"بشأن الأراضي الجافة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on drylands
        
    • on dry
        
    • about drylands
        
    In that regard, it has begun to explore areas for cooperation on drylands and wetlands. UN وفي هذا الصدد، شرعت في بحث مجالات للتعاون بشأن الأراضي الجافة والأراضي الرطبة.
    The Issue Management Group on land will develop follow-up recommendations for a joint agenda for action on drylands and possibly land in general, by building on the findings of the report. UN وسيضع الفريق المعني بإدارة مسائل الأراضي توصيات متابعة لبرنامج عمل مشترك بشأن الأراضي الجافة وربما الأراضي بصفة عامة، على أساس نتائج هذا التقرير.
    This included preparation of a United Nations systemwide rapid response report on drylands and options for a coherent United Nations systemwide contribution to land challenges, along with implementation of the Convention's 10year strategic plan. UN واشتمل ذلك على تقرير استجابة سريعة يصدر من كامل نطاق الأمم المتحدة بشأن الأراضي الجافة وخيارات لمساهمة متسقة من الأمم المتحدة بأسرها إزاء التحديات للأراضي الجافة إلى جانب تنفيذ للاتفاقية ومدتها 10سنوات.
    Space-derived information was also widely used for the programme of work on dry and sub-humid lands adopted by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2000. UN كما استُخدمت المعلومات الفضائية على نطاق واسع من أجل برنامج العمل بشأن الأراضي الجافة وشبه الرطبة الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 2000.
    In the draft programme of work on dry and sub-humid lands as developed by SBSTTA, six activities are proposed under the heading of assessments addressing: UN يقترح مشروع برنامج العمل بشأن الأراضي الجافة وشبه الرطبة، كما وضعته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، ستة أنشطة تحت عنوان التقييمات، وهي تتناول ما يلي:
    V. Debunking some myths about drylands 68 - 72 22 UN خامساً - تفنيد بعض المعتقدات الخاطئة بشأن الأراضي الجافة 68-72 26
    V. Debunking some myths about drylands UN خامساً - تفنيد بعض المعتقدات الخاطئة بشأن الأراضي الجافة
    13. Many speakers called for better use of economic models and trading strategies, and reiterated that a cost benefit analysis report in the form of a " Stern Review " on drylands is much needed. UN 13- ودعا متحدثون كثيرون إلى استخدام أفضل للنماذج الاقتصادية والاستراتيجيات التجارية، مكررين الحاجة الماسة إلى تقرير يعنى بتحليل فوائد التكلفة في شكل " استعراض شتيرن " بشأن الأراضي الجافة.
    In its decision 27/5, the UNEP Governing Council encouraged the Environment Management Group to continue its support for the drylands agenda and preparation of a United Nations systemwide action plan on drylands. UN 12 - وشجع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في قراره 27/5 فريق إدارة البيئة على مواصلة دعمه خطةَ الأراضي الجافة وإعداد خطة عمل بشأن الأراضي الجافة على نطاق كامل منظومة الأمم المتحدة.
    The Executive Secretary of the UNCCD, together with the Executive Director of UNEP in his capacity as chair of the EMG, invited EMG members to consider a United Nations system-wide rapid response and agenda for action on drylands. UN ووجه الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر، ومعه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بصفته رئيسا لفريق الإدارة البيئية، الدعوة إلى أعضاء الفريق للنظر في استجابة سريعة على نطاق منظومة الأمم المتحدة وبرنامج عمل بشأن الأراضي الجافة.
    At their sixteenth meeting, by their decision 2 on the current work of the issue management group on land, the senior officials welcomed the group's progress and requested that the draft report on drylands should be circulated to the wider Environment Management Group for its approval. UN وفي اجتماع كبار المسؤولين السادس عشر، بموجب مقرره 2، بشأن الأعمال الجارية ذات الصلة بفريق إدارة القضايا الخاصة بالأرض، فقد رحبوا بالتقدم الذي أحرزه الفريق، وطالبوا بضرورة تعميم مشروع التقرير بشأن الأراضي الجافة تعميماً واسع النطاق على فريق الإدارة البيئية، وذلك لاعتماده.
    2. Fourth International Conference on drylands, Deserts and Desertification: Implementing Rio+20 for Drylands and Desertification UN 2- المؤتمر الدولي الرابع بشأن الأراضي الجافة والمناطق الصحراوية والتصحر: تنفيذ نتائج مؤتمر ريو+20 المتصلة بالأراضي الجافة والتصحر
    The issue management group on land organized its third meeting in form of a teleconference on 16 May 2012 to discuss the steps for followup to the drylands report and preparation of an action plan on drylands. UN 32 - ونظم فريق إدارة القضايا المعني بالأراضي اجتماعه الثالث في شكل مداولات عن بعد، لمناقشة خطوات متابعة تقرير الأراضي الجافة وإعداد خطة عمل بشأن الأراضي الجافة.
    At their eighteenth meeting, in response to the decision by the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification at its tenth meeting, the senior officials agreed to extend the issue management group for one more year to prepare a United Nationswide action plan on drylands for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. C. Issue management group on the green economy UN 33 - واستجابةً لقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في اجتماعه العاشر، وافق كبار المسؤولين في اجتماعهم الثامن عشر على تمديد عمل فريق إدارة القضايا لمدة عام آخر لإعداد خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الأراضي الجافة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    He welcomed the inclusion in the draft decision on the activities of the Environment Management Group text encouraging the Group to continue its support for the drylands agenda, including through preparation of a United Nations systemwide action plan on drylands for the period 2012 - 2018. UN وأعرب عن ترحيبه بتضمين مشروع المقرر بشأن أنشطة فريق الإدارة البيئية نصّاً يشجّع الفريق على مواصلة دعمه لجدول الأعمال المتعلق بالأراضي الجافة، بما في ذلك من خلال إعداد خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن الأراضي الجافة للفترة 2012-2018.
    Continuing work on a report on drylands by some 16 United Nations entities, to be completed in 2011. UN (ج) مواصلة العمل في تقرير بشأن الأراضي الجافة من جانب 16 هيئة من هيئات الأمم المتحدة، وينتظر أن يستكمل هذا التقرير في عام 2011.
    In 2004, the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity welcomed the joint work programme with the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification on dry and sub-humid lands. UN وفي سنة 2004، رحب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي ببرنامج العمل المشترك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن الأراضي الجافة وشبه الرطبة.
    The CBD's work programme on dry and sub-humid lands (including dryland, Mediterranean, arid, semi-arid, grassland, and savannah ecosystems) adopted in May 2000 includes support for best management practices through targeted actions, and promotes partnerships among countries and institutions. UN ويتضمن برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن الأراضي الجافة وشبه الرطبة (بما فيها النظم الإيكولوجية للأراضي الجافة، وحوض البحر المتوسط، والأراضي القاحلة، وشبه القاحلة، والأراضي العشبية، والسافانا) المعتمد في أيار/مايو 2000 تقديم الدعم لأفضل ممارسات الإدارة عن طريق إجراءات محددة الهدف ويشجع الشراكات فيما بين البلدان والمؤسسات.
    68. There are general myths about drylands. UN 68- تشيع مفاهيم عامة خاطئة بشأن الأراضي الجافة.
    Third, given existing misconceptions about drylands and the technical nature of the core issues of the Convention, the provision of media training is a prerequisite for effective media campaigns. UN أما العامل الثالث فيتعلق بضرورة توفير التدريب في مجال الإعلام كشرط أساسي للقيام بحملات إعلامية فعالة في ضوء حالات سوء الفهم القائمة بشأن الأراضي الجافة والطابع التقني الذي تتسم به القضايا الأساسية التي تتناولها الاتفاقية.
    This is one of several popular misconceptions about drylands that have impeded progress towards sustainable development in these areas, part and parcel of their general neglect by political and business leaders. UN وهذا أحد المفاهيم الخاطئة الشائعة العديدة بشأن الأراضي الجافة التي أعاقت إحراز تقدم نحو تحقيق التنمية المستدامة في هذه المناطق، كجزء لا يتجزأ من الإهمال الذي تتعرض له عموماً من جانب القادة السياسيين وقادة قطاع الأعمال التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus