"بشأن أثر النزاع المسلح على" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the impact of armed conflict on
        
    • on the effect of armed conflict on
        
    • on the impact of armed conflicts on
        
    UNHCR is actively supporting the United Nations Study on the impact of armed conflict on Children, undertaken by the Expert appointed pursuant to General Assembly resolution 48/157. UN وتدعم المفوضية بنشاط دراسة اﻷمم المتحدة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال وهي الدراسة التي تضطلع بها خبيرة معينة عملاً بقرار الجمعية العامة ٨٤/٧٥١.
    UNHCR and UNICEF have made a commitment, through their active participation in the United Nations Study on the impact of armed conflict on Children, to help document existing protection gaps and carefully review the recommendations of the Study in areas relevant to unaccompanied refugee children. UN وقد تعهدت المفوضية واليونيسيف من خلال مشاركتهما النشطة في دراسة اﻷمم المتحدة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، بأن تساعدا على توثيق الثغرات القائمة في مجال الحماية وبأن تستعرض بدقة توصيات هذه الدراسات في المجالات ذات الصلة باﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين.
    Consultation on the impact of armed conflict on children in west and central Africa (Abidjan, November 1995) UN مشاورة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال في غرب ووسط أفريقيا )أبيدجان، تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١(
    52. The study on the impact of armed conflict on children aims to give new coherence and fresh impetus to the efforts of the international community to protect children from the effects of armed conflicts. UN ٢٥- وتستهدف الدراسة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، إضفاء تماسك جديد على جهود المجتمع الدولي الرامية الى حماية اﻷطفال من اﻵثار المترتبة على المنازعات المسلحة وإعطاء دفعة جديدة لمثل هذه الجهود.
    The compatibility school has received detailed consideration in several well-known American cases on the effect of armed conflict on treaties. UN كما كانت مدرسة الانسجام موضوع دراسة تفصيلية في عدة قضايا أمريكية بشأن أثر النزاع المسلح على المعاهدات.
    The report, which included the findings of a strategic review of a study by Graça Machel of 1996 on the impact of armed conflict on children and the recommendations provided therein, should form the primary basis for discussion by the Human Rights Council of the work of the Special Representative in the period under review. UN ينبغي أن يشكل التقرير، الذي تضمّن استنتاجات استعراض استراتيجي لدراسة قامت بها غراسا ماشيل في عام 1996 بشأن أثر النزاع المسلح على الأطفال والتوصيات الواردة فيه، الأساس الأول لمناقشة مجلس حقوق الإنسان لعمل الممثلة الخاصة في الفترة المشمولة بالاستعراض.
    51. It has been more than 10 years since the publication of the Graça Machel study on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1). UN 51 - انقضى ما يزيد عن عشر سنوات منذ صدور دراسة غراسا ماشيل عام 1996 بشأن أثر النزاع المسلح على الأطفال (A/51/306 و Add.1).
    Special presentation of the report on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1) UN عرض خاص للتقرير بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال )A/51/306 و Add.1(
    The report on the impact of armed conflict on children was testimony to the collective inability to protect children from the various consequences of armed conflict. UN ٦ - ومضى يقول إنه يتضح من التقرير بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال عدم توافر القدرة الجماعية لحماية اﻷطفال من مختلف نتائج النزاع المسلح.
    VI. Statement of the Sixth Regional Consultation on the impact of armed conflict on Children in Europe (Florence, 10-12 June 1996) UN السادس - بيان المشاورة اﻹقليمية السادسة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال في أوروبا )فلورنسا، ١٠-١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦(
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the expert on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال )A/51/306 و Add.1(؛
    UNHCR is actively supporting the United Nations study on the impact of armed conflict on children, undertaken by an expert appointed pursuant to General Assembly resolution 48/157 of 20 December 1993. UN وتدعم المفوضية بنشاط دراسة اﻷمم المتحدة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، وهي الدراسة التي تضطلع بها خبيرة معينة عملاً بقرار الجمعية العامة ٨٤/٧٥١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Consultation on the impact of armed conflict on children in the Arab region (Cairo, August 1995) UN مشاورة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال في المنطقة العربية )القاهرة، آب/أغسطس ٥٩٩١(
    32. The General Assembly has consistently emphasized the issue of children and armed conflict since the release of the study by Graca Machel in 1996 on the impact of armed conflict on children. UN 32 - دأبت الجمعية العامة على التأكيد على مسألة الأطفال والنزاع المسلح منذ صدور الدراسة التي أجراها غراسا ماشيل في عام 1996 بشأن أثر النزاع المسلح على الأطفال.
    It also covers the follow-up to the Graça Machel study on the impact of armed conflict on children and the response of the United Nations system to the HIV/AIDS epidemic. UN كما أنه يشمل أيضا أعمال المتابعة لدراسة غراسا ماشيل بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال واستجابة منظومة اﻷمم المتحدة لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    I. Statement of the First Regional Consultation on the impact of armed conflict on Children in the Horn, Eastern, Central and Southern Africa (Addis Ababa, 17-19 April 1995) UN اﻷول - بيان المشاورة اﻹقليمية اﻷولى بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال في قرن أفريقيا وشرقيها ووسطها وجنوبيها )أديس أبابا، ١٧-١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٥(
    III. Statement of the Third Regional Consultation on the impact of armed conflict on Children in West and Central Africa (Abidjan, UN الثالث - بيان المشاورة اﻹقليمية الثالثة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال فــي غربــي أفريقيــا ووسطهــا )أبيدجان، ٧-١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥(
    IV. Statement of the Fourth Regional Consultation on the impact of armed conflict on Children in Asia and the Pacific (Manila, UN الرابع - بيان المشاورة اﻹقليمية الرابعة بشأن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال في منطقة آسيا والمحيط الهادئ )مانيــلا، ١٣-١٥ آذار/مارس ١٩٩٦(
    13. Modern thinking on the effect of armed conflict on treaties generally uses a combination of these two approaches. UN 13 - وعموما يستخدم التنظير المعاصر بشأن أثر النزاع المسلح على المعاهدات صيغة تجمع بين هذين النهجين.
    To that end, the present study attempts a modern summary of doctrine and State practice on the effect of armed conflict on treaties, attempting either to flesh out reliable rules or conclude that none exist. UN ولهذه الغاية، تسعى هذه الدراسة إلى إيراد موجز حديث للفقه وممارسة الدول بشأن أثر النزاع المسلح على المعاهدات، ساعية إما إلى استنباط قواعد موثوق بها، أو الخلوص إلى عدم وجود أي قواعد بهذا الشأن.
    99. In its resolution 51/77, the General Assembly welcomed the final report submitted by Ms. Machel on the impact of armed conflicts on children (A/51/306 and Add.1) and recommended that the Secretary-General appoint for a period of three years a special representative on the impact of armed conflicts on children. UN 99- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 51/77، بالتقرير النهائي الذي قدمته السيدة ماشيل بشأن أثر النزاع المسلح على الأطفال A/51/306) و(Add.1، وأوصت الأمين العام بأن يعين، لفترة ثلاث سنوات، ممثلاً خاصاً يعنى بأثر النزاع المسلح على الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus