"بسوازيلند" - Traduction Arabe en Anglais

    • Swaziland
        
    His Excellency The Honourable Albert Shabangu, Minister for Housing and Urban Development of Swaziland UN فخامة السيد ألبريت شبانك، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بسوازيلند
    Mr. Andreas Dlamini, Deputy Auditor General Office of the Auditor General, Treasury Department, Swaziland UN السيد أندرياس دلاميني، مساعد مراجع الحسابات العام، إدارة الخزانة بسوازيلند
    Mr. John Dludlu, Internal Audit, Treasury Department, Swaziland UN السيد جون دلودلو، مراجعة حسابات داخلي، إدارة الخزانة بسوازيلند
    Ms. Khabonina Bonisikse, Deputy Accountant General, Treasury Department, Swaziland UN السيدة كابونينا بونيسيكسي، مساعدة المحاسب العام، إدارة الخزانة بسوازيلند
    The same would apply to Swaziland if the situation does not improve by the time of the next session of the Commission. UN والأمر سيان فيما يتعلق بسوازيلند ما لم تتحسن الأوضاع فيها بحلول موعد عقد الدورة المقبلة للجنة.
    At its 8th meeting held on 6 October 2011, the Working Group adopted the report on Swaziland. UN واعتمد الفريق العامل، في جلسته الثامنة المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011، التقرير المتعلق بسوازيلند.
    In the latter series, the documents on Swaziland and Uganda were issued. UN وفي سلسلة هذه الاستعراضات، صدرت الوثائق المتعلقة بسوازيلند وأوغندا.
    Having conducted the review of Swaziland on 4 October 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسوازيلند في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    452. South Africa commended Swaziland for accepting more than 90 per cent of the recommendations made during its review. UN 452- وأشادت جنوب أفريقيا بسوازيلند على قبولها أكثر من 90 في المائة من التوصيات التي قدمت أثناء الاستعراض.
    Having conducted the review of Swaziland on 4 October 2011 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسوازيلند في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    65. Trinidad and Tobago applauded Swaziland for implementing initiatives to curb the HIV/AIDS pandemic. UN 65- وأشادت ترينيداد وتوباغو بسوازيلند لتنفيذها مبادرات ترمي إلى كبح وباء فيروس نقص المناعة البشري المكتسب/الإيدز.
    89. UNCTAD was also largely involved in the preparation of the Third Meeting of Trade Ministers of LLDCs, which took place in Ezulwini, Swaziland on 21 - 22 October 2009. UN 89- وكانت للأونكتاد أيضاً مشاركة كبيرة في تحضير الاجتماع الثالث لوزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية، الذي عُقد في إيزولويني بسوازيلند يومي 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    FAO, WFP and the United Nations Children's Fund (UNICEF) - the newest JFFLS partner - received funding for start-up in Swaziland, which will be implemented at six sites. UN وتتلقى منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج واليونيسيف، والأخيرة هي أحدث شريك في مشروعات حقول المزارعين الشباب ومدارس الارتقاء بنوعية الحياة، تمويلات للبدء بتنفيذ مشروعات مماثلة في ستة مواقع بسوازيلند.
    47. Chaired and lectured at a regional seminar on international mining agreements in Mbabane, Swaziland (1985). UN ٤٧ - رئيس ومحاضر في حلقة دراسية إقليمية عن اتفاقات التعدين الدولية عقدت في مبابانيه، بسوازيلند )١٩٨٥(.
    64. Several delegations endorsed the recommendation to strengthen the basic education and HIV/AIDS components of the programme for Swaziland. UN ٦٤ - وأيدت وفود عديدة التوصية التي تطالب بتعزيز عنصري التعليم وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/اﻹيدز في البرنامج المتعلق بسوازيلند.
    Several delegations endorsed the recommendation to strengthen the basic education and HIV/AIDS components of the programme for Swaziland. UN ٦٤ - وأيدت عدة وفود التوصية الداعية إلى تعزيز عنصري التعليم اﻷساسي وفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في البرنامج المتعلق بسوازيلند.
    To demonstrate the feasibility of such an approach within UNDP, OESP initiated a participatory evaluation of a project providing improved drinking water to 44,000 low-income people in rural Swaziland. UN وﻹظهار جدوى مثل هذا النهج في البرنامج اﻹنمائي، شرع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في تقييم قائم على الاشتراك يتناول مشروعا يوفر مياه الشرب المحسنة ﻟ ٠٠٠ ٤٤ نسمة من ذوي الدخل المنخفض في المناطق الريفية بسوازيلند.
    These included two regional workshops organized by UNCTAD in Mbabane, Swaziland, for the benefit of the member countries of the SACU agreement, and in Khartoum for Arab countries of the Organization of the Islamic Conference. UN وقد اشتملت هذه الحلقات على حلقتي عمل إقليميتين نظمهما الأونكتاد في مبابان بسوازيلند لصالح البلدان الأطراف في اتفاق الاتحاد الجمركي لأفريقيا الجنوبية، وفي الخرطوم بالسودان لصالح البلدان العربية الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    35. Slovakia commended Swaziland for the establishment of the trafficking task force, taking also a positive note of the adoption of the National Gender Policy and the National Children's Policy. UN 35- وأشادت سلوفاكيا بسوازيلند لإنشائها فرقة العمل المعنية بمكافحة الاتجار بالأشخاص، واستحسنت أيضاً اعتماد السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والسياسة الوطنية لشؤون الطفل.
    At the 2nd meeting, on 3 June, statements were made by Debretsion Gibremichael, Minister of Communication and Information Technology, Ethiopia; and Winnie Magagula, Minister of Information, Communications and Technology, Swaziland. UN وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، أدلى ببيان كل من ديبريتسيون غبرميكاييل، وزير الاتصال وتكنولوجيا المعلومات بإثيوبيا؛ وويني ماغاغولا، وزيرة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا بسوازيلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus