There is simply one endless birthday celebration where everyone gets a gift bag and no parent gets off easy. | Open Subtitles | هناك ببساطه إحتفاليه عيد مولد لا متناهيه حيث يحصل الجميع على حقائب هدايا والأبوين لا يهربون بسهوله |
Pisses me off when you celebrities get off so easy. | Open Subtitles | يزعجنى عندما أنتم المشاهير يخرجون من هنا بسهوله جدا |
I bet I can knock you over easy enough. | Open Subtitles | رَاهنتُ بأنّني أَستطيعُ إيقاْعك بسهوله بما فيه الكفاية. |
Not so secret, if ye found me so easily. | Open Subtitles | ليس سري للغاية بما أنك أستطعتِ أيجادي بسهوله |
Your concerns could quite as easily be interpreted as intimidation. | Open Subtitles | فأهتمامك و رعايتك هذه بسهوله تفسر على أنها ترهيب |
This wire can cut meat and bone very easily. | Open Subtitles | هذا السلك يمكن يقطع اللحم والعظم بسهوله شديده |
I trust my master's stay here was made as easy as possible. | Open Subtitles | أثق أن تواجد سيدى هنا تم إعداده بسهوله بقدر ما يمكن |
That's too easy. I want Ferguson to face justice. | Open Subtitles | أنا أريد بأن تواجه العدالة لا بأن تقتل بسهوله |
Seems like you haven't had it easy, and you've always done good by your kid. | Open Subtitles | الأمر يبدو كأنه لم يمر عليكِ بسهوله و دائماً ما تفعلين الأفضل لإبنك |
Mm. Latin was an easy "A" for me in high school. | Open Subtitles | تعلمت اللاتينيه بسهوله فى المدرسه الثانويه |
You think that I'm going to go easy on you now just'cause we're best friends? | Open Subtitles | اعتقدت توا اني بصدد الذهاب بسهوله فقط لأننا أفضل الأصدقاء؟ |
- I've seen a lot of agents go in under, and it's never easy. I don't want you to get involved with something you can't get out of. | Open Subtitles | تعلمين أن بعض الحواجز تنهار بسهوله لا أريدك أن تتورطنى مع أحدهم |
I think he had a crush on her, and seems like she was trying to let him down easy. | Open Subtitles | ,نعم , واعتقد بان الفتى كان مغرم بها و يبدو انها كانت تحاول .ان تجعله يقع في حبها بسهوله |
So I'm saying that I won't overlook it easily this time. | Open Subtitles | اذن انا اقول اننى لن اغض النظر بسهوله هذه المره |
Panicky cubs could easily be lost in a blizzard. | Open Subtitles | الصغار المذعورة قد تتوه بسهوله أثناء العاصفة الثلجية |
The Lord isn't such a person who easily lets it go. | Open Subtitles | النبيل ليس من النوع الذى قد يسامح على ذلك بسهوله |
(grunts) Just because I am easily bothered by light, heat, sound, smell and the way birds look at me does not mean I'm sensitive! | Open Subtitles | فقط لاني انزعج بسهوله بالضوء والحراره والصوت والرائحه وطريقه نظر الطيور إلي لا يعني انني حساس |
What-what I find offensive is that you think the judge could be so easily manipulated. | Open Subtitles | والتي اجدها مهينه بصراحه وتعتقد ان القاضي يتلاعب به بسهوله |
They will turn on you, as easily as they turned on me, as easily as they turned to murder. | Open Subtitles | سوف ينقلبون عليك بسهوله كما انقلبوا علي بسهوله وبعدها سوف يتحولون للقتل |
Someone attached to an embassy would have money and could travel with ease. | Open Subtitles | شخص تابع لأحد السفارات يمتلك مال ويستطيع السفر بسهوله |
DO YOU THINK YOU'VE MADE IT easier ON HIM NOW? | Open Subtitles | هل انت فكرت في صنع هذا بسهوله عليه الان؟ |
I can assure you this decision was not made lightly. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد لك بأن هذا القرار لم يتخذ بسهوله |
I shall slip readily into the gardens of others and drink water from many fountains. | Open Subtitles | انزلق بسهوله الى الحدائق الاخرى واشرب من العديد من النافورات |