Adoption of a legally binding instrument on anti-vehicle mines should take place only in the context of the above-mentioned tasks. | UN | ونوه بأنه لا يمكن اعتماد صكٍ ملزم قانوناً بشأن الألغام المضادة للمركبات إلا في إطار المهام المذكورة آنفاً. |
States parties continued to express contrasting views on anti-vehicle mines and mines other than anti-personnel mines. | UN | 9- وتواصل الدول الأطراف الإعراب عن آراء متباينة بشأن الألغام المضادة للمركبات والألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
X. Declaration on anti-vehicle mines | UN | عاشراً- إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات 34 |
Elements for an EU paper on AVM | UN | عناصر لورقة الاتحاد الأوروبي بشأن الألغام المضادة للمركبات |
This subject should be addressed as part of any CCW work on AV mines. | UN | وينبغي معالجة هذا الموضوع في إطار أي عمل تضطلع به الاتفاقية بشأن الألغام المضادة للمركبات. |
XI. Declaration on anti-vehicle mines | UN | حادي عشر- إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات 36 |
X. DECLARATION on anti-vehicle mines | UN | عاشراً - إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات |
DECLARATION on anti-vehicle mines | UN | حادي عشر - إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات |
X. Declaration on anti-vehicle mines | UN | عاشراً - إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات |
XI. Declaration on anti-vehicle mines | UN | الحادي عشر - إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات |
XII. Declaration on anti-vehicle mines | UN | ثاني عشر - إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات |
CCW/CONF.III/WP.16, Declaration on anti-vehicle mines | UN | CCW/CONF.III/WP.15 إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات |
DECLARATION on anti-vehicle mines | UN | إعلان بشأن الألغام المضادة للمركبات |
Furthermore, because the States parties had failed to achieve consensus on mines other than anti-personnel mines at the Third Review Conference, Canada had joined with 24 other States in making a national declaration on anti-vehicle mines. | UN | وفضلاً عن هذا، ولأن الدول الأطراف فشلت في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الألغام، باستثناء الألغام المضادة للأفراد، فقد أصدرت كندا و24 دولة أخرى إعلاناً وطنياً بشأن الألغام المضادة للمركبات. |
Key excerpts from the summary report of the Technical Expert Meeting on anti-vehicle mines with sensitive fuses or with sensitive anti-handling devices | UN | نبذات رئيسية من التقرير الموجز لاجتماع الخبراء الفنيين بشأن الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة مضادة للمناولة* |
There also were intensive and productive discussions on anti-vehicle mines and on preventive measures that could be applied to certain types of ammunition, again, within the framework of the 1980 Convention. | UN | وكان هناك أيضا مناقشات مكثفة ومثمرة بشأن الألغام المضادة للمركبات وبشأن التدابير الوقائية التي يمكن تطبيقها على بعض أنواع الذخائر، في إطار اتفاقية عام 1980 أيضا. |
At the present stage full implementation was more important than its revision or the development of a new protocol on anti-vehicle mines. | UN | وفي المرحلة الراهنة، يكتسي تنفيذه تنفيذاً تاماً أهمية أكبر من مراجعته أو وضع بروتوكول جديد بشأن الألغام المضادة للمركبات. |
Elements for an EU paper on AVM | UN | عناصر لورقة الاتحاد الأوروبي بشأن الألغام المضادة للمركبات |
Elements for an EU paper on AVM EU | UN | عناصر لورقة الاتحاد الأوروبي بشأن الألغام المضادة للمركبات |
5. The ICRC has prepared this background paper to help facilitate the work of the Meeting of Experts on AV mines. | UN | 5- وقد أعدت اللجنة الدولية للصليب الأحمر ورقة المعلومات الأساسية هذه للمساعدة على تيسير أعمال اجتماع الخبراء بشأن الألغام المضادة للمركبات. |
Accordingly, it hoped that States parties would endorse the mandate on antivehicle mines as well. | UN | وإنه يأمل من ثم في أن توافق الدول الأطراف أيضاً على الولاية بشأن الألغام المضادة للمركبات. |