"بشأن أسسه الموضوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the merits
        
    • the merits of
        
    Accordingly, the Committee declared the communication admissible and requested the State party to provide its observations on the merits of the case. UN ووفقاً لذلك، أعلنت اللجنة أن البلاغ مقبول وطلبت إلى الدولة الطرف تقديم ملاحظاتها بشأن أسسه الموضوعية.
    2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. UN 2 - عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقا للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أسسه الموضوعية.
    2. Where the Committee exercises its discretion under paragraph 1 of the present article, this does not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication. UN 2- عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أسسه الموضوعية.
    1. After examining a communication, the Committee shall transmit to the Parties concerned its Views on the merits together with its recommendations on the remedies, if any, relevant to the specific communication. UN 1- بعد بحث البلاغ، تحيل اللجنة آراءها بشأن أسسه الموضوعية إلى الأطراف المعنية مشفوعة بتوصياتها بشأن سبل الانتصاف، إن وجدت، ذات الصلة بالبلاغ المحدد.
    5. After examining a communication, the Committee shall transmit its views on the merits together with its recommendations on the remedies, if any, to the parties concerned. UN 5- بعد بحث البلاغ، تقوم اللجنة بإحالة آرائها بشأن أسسه الموضوعية إلى الأطراف المعنية مشفوعة بتوصياتها بشأن سبل الانتصاف، إن وجدت.
    1. After examining a communication, the Committee shall transmit to the parties concerned its Views on the merits together with its recommendations on the remedies, if any, relevant to the specific communication and to the parties concerned. UN 1- بعد بحث البلاغ، تحيل اللجنة آراءها بشأن أسسه الموضوعية إلى الأطراف المعنية مشفوعة بتوصياتها بشأن سبل الانتصاف، إن وجدت، ذات الصلة بالبلاغ المحدد والأطراف المعنية.
    4.1 By a note verbale of 1 November 2004 the State party indicated that it would not contest admissibility, and on 9 March 2005 formulated observations on the merits. UN 4-1 في مذكرة شفهية مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أشارت الدولة الطرف إلى أنها لا تعترض على مقبولية البلاغ، وقامت في 9 آذار/مارس 2005 بتقديم ملاحظاتها بشأن أسسه الموضوعية.
    6.1 On 30 January 2002, the State party submitted further observations on the admissibility and, in addition, on the merits of the communication. UN الملاحظات الإضافية المقدمة من الدولة الطرف 6-1 قدمت الدولة الطرف في 30 كانون الثاني/يناير 2002 ملاحظات إضافية بشأن مقبولية البلاغ وكذلك بشأن أسسه الموضوعية.
    A few States proposed that the Committee should systematically decide on the admissibility of a communication before seeking the State party's observations on the merits. UN 59- واقترح عدد قليل من الدول أن تقرر اللجنة بصورة منهجية بشأن مقبولية البلاغ قبل التماس ملاحظات الدولة الطرف بشأن أسسه الموضوعية.
    It maintains that the Constitutional Court, in its judgement of 3 April 2002 (STC 70/02, First Chamber), referred to the Committee's Views and did not declare the appeal inadmissible but ruled on the merits. UN وتقول الدولة الطرف إن المحكمة الدستورية، في حكمها الصادر في 3 نيسان/أبريل 2002 (STC 70/02، الدائرة الأولـى)، قد أشارت إلى آراء اللجنة ولم ترفض الاستئناف بل أصدرت حكمها بشأن أسسه الموضوعية.
    New paragraph 2 reflects a proposal to add such a paragraph, using agreed language from OP-CEDAW, article 5, paragraph 2, to specify that a request for interim measures would not imply a determination on admissibility or on the merits. UN 22- وتعكس الفقرة الجديدة 2 اقتراحاً بإضافة هذه الفقرة، وذلك باستخدام صيغة متفق عليها مقتبسة من الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، حتى يكون واضحاً أن طلب اتخاذ تدابير حماية مؤقتة لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو بشأن أسسه الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus