"بشأن إدارة المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on information management
        
    • on managing information
        
    Furthermore, advances of information and communication technologies call for a renewed approach on information management. UN بالإضافة إلى ذلك، تستدعي التطورات التي تشهدها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نهجا متجددا بشأن إدارة المعلومات.
    Capacity building in Rwanda on information management UN بناء القدرات في رواندا بشأن إدارة المعلومات
    This might include advice on information management to support implementation and reporting processes; UN وقد يتضمن ذلك إسداء المشورة بشأن إدارة المعلومات لمساندة عمليات التنفيذ وتقديم التقارير؛
    This might include advice on information management to support implementation and reporting processes; UN وقد يتضمن ذلك إسداء المشورة بشأن إدارة المعلومات لمساندة عمليات التنفيذ وتقديم التقارير؛
    A meeting on managing information in the United Nations is proposed for later in 2005. UN ومن المقترح عقد اجتماع بشأن إدارة المعلومات في الأمم المتحدة في وقت لاحق من عام 2005.
    This might include advice on information management to support implementation and reporting processes; UN وقد يتضمن ذلك إسداء المشورة بشأن إدارة المعلومات لمساندة عمليات التنفيذ وتقديم التقارير؛
    This was followed by a presentation by the Deputy Director of the Division of Controller and Management Services on information management. UN وتبع ذلك عرض من نائب مدير شعبة المراقب المالي وخدمات اﻹدارة بشأن إدارة المعلومات.
    Since the 10MSP, efforts have continued to finalise IMAS on information management and national standards for information management have been implemented in several countries. UN ومنذ الاجتماع العاشر للدول الأطراف، تواصلت الجهود لوضع الصيغة النهائية للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن إدارة المعلومات ونُفذت المعايير الوطنية لإدارة المعلومات في عدة بلدان.
    Since the 10MSP, efforts have continued to finalise IMAS on information management and national standards for information management have been implemented in several countries. UN ومنذ الاجتماع العاشر للدول الأطراف، تواصلت الجهود لوضع الصيغة النهائية للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن إدارة المعلومات ونُفذت المعايير الوطنية لإدارة المعلومات في عدة بلدان.
    Increased focus will be placed on coaching and training, support for staff and delegates on information management using technological tools and strengthening internal communications within the Secretariat. UN وسيزداد التركيز على التوجيه والتدريب، وتقديم الدعم للموظفين والوفود بشأن إدارة المعلومات باستخدام الأدوات التكنولوجية وتعزيز الاتصالات الداخلية في الأمانة العامة.
    The first workshop on information management and media communications was chaired by John McNee, Permanent Representative of Canada to the United Nations, assisted by rapporteur Linda Gerber-Stellingwerf. UN ترأس حلقة العمل الأولى بشأن إدارة المعلومات ووسائل إعلام الجمهور الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة جون ماكني، بمساعدة المقررة ليندا جيربر - ستيلنغويرف.
    Increased focus will be placed on coaching and training, support for staff and delegates on information management using technological tools and strengthening internal communications within the Secretariat. UN وسيزداد التركيز على التوجيه والتدريب، وتقديم الدعم للموظفين والوفود بشأن إدارة المعلومات باستخدام الأدوات التكنولوجية وتعزيز الاتصالات الداخلية في الأمانة العامة.
    In 2012, the Office organized a variety of training sessions, including four Workshops on Emergency Management, benefiting 128 UNHCR and 27 partner staff, a Senior Emergency Leadership Programme, and Training on information management in Emergencies. UN وفي عام 2012، نظمت المفوضية مجموعة متنوعة من الدورات التدريبية، بما في ذلك أربع حلقات عمل بشأن إدارة حالات الطوارئ أفادت 128 موظفاً من موظفي المفوضية و27 موظفاً من موظفي الشركاء، و`برنامج قيادة كبار الموظفين في حالات الطوارئ`، وتقديم التدريب بشأن إدارة المعلومات في حالات الطوارئ.
    (a) Advisory services on information management, information technology, management information systems and related topics; country programming; sectoral reviews and sectoral or thematic evaluation; and strengthening of institutions responsible for information management, informatics, computerization and management information systems; UN )أ( خدمات استشارية بشأن إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات ونظم المعلومات اﻹدارية والمواضيع ذات الصلة؛ والبرمجة القطرية والاستعراضات القطاعية والتقييم القطاعي أو الموضوعي؛ وتعزيز المؤسسات المسؤولة عن إدارة المعلومات والمعلوماتية والحوسبة ونظم المعلومات اﻹدارية؛
    (a) Advisory services on information management, information technology, management information systems and related topics; country programming; sectoral reviews and sectoral or thematic evaluation; and strengthening of institutions responsible for information management, informatics, computerization and management information systems; UN )أ( خدمات استشارية بشأن إدارة المعلومات وتكنولوجيا المعلومات ونظم المعلومات اﻹدارية والمواضيع ذات الصلة؛ والبرمجة القطرية والاستعراضات القطاعية والتقييم القطاعي أو الموضوعي؛ وتعزيز المؤسسات المسؤولة عن إدارة المعلومات والمعلوماتية والحوسبة ونظم المعلومات اﻹدارية؛
    In 2006, ECA will organize a subregional seminar on information management and services with special attention to geospatial products. UN وسوف تنظّم اللجنة (الإيكا) أيضا في عام 2006 حلقة دراسية اقليمية فرعية بشأن إدارة المعلومات والخدمات حيث تولى عناية خاصة للنواتج الأرضية الفضائية.
    The Group heard a presentation by Mr. Halil Radogoshi of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) on " Information Management in Mine Action: How IMSMA can support the implementation of Amended Protocol II. " UN واستمع الفريق إلى عرض قدمه السيد هليل رادوغوشي من في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن " إدارة المعلومات لأغراض مكافحة الألغام: كيف يمكن لنظام إدارة المعلومات لأغراض مكافحة الألغام أن يدعم تنفيذ البروتوكول الثاني المعدَّل " .
    From 24 February to 21 March 2014, 4 officers from the Transnational Crime Unit and 24 police officers from the Judiciary Police attended a series of comprehensive and intensive training courses on information management and reporting, international human rights standards for law enforcement agencies, specialized tactical skills, mobile surveillance and criminal investigation on human trafficking. UN وفي الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 21 آذار/ مارس 2014 حضر 4 أفراد من وحدة مكافحة الجريمة عبر الوطنية و 24 من أفراد الشرطة القضائية سلسلة من الدورات التدريبية الشاملة والمكثفة بشأن إدارة المعلومات والإبلاغ، والمعايير الدولية لحقوق الإنسان الواجب تطبيقها في وكالات إنفاذ القانون، والمهارات التكتيكية المتخصصة، والمراقبة المتنقلة والتحقيق الجنائي بشأن أنشطة الاتجار بالبشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus