As a result of the judgement, his reputation was affected before public opinion. | UN | وقد مس هذا الحكم بسمعته أمام الرأي العام. |
The author was mentioned by name and information damaging to his reputation was accessible to all. | UN | وقد ذكر اسم صاحب البلاغ في المقال وأتيح للجميع الاطلاع على معلومات تضر بسمعته. |
We need to find something so damaging to his reputation that it removes him from the seat of power. | Open Subtitles | يمكن إسقاطه به علينا أن نجد شيء يضر بسمعته يبعده من موقع السلطة |
The long-standing inability of the Conference on Disarmament to act on the mandate given to it by the first special session of the General Assembly devoted to disarmament is damaging its reputation and credibility. | UN | إن عجز مؤتمر نزع السلاح الذي طال أمده عن العمل وفق الولاية التي أناطته بها الجمعية العامة خلال دورتها الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح يضر بسمعته وبمصداقيته. |
With regard to the second consignment of goods, the tribunal determined that the buyer had not proven the damage caused to its reputation by the goods in question. | UN | أما فيما يخص الشحنة الثانية من البضاعة، فقد قررت المحكمة أن المشتري لم يبرهن عن الضرر الذي لحق بسمعته من جراء البضاعة المذكورة. |
Why would Andrew risk his reputation like this when the world thinks he's a hero? | Open Subtitles | لم يخاطر أندرو بسمعته بهذه الطريقة عندما يعتقد العالم أنه بطلًا ؟ |
It'll help clear his reputation. | Open Subtitles | سوف يفيد ذلك في إزالة الضرر الذي حاق بسمعته |
But any damage inflicted upon his reputation would in turn be a strike against your own. | Open Subtitles | لكن أي ضرر يلحق بسمعته سيتحول أيضاً ضدكِ |
None of them wanted to risk damaging his reputation should the treatment not be successful. | Open Subtitles | لم يرد أحد منهم أنْ يجازف للإضرار بسمعته في حالة لم ينجح العلاج. |
I'm sure most of you are already familiar with his reputation. | Open Subtitles | أنا متأكد أن معضمكم كان على معرفه بسمعته. |
- I know this garrison commander, And he will not risk his reputation on such an occasion. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا القائد و أعلم أنه لن يقامر بسمعته في مناسبه كتلك |
He knows talking will kill his reputation. | Open Subtitles | إنه يعلم بأنه إن تحدث . سيرمي بسمعته عرض الحائط |
Why would he risk his reputation, his safety, to do illegal testing... in some flophouse? | Open Subtitles | لمَ يُخاطر بسمعته وسلامته لإجراء إختبارات غير قانونيّة في فندق رخيص؟ |
I know this Garrison Commander, and he will not risk his reputation on such an occasion. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا القائد و أعلم أنه لن يقامر بسمعته في مناسبه كتلك |
He requests three remedies: a full review of the criminal case against him, the clearing of his reputation, and damages for the violations of his human rights and for reputational harm. | UN | وهو يطلب ثلاث سبل للانتصاف: مراجعة كاملة للدعوى الجنائية المرفوعة ضده، ورد الاعتبار إلى سمعته، وجبر الأضرار الناجمة عن انتهاكات حقوقه الإنسانية والمساس بسمعته. |
On another occasion, the Tribunal considered that the organization's failure to take steps to bring about a resolution of a harassment grievance facilitated the development of an adverse climate and prolonged the period in which statements that were hurtful to the complainant and potentially harmful to his reputation could circulate. | UN | وفي مناسبة أخرى، اعتبرت المحكمة عدم اتخاذ المنظمة خطوات لتسوية إحدى شكاوى التحرش سبباً سهَّل تهيئة جو من العداوة وأطال الفترة التي يمكن فيها تعميم بيانات جارحة للمشتكي ويُحتَمَل إضرارها بسمعته. |
3.5 The author also considers that his legal status was not recognized and that the judgements against him constitute an attack on his reputation and honour. | UN | 3-5 ويرى صاحب البلاغ أنه بالإضافة إلى ذلك، لم يكن هناك اعتراف بشخصيته القانونية، وأن أحكام الإدانة الصادرة ضده تشكل مساساً بسمعته وشرفه. |
1. Mr. Muchemi (Kenya) said that, although peacekeeping was a noble calling that involved considerable sacrifice, a few individuals had engaged in conduct that had adversely affected its reputation. | UN | 1 - السيد موتشيمي (كينيا): قال إنه على الرغم من أن حفظ السلام دعـوة نبيلة تنطوي على التضحية الكبيرة، انخرط أفراد قليلون في سلوك أضر بسمعته. |
On the second consignment, the buyer sought damages for lost profit, on the grounds that the delivery of inferior goods under the first consignment had damaged its reputation on the market, with a consequent substantial slowdown in sales. | UN | أما بالنسبة للشحنة الثانية، فقد طلب المشتري تعويضه عن الأضرار الناجمة عن الربح الضائع، مستندا إلى أن تسليم بضاعة ردئية ضمن الشحنة الأولى قد أضر بسمعته في السوق مع ما ترتب على ذلك من انخفاض مبيعاته إلى حد كبير. |