"بشأن الآلية المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the financial mechanism
        
    • on financial mechanism
        
    • on a financial mechanism
        
    With regard to the way forward, several representatives, some speaking on behalf of groups of countries, said that negotiations on the financial mechanism and compliance should proceed jointly. UN 147- وفيما يتعلق بالخطوات المقبلة، قال عدة ممثلين، تكلم بعضهم باسم مجموعات من البلدان، إن المفاوضات بشأن الآلية المالية والامتثال ينبغي أن تجري بصورة مشتركة.
    Action: The SBI, at part II of the session, may wish to take note of this report and make relevant conclusions on the financial mechanism for consideration by the COP at its sixth session. UN 53- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجزء الثاني من الدورة، أن تحيط علماً بهذا التقرير وتقدم الاستنتاجات المناسبة بشأن الآلية المالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    When I would provide such notification would depend upon the decision of the General Assembly on the financial mechanism which should be used to finance the international assistance that the United Nations would provide under the draft agreement. UN ويتوقف تقديمي لذلك الإخطار على ما ستقرره الجمعية العامة بشأن الآلية المالية التي ستستخدم لتمويل المساعدة الدولية التي ستقدمها الأمم المتحدة بموجب مشروع الاتفاق.
    FCCC/SBI/1998/MISC.4 Proposals on financial mechanism. UN FCCC/SBI/1998/MISC.4 اقتراحات بشأن اﻵلية المالية.
    One participant suggested that there be one roundtable discussion on public health and one on a financial mechanism and technical assistance. UN واقترح أحد المشاركين عقد مناقشات مائدة مستديرة واحدة بشأن الصحة العامة وواحدة بشأن الآلية المالية والمساعدة التقنية.
    Decision INC-7/9, on the financial mechanism is contained in annex I to the present report. UN 111- يرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/9 بشأن الآلية المالية في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    FCCC/SBI/2006/7 Synthesis report on the financial mechanism. UN FCCC/SBI/2006/6 تقرير توليفي بشأن الآلية المالية.
    Synthesis report on the financial mechanism. UN تقرير توليفي بشأن الآلية المالية.
    The Conference of the Parties has before it a note by the Secretariat on the financial mechanism (UNEP/POPS/COP.2/16). UN 30 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/16).
    Action: The SBI may wish to take note of this report and make relevant conclusions, or recommend a draft decision on the financial mechanism for consideration by the COP at its fifth session. UN 44- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بهذا التقرير وتقديم استنتاجات ذات صلة، أو التوصية بمشروع مقرر بشأن الآلية المالية لكي ينظر مؤتمر الأطراف فيه في دورته الخامسة.
    A review of progress in the implementation of decision RC-3/5 on the financial mechanism. UN (ب) استعراض التقدم المحقق في تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الآلية المالية.
    With regard to the need to initiate preparations for a possible decision to be taken by the Conference of the Parties on the financial mechanism under article 14, the Committee concluded that it was premature for it to discuss the issue at that time or for the secretariat to prepare any documentation for its next meeting. UN 125- وفيما يتعلق بالحاجة إلى بدء التحضيرات لمقرر يحتمل اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف بشأن الآلية المالية بموجب المادة 14، خلصت اللجنة إلى استنتاج مفاده أنه من السابق لأوانه بحث هذه القضية في هذا الوقت أو لقيام الأمانة بإعداد أية وثائق للاجتماع المقبل.
    In order to perform the review, the SBI, at its twenty-first session, also requested the secretariat to prepare a synthesis report on the financial mechanism for consideration at its twenty-fourth session. UN 18- ومن أجل إجراء الاستعراض، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أيضاً، في دورتها الحادية والعشرين()، أن تُعد تقريراً توليفياً بشأن الآلية المالية كي تنظر فيه خلال دورتها الرابعة والعشرين.
    It has been based upon the preliminary capacity inventory and initial analysis described in subparagraph 32 (a) above and would be in accordance with the provisions of Article 12 (on technical assistance) and Article 13 (on the financial mechanism). UN وقد قامت الخطة على أساس عملية حصر القدرات التمهيدية والتحليل الأولي الوارد وصفها في الفقرة الفرعية 32 (أ) أعلاه وتتفق مع أحكام المادة 12 (بشأن المساعدة التقنية) والمادة 13 (بشأن الآلية المالية).
    The SBI took note of the submissions from Parties (FCCC/SBI/2006/MISC.9), submissions from intergovernmental organizations (FCCC/SBI/2006/MISC.3) and a synthesis report on the financial mechanism of the Convention prepared by the secretariat (FCCC/SBI/2006/7). UN 48- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقارير المقدمة من الأطراف (FCCC/SBI/2006/Misc.9)، ومن المنظمات الحكومية الدولية (FCCC/SBI/2006/Misc.3)، وبالتقرير التوليفي الذي أعدته الأمانة بشأن الآلية المالية للاتفاقية (FCCC/SBI/2006/7).
    Noting also the synthesis report on the financial mechanism prepared by the secretariat (FCCC/SBI/2006/7), the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties at its eleventh session, and the Third Overall Performance Study of the Global Environment Facility, UN وإذ يلاحظ أيضاً التقرير التوليفي الذي أعدته الأمانة بشأن الآلية المالية (FCCC/SBI/2006/7)، وتقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة والدراسة الثالثة للأداء الشامل لمرفق البيئة العالمية،
    Noting also the synthesis report on the financial mechanism prepared by the secretariat (FCCC/SBI/2006/7), the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties at its eleventh session (FCCC/SBI/2006/3), and the Third Overall Performance Study of the Global Environment Facility (GEF/C.22/10), UN وإذ يحيط علماً أيضاً بالتقرير التوليفي الذي أعدته الأمانة بشأن الآلية المالية (FCCC/SBI/2006/7) وتقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة (FCCC/SBI/2006/3)، والدراسة الثالثة عن الأداء العام لمرفق البيئة العالمية (GEF/C.22/10)،
    (k) Organization and conduct of the open-ended working group on the financial mechanism to prepare draft guidance required under paragraph 7 of Article 13 of the Convention, in close cooperation with the secretariat of the Global Environment Facility (GEF), including the completion of draft guidance to the final financial mechanism of the Convention; UN (ك) تنظيم وعقد اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الآلية المالية لإعداد مشروع التوجيه المطلوب وفقاً للفقرة 7 من المادة 13 من الاتفاقية، وبالتعاون الوثيق مع أمانة مرفق البيئة العالمية (GEF)، بما في ذلك استكمال مشروع التوجيه الخاص بالآلية المالية النهائية للاتفاقية؛
    FCCC/SBI/1998/MISC.4/Add.1/Rev.1 Proposals on financial mechanism. UN FCCC/SBI/1998/MISC.4/Add.1/Rev.1 اقتراحات بشأن اﻵلية المالية.
    FCCC/SBI/1998/MISC.4 Proposals on financial mechanism. UN FCCC/SBI/1998/MISC.4 اقتراحات بشأن اﻵلية المالية.
    One participant suggested that there be one roundtable discussion on public health and one on a financial mechanism and technical assistance. UN واقترح أحد المشاركين عقد مناقشات مائدة مستديرة واحدة بشأن الصحة العامة وواحدة بشأن الآلية المالية والمساعدة التقنية.
    Report on the implementation of decision RC-3/5 on a financial mechanism UN ب) تقرير عن تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/5 بشأن الآلية المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus