"بشأن إصلاح نظام الشراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • on procurement reform
        
    • concerning procurement reform
        
    Some proposals would also have to be analysed in the light of the reports to be submitted on procurement reform. UN وسيتعين أيضا تحليل بعض المقترحات في ضوء التقارير التي ستقدم بشأن إصلاح نظام الشراء.
    6. Executive session on procurement reform UN ٦ - الدورة التنفيذية بشأن إصلاح نظام الشراء
    1. Requests the Secretary-General to take fully into consideration the provisions of its resolution 55/247 of 12 April 2001 on procurement reform in the implementation of the present resolution; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار بالكامل أحكام قرارها 55/247 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 بشأن إصلاح نظام الشراء عند تنفيذ هذا القرار؛
    1. The present report has been prepared in response to General Assembly resolution 51/231 of 13 June 1997 on procurement reform in the Organization. UN ١ - أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن إصلاح نظام الشراء في المنظمة.
    4. Endorses the observations of the Advisory Committee in paragraph 6 of its report concerning procurement reform [A/55/458], and requests the Secretary-General to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 4 - تؤيــد ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 6 من تقريرها بشأن إصلاح نظام الشراء [A/55/458]، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة والتدريب الملائمـين لكل مَـن يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    (c) Report of the Secretary-General on procurement reform (A/52/534 and Corr.1); UN )ج( تقرير اﻷمين العام بشأن إصلاح نظام الشراء )A/52/534 و Corr.1(؛
    The policy matter had been raised at ACABQ in light of paragraph 21 of General Assembly resolution 52/226 of 27 April 1998 on procurement reform and outsourcing. UN وأثير موضوع هذه السياسة في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على ضوء الفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٢٥/٦٢٢ المؤرخ ٧٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ بشأن إصلاح نظام الشراء والاستعانة بمصادر خارجية.
    1. Requests the Secretary-General to take fully into consideration the provisions of its resolution 55/247 of 12 April 2001 on procurement reform in the implementation of the present resolution; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار بالكامل أحكام قرارها 55/247 المؤرخ 12 نيسان/أبريل بشأن إصلاح نظام الشراء عند تنفيذ هذا القرار؛
    Although procurement staff training has been one of the recurrent items in General Assembly resolutions on procurement reform in the United Nations, and notwithstanding some improvements by the United Nations Procurement Division, the procurement training function remains by and large a haphazard undertaking at cross-organizational level. UN ومع أن تدريب موظفي الشراء ما فتئ يشكل بنداً من البنود المتكررة في قرارات الجمعية العامة بشأن إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة، وبالرغم من بعض الإصلاحات التي قامت بها شعبة المشتريات بالأمم المتحدة، لا تزال وظيفة تدريب موظفي الشراء تمثل عموماً مهمة خطرة على المستوى الشامل لعدة منظمات.
    53. The Advisory Committee enquired as to whether the proposed transfer of the functions in the Logistics Support Division would have any impact on the delegation of authority for procurement activities in relation to General Assembly resolution 59/288 on procurement reform. UN 53 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عمَّا إذا كان سيترتب عن النقل المقترح للوظائف في شعبة الدعم اللوجستي أي أثر على تفويض السلطة في مجال أنشطة المشتريات، وفق قرار الجمعية 59/288 بشأن إصلاح نظام الشراء.
    He also welcomed the Secretary-General’s report on procurement reform as outlined in document A/52/534, and emphasized the importance of timely, efficient, transparent and cost-effective procurement of goods and services in support of peacekeeping operations. UN كما رحب بتقرير الأمين العام بشأن إصلاح نظام الشراء حسبما ورد في الوثيقة A/52/534، وأكد على أهمية شراء السلع والخدمات في حينها وبطريقة تتسم بالكفاءة والشفافية وبالفعالية من حيث التكلفة لدعم عمليات حفظ السلام.
    62. During its fifty-second session, the General Assembly adopted resolution 52/226 of 27 April 1998 on procurement reform and outsourcing, which served to further reinforce the procurement recommendations made by OIOS. UN ٦٢ - واتخذت الجمعية العامة في أثناء دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ بشأن إصلاح نظام الشراء والاستعانة بمصادر خارجية، الذي ساعد على زيادة تعزيز التوصيات التي قدمها المكتب بشأن نظام الشراء.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on procurement reform and procurement-related arbitration would begin on that day, Friday, 16 March, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Michiel Crom (Netherlands). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه سيُشرع في ذلك اليوم، 16 آذار/مارس، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، في إجراء مشاورات غير رسمية برئاسة السيد ميشيل كروم (هولندا)، وذلك بشأن إصلاح نظام الشراء والتحكيم المتصل بالمشتريات.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on procurement reform, outsourcing practices and proposed measures to improve the profitability of the United Nations is being issued as document A/57/7/Add.1. UN ويجري إصدار تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن إصلاح نظام الشراء وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية والتدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة بوصفه الوثيقة A/57/7/Add.1.
    2. The 2010 report analyses procurement from developing countries and countries with economies in transition, and examines United Nations system performance, in response to General Assembly resolution 57/279 of January 2003 on procurement reform. UN 2 - ويحلل تقرير عام 2010 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 الصادر في كانون الثاني/يناير 2003 بشأن إصلاح نظام الشراء.
    WTO V. Procurement from developing countries and countries with economies in transition 13. General Assembly resolution 57/279 on procurement reform (specifically paragraph 6), encouraged United Nations organizations to increase sourcing opportunities for suppliers from developing countries and countries with economies in transition. UN 13 - شجَّع قرار الجمعية العامة 57/279 بشأن إصلاح نظام الشراء (الفقرة 6 منه بالتحديد) منظمات الأمم المتحدة على زيادة فرص الاستعانة بمصادر لأداء الأعمال أمام المورِّدين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية.
    a Including additional resources in the amount of $1,756,500 approved for the Procurement Division in the context of General Assembly resolution 61/246 on procurement reform and $171,500 approved for the UNIFIL surge capacity in General Assembly resolution 61/250. UN (أ) تشمل موارد إضافية مقدراها 500 756 1 دولار أُقرت لشعبة المشتريات في سياق القرار 61/246 بشأن إصلاح نظام الشراء و 500 171 دولار أُقرت لمواجهة الزيادة المفاجئة في أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بموجب قرار الجمعية العامة 61/250.
    WTO V. Procurement from developing countries and countries with economies in transition 12. The General Assembly in its resolution 57/279 on procurement reform (specifically paragraph 6) encouraged United Nations organizations to increase sourcing opportunities for suppliers from developing countries and countries with economies in transition. UN 12 - شجَّع قرار الجمعية العامة 57/279 بشأن إصلاح نظام الشراء (الفقرة 6 منه تحديداً) منظمات الأمم المتحدة على زيادة فرص الاستعانة بمصادر لأداء الأعمال أمام المورِّدين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية.
    4. Endorses the observations of the Advisory Committee in paragraph 6 of its report concerning procurement reform, and requests the Secretary-General to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 4 - تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 6 من تقريرها بشأن إصلاح نظام الشراء() وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة والتدريب الملائمين لكل من يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    4. Endorses the observations of the Advisory Committee in paragraph 6 of its report concerning procurement reform, and requests the Secretary-General to ensure proper accountability and training of all those involved in the procurement process at Headquarters and in the field; UN 4 - تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 6 من تقريرها بشأن إصلاح نظام الشراء()، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل المساءلة والتدريب الملائمين لكل من يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    17. Also notes the increase in delegation of authority to the field in procurement activities, as mentioned in paragraph 6 of the report of the Advisory Committee concerning procurement reform,7 and requests the Secretary-General to ensure that there is capacity in field missions to perform the procurement functions properly as well as effective and efficient mechanisms at Headquarters for monitoring procurement in the field, including: UN 17 - تلاحظ كذلك زيادة تفويض السلطة للميدان في أنشطة الشراء، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من تقرير اللجنة الاستشارية بشأن إصلاح نظام الشراء(7)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل وجود قدرة في البعثات الميدانية للقيام بوظائف الشراء على نحو سليم وكذا آليات كفؤة وفعالة في المقر لرصد الشراء في الميدان بما في ذلك:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus