"بشأن الأطفال ذوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on children with
        
    • for children with
        
    • relating to children with
        
    During the negotiations, Spain worked for the inclusion of a specific article on children with disabilities. UN وأثناء المفاوضات، عملت إسبانيا على أن تضمِّن الاتفاقية مادة محددة بشأن الأطفال ذوي الإعاقات.
    The Committee is also concerned that a census has not been undertaken since 2002 and that no disaggregated data is available on children with disabilities. UN ويساورها القلق أيضاً لعدم إجراء تعداد للسكان منذ عام 2002، ولعدم توفر أية بيانات مصنفة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة.
    She highlighted a UNICEF report, The State of the World's Children 2013, which focused on children with disabilities, and the coordination of the Global Partnership on children with Disabilities undertaken by UNICEF. UN وسلطت الضوء على تقرير اليونيسيف المعنون حالة الأطفال في العالم لعام 2013 الذي يركز على الأطفال ذوي الإعاقة، وعملية تنسيق الشراكة العالمية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة التي تضطلع بها اليونيسيف.
    However, it remains concerned about the lack of accurate disaggregated statistical data on children with disabilities. UN بيد أنها لا تزال تشعر بالقلق من نقص البيانات الإحصائية الدقيقة والمصنَّفة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة.
    Adopting a comprehensive policy for children with disabilities; UN (ب) اعتماد سياسة عامة شاملة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة؛
    In 2012, UNICEF and its partners had launched the Global Partnership on children with Disabilities, a network of more than 240 organizations that sought to strengthen the rights of children with disabilities at the global, regional and country levels. UN وفي عام 2012، أطلقت اليونيسيف وشركاؤها الشراكة العالمية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة، وهي شبكة تضم أكثر من 240 منظمة تسعى إلى تعزيز حقوق الأطفال ذوي الإعاقة على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والقطري.
    VI. United Nations Children's Fund/Washington Group manual for the production of statistics on children with disabilities UN سادسا - الدليل المتعلق بإنتاج الإحصاءات بشأن الأطفال ذوي الإعاقة الذي أعدته منظمة الأمم المتحدة للطفولة/فريق واشنطن
    11. The purpose of the manual is to provide guidance for those considering collecting data on children with disabilities. UN 11 - يتوخى هذا الدليل إتاحة التوجيه لمن يعتزم جمع البيانات بشأن الأطفال ذوي الإعاقة.
    In 2007, UNICEF had issued new programme guidance on children with disabilities for country offices and their partners; as a result, country offices had significantly increased the number of programmes related to disability. UN وفي عام 2007 أصدرت اليونيسيف توجيها برنامجيا جديدا بشأن الأطفال ذوي الإعاقة للمكاتب القطرية وشركائها، ونتيجة لذلك قامت المكاتب القطرية بزيادة عدد البرامج المتعلقة بالإعاقة زيادة كبيرة.
    In that regard, Cameroon had ratified almost all international instruments relating to the rights of the child, passed laws with specific provisions on children with disabilities and instituted the principle of free primary education. UN وفي هذا الصدد، صدقت الكاميرون على جميع الوثائق الدولية تقريبا التي تتعلق بحقوق الطفل، وأقرت قوانين تضم أحكاما محددة بشأن الأطفال ذوي الإعاقات وأرست مبدأ التعليم الابتدائي المجاني.
    UNICEF also actively engaged in consultations around Post-2015 and the United Nations General Assembly High-level Meeting on Disability and Development and convened the second forum of the Global Partnership on children with Disabilities, which brought together nearly 280 participants representing 41 countries. UN وشاركت اليونيسيف بنشاط في المشاورات حول مرحلة ما بعد عام 2015، واجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية وقامت بعقد المنتدى الثاني للشراكة العالمية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة، الذي جمع بين ما يقرب من 280 مشاركا يمثلون 41 بلدا.
    It is also concerned at the lack of reliable data that is disaggregated, inter alia, by age, sex, geographical location and socio-economic background, on the implementation of the Convention, particularly on children with disabilities, children in street situations, and children victims of child labour, trafficking and sexual exploitation. UN كما أنها تشعر بالقلق إزاء عدم وجود بيانات مصنفة، ضمن أمور أخرى، حسب السن والجنس والموقع الجغرافي والحالة الاجتماعية والاقتصادية، بشأن تنفيذ الاتفاقية، وخاصة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة، وأطفال الشوارع والأطفال ضحايا عمل الأطفال والاتجار والاستغلال الجنسي.
    (b) Collect adequate statistical data on children with disabilities; UN (ب) جمع بيانات إحصائية وافية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة؛
    28. CRC noted that Palau had enacted legislation to protect children with disabilities and had established an Inter-agency Task Force on children with Special Needs. UN 28- ولاحظت لجنة حقوق الطفل أن بالاو وضعت تشريعاً لحماية الأطفال ذوي الإعاقة وأنشأت فرقة عمل مشتركة بين الوكالات بشأن الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    (a) There is no comprehensive national policy on children with disabilities in the State party; UN (أ) عدم وجود سياسة وطنية شاملة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة في الدولة الطرف؛
    (b) There is no modern data-collection system on children with disabilities; UN (ب) عدم وجود نظام حديث لجمع البيانات بشأن الأطفال ذوي الإعاقة؛
    UNICEF has created the largest source of internationally comparable data on children with disabilities in developing countries through its Multiple Indicator Cluster Survey, and is currently finalizing its new modules for disability screening and assessment. UN وأوجدت اليونيسيف أكبر مصدر للبيانات القابلة للمقارنة دوليا بشأن الأطفال ذوي الإعاقة في البلدان النامية من خلال المسح العنقودي المتعدد المؤشرات الذي أجرته، وهي بصدد الانتهاء حاليا من إعداد نماذجها الجديدة المتعلقة بفحص وتقييم الإعاقة.
    However, the Committee remains concerned that deep-rooted discrimination still exists and that measures for children with disabilities are not carefully monitored, as well as that statistical data on children with disabilities in the State party is still unavailable. UN غير أن اللجنة لا تزال قلقة لأنه لا يزال يوجد تمييز عميق الجذور ولأن التدابير الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة لا تراقَب مراقبة دقيقة ولأن البيانات الإحصائية بشأن الأطفال ذوي الإعاقة في الدولة الطرف لا تزال غير متاحة.
    62. CRC was concerned at the lack of a comprehensive policy on children with disabilities and the use of offensive definitions and categories when referring to children with disabilities. UN 62- أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء عدم وجود سياسة شاملة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة، وإزاء استخدام تعريفات وتصنيفات تنطوي على روح عدائية عند الإشارة إلى الأطفال ذوي الإعاقة.
    15. The Committee is concerned that the State party is now among the European countries with the highest rates of children with disabilities placed in institutions, according to a 2013 European Union report on children with disabilities. UN 15- تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف توجد حالياً ضمن البلدان الأوروبية التي لديها أعلى نسب من الأطفال ذوي الإعاقة المودَعين في مؤسسات الرعاية، وذلك حسبما يرد في تقرير أصدره الاتحاد الأوروبي في عام 2013 بشأن الأطفال ذوي الإعاقة.
    Special emphasis was placed on the lack of reliable data relating to children with disabilities. UN وجرى التركيز خاصة على عدم وجود بيانات موثوق بها بشأن الأطفال ذوي الإعاقات(19).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus