The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2)) تقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
" `(c) In order to assist the Secretary-General in carrying out his or her responsibilities under these regulations for deciding upon the investment of the assets of the Fund, the Secretary-General shall appoint, after consultation with the Board, a full-time Representative for the Investment of the Assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund'. | UN | " (ج) من أجل مساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته بموجب هذا النظام الأساسي في اتخاذ القرارات بشأن استثمار أصول الصندوق، يعيِّن الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الصندوق، ممثلاً، على أساس التفرغ، معنياً بالاستثمار في أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund (see also item 119) and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )انظر أيضا البند ١١٩( وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ٥٥١ )د - ٢((، بتقديم المشورة الى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
The Investments Committee, established by the General Assembly in 1947 (resolution 155 (II)), advises the Secretary-General on the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund and other United Nations funds. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
(c) In order to assist the Secretary-General in carrying out his or her responsibilities under these regulations for deciding upon the investment of the assets of the Fund, the Secretary-General shall appoint, after consultation with the Board, a full-time Representative for the Investment of the Assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | (ج) من أجل مساعدة الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته بموجب هذا النظام الأساسي في اتخاذ القرارات بشأن استثمار أصول الصندوق، يعيِّن الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الصندوق، ممثلاً، على أساس التفرغ، معنياً باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |