قوية تتعلق بسلامة الطيران.
    The Office provides aviation safety oversight for UNOMIG. UN ويتولى المكتب توفير خدمات الرقابة المتعلقة بسلامة الطيران للبعثة.
    A standard operating process was drafted and an aviation safety Officer was recruited UN وجرت صياغة عملية تشغيلية موحدة وتعيين موظف معني بسلامة الطيران
    80. The Department has developed its capacity to support the Organization's efforts to provide aviation safety guidance for United Nations personnel. UN ٨٠ - طورّت الإدارة قدرتها على دعم جهود المنظمة المبذولة لتزويد موظفي الأمم المتحدة بتوجيهات تتصل بسلامة الطيران.
    In addition, the Office investigates any aviation safety incidents and conducts safety surveys of aviation-related operations or facilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتولى المكتب التحقيق في أي حوادث تتعلق بسلامة الطيران، ويضطلع كذلك بالدراسات الاستقصائية للعمليات أو المرافق ذات الصلة بسلامة الطيران.
    All Department of Field Support activities related to aviation safety are compiled in the aviation safety Section annual report, which is disseminated to all field missions by the Under-Secretary-General for Field Support. UN ويتم تجميع كل الأنشطة المتعلقة بسلامة الطيران في التقرير السنوي لقسم سلامة الطيران الذي يوزعه وكيل الأمين العام للدعم الميداني على كل البعثات الميدانية.
    12 aviation safety newsletters distributed to the affiliated missions and 12 aviation safety awareness presentations delivered at UNLB for newly recruited civil staff attending predeployment training UN توزيع 12 رسالة إخبارية عن سلامة الطيران على البعثات التابعة، وتقديم 12 عرضا للتوعية بسلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات للموظفين المدنيين المعينين حديثا الذين يحضرون تدريباً قبل نشرهم
    UNSOA ensures that all the air carriers engaged meet the applicable United Nations Headquarters aviation safety regulatory, operational, security and safety standards UN ويكفل المكتب أن جميع شركات النقل الجوي المستعان بها تمتثل لمعايير مقر الأمم المتحدة المنطبقة والمتعلقة بسلامة الطيران والمعايير التنظيمية والتشغيلية ومعايير الأمن والسلامة
    12 aviation safety assessment visits were undertaken to field missions, during which mission aviation safety staff members were updated on the latest trends, policies and procedures related to aviation safety. UN جرى القيام بـ 12 زيارة إلى البعثات الميدانية لتقييم سلامة الطيران، تم خلالها إطلاع موظفي سلامة الطيران بالبعثات على أحدث الاتجاهات والسياسات والإجراءات المتصلة بسلامة الطيران.
    :: Monthly dissemination of materials on aviation safety awareness to the Base, UNMIK and UNOMIG UN :: القيام شهريا بتوزيع مواد للتوعية بسلامة الطيران على قاعدة اللوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Revised and re-studied the program of the aviation safety operational procedures of consignors; UN - تنقيح ومراجعة برنامج الإجراءات التشغيلية المتعلقة بسلامة الطيران الخاصة بالشاحنين؛
    Timely coordination of aviation safety reports between missions and headquarters; streamline the scheduling, reservation maintenance and invoice processing associated with the movement of contingents to and from the mission UN سرعة تنسيق التقارير المتعلقة بسلامة الطيران بين البعثات والمقر وتبسيط عملية حجز مقاعد على الطائرات وتجهيز الفواتير ذات الصلة بانتقال الوحدات من منطقة البعثة وإليها.
    (i) Conduct briefings for all newly assigned personnel on matters pertaining to aviation safety management and administration. UN )ط( عقد جلسات إحاطة لجميع الموظفين الحديثي التعيين بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الطيران وتنظيمه وإدارته.
    Both the above intrusions were unauthorized and violated international air-traffic rules in disregard of civil aviation safety. UN وعمليتا الاقتحام المذكورتان أعلاه تمتا دون إذن، وانتهكتا القواعد الدولية للحركة الجوية دون اكتراث بسلامة الطيران المدني.
    air safety incident investigations and investigation of accidents occurred at the Logistics Base UN :: التحقيقات المتعلقة بسلامة الطيران والتحقيق في الحوادث التي وقعت في قاعدة لوجستيات.
    As for aviation security, New Zealand planned to meet the new International Civil Aviation Organization standards on baggage screening. UN وفيما يتعلق بسلامة الطيران تزمع نيوزيلندا أن تلبي معايير منظمة الطيران المدني الدولي بشأن تفتيش الأمتعة.
    Moreover, the provisions of the Conventions regarding the safety of aviation and maritime navigation require establishing a penalty for acts committed on board of aircraft or water transport vehicle. UN كما تنص الأحكام الواردة في الاتفاقيات المتعلقة بسلامة الطيران والملاحة البحرية على فرض عقوبة على الأفعال التي ترتكب على متن الطائرة أو مركبة النقل المائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus