"بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Year for Tolerance
        
    Noting that the observance of the United Nations Year for Tolerance will not involve any financial implications for the United Nations, UN وإذ تلاحظ أن الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح لن ينطوي على أي آثار مالية تتحملها اﻷمم المتحدة،
    Noting that the observance of the United Nations Year for Tolerance will not involve any financial implications for the United Nations, UN وإذ تلاحظ أن الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح لن ينطوي على أي آثار مالية تتحملها اﻷمم المتحدة،
    Special commemorative meeting to mark the United Nations Year for Tolerance UN الاجتماع التذكاري الخاص للاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Special commemorative meeting to mark the United Nations Year for Tolerance UN الاجتماع التذكاري الخاص للاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    12. Invites the Director-General to devote particular attention to the coordination of UNESCO's activities relating to the United Nations Year for Tolerance and to the following up of those activities. UN ١٢ - يدعو المدير العام الى أن يحرص بصفة خاصة على تنسيق أنشطة اليونسكو المتعلقة بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وعلى متابعتها.
    " In Commemoration of the United Nations Year for Tolerance " , held on 23 February UN " الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح " ، عقد في ٢٣ شباط/فبراير
    Yet, while we commemorate the United Nations Year for Tolerance in this Hall, different forms of intolerance still claim victims in many parts of the world. UN ومع ذلك، فإننا ونحن نحتفل بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح في هذه القاعة، ما زلنا نشهد أشكالا مختلفة للتعصب تحصــد أرواح ضحايــا كثيريــن في أجزاء عديدة من العالم.
    The Assembly welcomed the proposal and requested the Director-General of UNESCO to prepare, in cooperation with other interested organizations, his suggestions on the observance of the United Nations Year for Tolerance and to submit them to the Assembly at its forty-eighth session, through the Economic and Social Council. UN ورحبت الجمعية بالاقتراح وطلبت من المدير العام لليونسكو أن يعد، بالتعاون مع المنظمات المعنية اﻷخرى، اقتراحاته بشأن الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وأن يقدمها الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mr. Guillén (Peru) (interpretation from Spanish): My delegation has attached great importance to the commemoration of the United Nations Year for Tolerance. UN السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    To mark the United Nations Year for Tolerance and the fiftieth anniversary of the United Nations, we hosted a Global Cultural Diversity Conference in Sydney in April this year. UN واحتفالا بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وبالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، استضفنا مؤتمرا عالميا للتنوع الثقافي في مدينة سيدني في نيسان/ابريل من هذا العام.
    4. The programme of action with regard to the United Nations Year for Tolerance springs from reflections on the origin and development of the United Nations system, which celebrates its fiftieth birthday in 1995. UN ٤ - ولد برنامج العمل المتصل بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح بعد تفكير عميق تناول منشأ وتطور منظومة اﻷمم المتحدة التي تحتفل في سنة ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    a.m. approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms [112 (b)]: special commemorative meeting to mark the United Nations Year for Tolerance p.m. 1. UN مسائل حـوق اﻹنسان، بما في ذلك النُهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقــوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ]١١٢ )ب([: اجتماع تذكـاري خاص للاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms [112 (b)]: special commemorative meeting to mark the United Nations Year for Tolerance UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقــوق اﻹنســان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلــي بحقــوق اﻹنســان والحريات اﻷساسية ]١١٢ )ب([: الاجتمــاع التذكاري الخاص للاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Human rights questions: human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms [112 (b)]: special commemoration marking the United Nations Year for Tolerance UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقـوق اﻹنســان، بما فــي ذلك النهج المختلفة لتحسيـن التمتــع الفعلــي بحقوق اﻹنســان والحريات اﻷساسية ]١١٢ )ب([: الاجتمـاع التذكــاري الخــاص للاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    “May this final celebration of the United Nations Year for Tolerance therefore also serve as the occasion on which we call for the redoubling of our efforts to close the apparent divides between us and overcome our momentary differences, our ideological and cultural barriers. UN " فلنغتنم هذا الاحتفال الختامي بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح لكي نجعل منه أيضا مناسبة ندعو فيها إلى مضاعفة الجهود المبذولة لرأب الصدوع الظاهرة فيما بيننا وللتغلب على خلافاتنا الوقتية وتخطي حواجزنا المذهبية والثقافية.
    Mr. Fad'Allah (Sudan) (interpretation from Arabic): It gives me pleasure to address the General Assembly on this very important occasion — the Special Commemorative Meeting to mark the United Nations Year for Tolerance. UN السيد فضل الله )السودان(: يطيب لي أن أخاطب هـذه الجمعية الموقرة في مناسبـة عظيمة وهامة هي الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    The Acting President (interpretation from French): The Assembly has heard the last speaker on the list for this special commemorative meeting to mark the United Nations Year for Tolerance. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعــت الجمعيــة إلى المتكلــم اﻷخيــر في قائمة المتكلميــن في هـذا الاجتماع التذكاري للاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    a.m. approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms [112(b)]: Special Commemorative Meeting to mark the United Nations Year for Tolerance UN مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النُهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ]١١٢ )ب([: اجتماع تذكاري خاص للاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Note by the Secretary-General on the Report the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the observance of the United Nations Year for Tolerance (A/48/210-E/1993/89); UN )ط( مذكرة من اﻷمين العام عن تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح A/48/210-E/1993/89)(؛
    Reviewing the range of activities undertaken by it for the promotion of development and social justice, the International Labour Office notes that the conjunction in 1995 of the United Nations Year for Tolerance, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women prompted it to design a multiple-activity programme of action, some parts of which are more particularly concerned with the promotion of tolerance. UN وقدم مكتب العمل الدولي إيضاحات بشأن تنوع اﻷنشطة التي يضطلع بها للنهوض بالتنمية والعدالة الاجتماعية، وأكد أن توافق الاحتفال عام ١٩٩٥ بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح مع مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، قد حمله على وضع برنامج عمل متعدد الجوانب تتعلق بعض أجزائه بخاصة بتشجيع التسامح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus