"بسيطه" - Traduction Arabe en Anglais

    • simple
        
    • a little
        
    • minor
        
    • easy
        
    • short
        
    • small
        
    • a few
        
    • crude
        
    • slight
        
    • simply
        
    It's astonishing how a simple decoction can make wonders. Open Subtitles من المدهش أن عملية أستخلاص بسيطه تفعل العجائب
    - It's quite simple. Yesterday I arrived with Lebel in Paris. Open Subtitles انها بسيطه جدا البارحه , جئت مع ليبل الى باريس
    I think the advice you give is so brilliant, yet so simple. Open Subtitles إن النصائح التي تقدمها ذكيه جدا و لكنها بسيطه بنفس الوقت
    Everyone, it's all right. Just a little tremor. Party's still going. Open Subtitles لا بأس ، إنها هزة أرضية بسيطه ، الحفل مستمر
    You get your new lungs? Um... minor glitch, but they're working on it. Open Subtitles احصلت على الرئتين الجديدتين؟ هناك عوائق بسيطه,لكنهم يعملون على حلها
    Oh, it's simple, bring the chit from the applicable restroom to the purser... Open Subtitles انها بسيطه اجلب الفاتوره من الحمام الى ضابط المحاسبه
    A movement of people with a very simple vision to be everything God intended when He created us in His image, so we believe that by achieving personal enlightenment, or Truth, we can achieve universal enlightenment, universal Truth. Open Subtitles المايرزميه مُنظمةٌ لأناس لديهم رؤيةٌ بسيطه أن نكون كل ما اراده الربٌ عندما خلقنا على هيئته
    I was doing a simple knee replacement, and my hand got all cuckoo and stabbed the patient in the femoral artery. Open Subtitles كنت اؤدي عمليه تغيير ركبه بسيطه ويدي جُنت فجاءه وطعنت المريض في الشريان الفخذي
    Well, it's just simple brotherhood, ma'am. We're not anti-female -- not at all. Open Subtitles حسناً , أنها أخويه بسيطه سيدتي نحن لسنا ضد النساء على الاطلاق
    I... you know, your daughter didn't live a simple life, Nick. Open Subtitles أ.. أتعلم إبنتك لم تعِش حياة بسيطه يانيك
    This is a simple skirmish between some amish guys. Open Subtitles الموضوع عباره عن مناوشه بسيطه بين بعض رجال الآميش
    Sometimes the greatest works of art are simple. Open Subtitles فى بعض الأحيان أفضل الأعمال الفنيه تكون بسيطه
    Shut up. In all my years, I've never seen... You two have a very simple task. Open Subtitles اخرسي انتما الاثنان لديكما مهمه بسيطه جداً
    I have a simple life and small dreams... that's why I left home and cut all ties with my father. Open Subtitles لدي حياة بسيطه ، و احلام صغيره.. لهذا السبب تركت المنزل وقطعت كل صلتي بوالدي.
    This adventure is made possible by generations of searchers strictly adhering to a simple set of rules... test ideas by experiment and observation, build on those ideas that pass the test, reject the ones that fail, follow the evidence wherever it leads Open Subtitles هذه المغامره أصبحت ممكنه بأجيال من الباحثين التزموا بشده بمجموعه بسيطه من القواعد أختبروا أفكار بالتجربه و الملاحظه
    And making your own ammunition for weapons simple to maintain is a basic skill that you must have. Open Subtitles وصنع ذخائرك لاسلحة بسيطه للبقاء مهارة أساسية التي يجب ان تكون لديك.
    And not being able to express or access my emotions and always feeling alone and out of sync, not to mention getting lost doing simple things like homework or brushing my teeth. Open Subtitles ول مأعد قادره على التعبير أو الوصول لمشاعري ودائماً أشعر بالوحده و خارج التزامن ناهيك عن فقدان القيام بأشياء بسيطه
    You've been famous in the UK for a little while longer. Open Subtitles لقد كنت مشهورا في بريطانيا لفتره بسيطه منذ وقت طويل
    Forgetting to put out chips and dip is a minor flaw. A witness is major! Open Subtitles نسيان وضع البطاطس والتغميس هو غلطه بسيطه لكن وجود شاهد خطأ كبير
    I only took philosophy because I needed a humanities credit and I heard it was an easy A. Open Subtitles انا انضممت للفلسفه لأنها الماده الوحيده التي ترفع نسبه النجاح كانت صعبه ولاكن اصبحت بسيطه علي
    It makes it very difficult to give short weight. Open Subtitles يجعل من الصعب جدا إعطاء الموضوع أهميه بسيطه
    He won't be out long, and we only have a few minutes before his friends get back. Open Subtitles لن يمكننه الخروج لفتره بسيطه, وليس لدينا الا دقائق معدوده قبل ان يأتي أصدقائه.
    They could project crude images over objects and even empty space. Open Subtitles كانت تعرض صور بسيطه فوق الأجسام أو حتى فى الفراغ
    You may hear a slight rattle in the chest. This is normal. Open Subtitles ربما قد تسمع خشخشه بسيطه في الصدر, هذا عادي
    After this event, I'm going to go stay with my son and simply live as a mother. Open Subtitles بعد تلك المناسبه سوف اذهب لابقى مع والدى و اعيش كأم بسيطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus