"بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • safety and security of humanitarian personnel
        
    Ms. Corkery (United States of America): The United States appreciates this opportunity to give its explanation of vote on A/58/L.47 on the safety and security of humanitarian personnel. UN السيدة كوركري (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية): تقدر الولايات المتحدة هذه الفرصة بأن تعلل تصويتها على مشروع القرار A/58/L.47 المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية.
    Bearing in mind its resolution 55/175 of 19 December 2000 on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارها 55/175 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000، المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وبحماية موظفي الأمم المتحدة،
    2. At its fifty-fourth session, in the context of agenda item 20 on strengthening of the coordination of humanitarian assistance, the General Assembly adopted resolution 54/192 of 17 December 1999 on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel. UN 2 - وفي دورتها الرابعة والخمسين، في إطار البند 20 من جدول الأعمال المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية، اتخذت الجمعية العامة القرار 54/192 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Ms. Serwer (United States of America): The United States has long been concerned about the safety and security of humanitarian personnel, and has been a long-time sponsor of the resolutions on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel. UN السيدة سيروير (الولايات المتحدة) (تكلمت بالانكليزية): ما فتئت الولايات المتحدة تشعر بقلق منذ وقت بعيد إزاء سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية، وهي تدأب منذ فترة طويلة على تقديم القرارات المتعلقة بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Mr. Gruetter (Switzerland): Switzerland would like to align itself with the explanation of vote made by the Principality of Liechtenstein on the resolution on safety and security of humanitarian personnel. UN السيد غروتر (سويسرا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد سويسرا البيان الذي أدلى به ممثل إمارة ليختنشتاين تعليلا للتصويت بشأن القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية.
    Informal consultations on the draft resolution on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, under agenda item 69 (convened by the delegation of Finland, on behalf of the European Union) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Informal consultations on the draft resolution on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, under agenda item 69 (convened by the delegation of Finland, on behalf of the European Union) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Informal consultations on the draft resolution on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, under agenda item 69 (convened by the delegation of Finland, on behalf of the European Union) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Mr. Ali (Sudan) (spoke in Arabic): My delegation would like to explain its vote on resolution 64/77, on safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel. UN السيد علي (السودان): يود وفدي أن يشرح موقفه إزاء القرار 64/77، المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict (A/54/619) as well as his report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations, and the addendum thereto on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (A/54/154E/1999/94 and Add.1), UN وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصـراع المسلح (A/54/619) وتقريره عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ وإضافة هذا التقرير المتعلقة بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة A/54/154-E/1999/94) و(Add.1،
    Mr. De Ruyt (Belgium) (spoke in French): I have the honour, on behalf of the European Union and the other co-sponsors, to introduce the draft resolution on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, contained in document A/56/L.64. UN السيد دي رويت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أقدم مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، الوارد في الوثيقة A/56/L.64، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وغيره من المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, under agenda item 20, organized by the delegation of Belgium (on behalf of the European Union), will be held today, 4 December 2001, at 3 p.m. in Conference Room B. All delegations are invited to attend. UN تعقد اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 20 من جدول الأعمال، نظمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B. وجميع الوفود مدعوة للحضور.
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, under agenda item 20, organized by the delegation of Belgium (on behalf of the European Union), will be held on Tuesday, 11 December 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد يوم الثلاثاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 20 من جدول الأعمال، ينظمها وفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبـي)، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus