"بسيادة القانون والأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • rule of law and security
        
    • rule-of-law and security
        
    It will actively engage regional and subregional organizations and donors on all aspects of rule of law and security issues and will develop and disseminate lessons learned and best practices. UN وستنشط هذه العناصر في إشراك المنظمات والجهات المانحة الإقليمية ودون الإقليمية في تناول جميع جوانب المسائل المتعلقة بسيادة القانون والأمن وستقوم بإعداد ونشر الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    From abolished rule of law and security Institutions Support Office UN من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه
    rule of law and security Institutions Support Office UN مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن
    (ii) Increased number of host countries of peacekeeping operations that are supported by those operations so that their rule of law and security institutions can fully assume their responsibility UN ' 2` زيادة عدد البلدان المستضيفة لعمليات حفظ السلام التي تدعمها تلك العمليات لكي تتمكن مؤسساتها المعنية بسيادة القانون والأمن من الاضطلاع بمسؤوليتها على الوجه الأكمل
    (ii) Increased number of host countries of peacekeeping operations that are supported by those operations so that their rule of law and security institutions can fully assume their responsibility UN ' 2` زيادة عدد البلدان المستضيفة لعمليات حفظ السلام التي تدعمها هذه العمليات بحيث يمكن أن تضطلع مؤسساتها المعنية بسيادة القانون والأمن بمسؤوليتها على الوجه الأكمل
    rule of law and security Institutions Support Office UN مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن
    Objective of the Organization: To enable rule of law and security institutions in post-conflict societies to develop sustainable capacities and services in full compliance with the Charter of the United Nations UN هدف المنظمة: تمكين المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن في المجتمعات الخارجة من النزاع من تطوير قدرات وخدمات مستدامة في امتثال تام لميثاق الأمم المتحدة
    A joint rule of law workplan exists between the UNMISS rule of law and security Institutions Support Office and UNDP, including joint programming in multiple areas UN هناك خطة عمل بشأن سيادة القانون مشتركة بين مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن في البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك البرمجة المشتركة في مجالات متعددة
    (ii) Increased number of host countries of peacekeeping operations that are supported by those operations so that their rule of law and security institutions can fully assume their responsibility UN ' 2` زيادة عدد البلدان المستضيفة لعمليات حفظ السلام والتي تدعمها هذه العمليات كى يتسنى لمؤسساتها المعنية بسيادة القانون والأمن الاضطلاع بمسؤولياتها على الوجه الأكمل
    Objective of the Organization: To enable rule of law and security institutions in post-conflict societies to develop sustainable capacities and services in full compliance with the Charter of the United Nations UN هدف المنظمة: تمكين المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن في المجتمعات الخارجة من النـزاع من إعداد قدرات وخدمات مستدامة في امتثال تام لميثاق الأمم المتحدة
    International staff: decrease of 1 post (reassignment of 1 P-3 post to the rule of law and security Institutions Support Office) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة برتبة ف -3 إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن)
    These duties can be performed by existing staff, which is why it is proposed that this post be reassigned to the rule of law and security Institutions Support Office. UN ونظرا إلى أن بمقدور الموظفين الحاليين أداء هذه المهام، يُقترح نقل هذه الوظيفة إلى مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن.
    Objective of the Organization: To enable rule of law and security institutions in post-conflict societies to develop sustainable capacities and services in full compliance with the Charter of the United Nations UN هدف المنظمة: تمكين المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن في المجتمعات الخارجة من النـزاع من إعداد قدرات وخدمات مستدامة في امتثال تام لميثاق الأمم المتحدة
    The rule of law and security institutions component will act as a repository for rule of law and security issues in peacekeeping operations. UN وسيكون العنصر المعني بسيادة القانون والأمن هو الجهة التي يتم الرجوع إليها عندما يتصل الأمر بمسائل سيادة القانون والأمن في بعثات حفظ السلام.
    :: 10 DDR briefings to senior representatives of various departments, United Nations agencies, funds and programmes, Member States and other entities related to rule of law and security institutions UN :: تقديم 10 إحاطات إلى كبار ممثلي مختلف إدارات ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وإلى الدول الأعضاء وسائر الكيانات المتصلة بالمؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن
    It will actively engage regional and subregional organizations and donors on all aspects of rule of law and security issues and will develop and disseminate lessons learned and best practices. It will also strengthen its engagement with Member States and regional peacekeeping training centres on current training practices, security institution standards, training policy and materials. UN وسينشط هذا العنصر في إشراك المنظمات والجهات المانحة الإقليمية ودون الإقليمية في تناول جميع جوانب المسائل المتعلقة بسيادة القانون والأمن وسيقوم بإعداد ونشر الدروس المستفادة على حفظ السلام بشأن الممارسات التدريبية الراهنة، ومعايير المؤسسات الأمنية، وسياسة التدريب ومواده.
    It will actively engage regional and subregional organizations and donors on all aspects of rule of law and security issues and will develop and disseminate lessons learned and best practices. It will also strengthen its engagement with Member States and regional peacekeeping training centres on current training practices, security institution standards, training policy and materials. UN وسينشط هذا العنصر في إشراك المنظمات والجهات المانحة الإقليمية ودون الإقليمية في تناول جميع جوانب المسائل المتعلقة بسيادة القانون والأمن وسيقوم بإعداد ونشر الدروس المستفادة على حفظ السلام بشأن الممارسات التدريبية الراهنة، ومعايير المؤسسات الأمنية، وسياسة التدريب ومواده.
    163. The provision of $460,300 is proposed for travel to peacekeeping missions to provide on-site support for their mandated rule of law and security activities. UN 163 - يُقترح رصد مبلغ 300 460 دولار للسفر إلى بعثات حفظ السلام من أجل تقديم الدعم إليها في الموقع فيما يتصل بالأنشطة المناطة بها والمتعلقة بسيادة القانون والأمن.
    (a) More timely deployment and establishment of the rule of law and security components of peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN (أ) نشر وإرساء العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام بصورة أفضل توقيتا استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) Increased efficiency and effectiveness of the rule of law and security components of peacekeeping operations UN (ب) زيادة كفاءة العناصر المعنية بسيادة القانون والأمن في عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    Assisting the Government in building effective, well-accepted rule-of-law and security institutions is a major priority for UNMISS. UN وتعد مساعدة الحكومة في بناء مؤسسات خاصة بسيادة القانون والأمن تكون فعالة ومقبولة جدا من الأولويات الرئيسية للبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus