"بشأن الأولويات الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on national priorities
        
    The Government maintains a dialogue with different sectors of society on national priorities UN إقامة الحكومة حوارا مع مختلف قطاعات المجتمع بشأن الأولويات الوطنية
    On climate change, recurrent droughts and floods had created a pressing need for her country to take action on national priorities such as food security, water supply and public health. UN وفيما يتعلق بتغير المناخ، أدت حالات الجفاف والفيضانات المتكررة إلى ظهور حاجة ملحة لبلدها لكي يتخذ إجراءً بشأن الأولويات الوطنية مثل الأمن الغذائي، وإمدادات المياه، والصحة العامة.
    The continuous and highly politicized confrontation between Parliament and the executive branch resulted in the delayed appointment of a Prime Minister and hindered the adoption of a legislative agenda on national priorities UN أسفرت المواجهة المستمرة والمسيَّسة بقدر كبير بين البرلمان والسلطة التنفيذية عن تأخير تعيين رئيس للوزراء وعرقلت إقرار جدول أعمال تشريعي بشأن الأولويات الوطنية
    The Government maintained a dialogue with different sectors of society on national priorities such as those agreed and identified within the poverty reduction strategy paper, elections and the formation of a new Government UN أقامت الحكومة حوارا مع مختلف قطاعات المجتمع بشأن الأولويات الوطنية من قبيل تلك المتفق عليها والمحددة في إطار ورقة استراتيجية الحد من الفقر، والانتخابات وتشكيل حكومة جديدة
    1.1.1 The Government maintains a dialogue with different sectors of society on national priorities UN 1-1-1 تقيم الحكومة حوارا مع مختلف قطاعات المجتمع بشأن الأولويات الوطنية
    The initiative will establish national hubs for information exchange and a national reporting mechanism for the Convention, and give guidance on national priorities within coastal and marine management in preparation for the Convention's work programme for 2007-2009. UN وستنشئ المبادرة مراكز وطنية لتبادل المعلومات وآلية إبلاغ وطنية للاتفاقية، وستوفر التوجيه بشأن الأولويات الوطنية في إطار الإدارة الساحلية والبحرية تحضيرا لبرنامج عمل الاتفاقية للفترة 2007-2009.
    The support will establish national hubs for information exchange and a national reporting mechanism for the Convention, and give guidance on national priorities within coastal and marine management in preparation for the Convention's work programme for 2007-2009. UN وسينشئ الدعم مراكز وطنية لتبادل المعلومات وآلية إبلاغ وطنية للاتفاقية، وسيتم توفير التوجيه بشأن الأولويات الوطنية في إطار الإدارة الساحلية والبحرية تحضيرا لبرنامج عمل الاتفاقية للفترة 2007-2009.
    While the responsibility of defining and implementing national strategies remains with Governments, the concept of ownership has gradually widened so as to encompass other actors, such as civil society organizations and legislatures, that constitute an arena for dialogue on national priorities and exercise indispensable oversight of the implementation of national strategies. UN فبينما لا تزال المسؤولية عن تحديد الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها في أيدي الحكومات، اتسع مفهوم الامتلاك تدريجيا لكي يشمل جهات فاعلة أخرى، كمنظمات المجتمع المدني والأجهزة التشريعية، التي تشكل ساحة للحوار بشأن الأولويات الوطنية وتمارس الإشراف الذي لا غنى عنه على تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية.
    Part and parcel of international support for action on national priorities includes meaningful measures on means for implementation, in particular those related to commitments made but not honoured, reform of the trade regime and debt relief. UN وجزء أساسي من هذا الدعم الدولي للإجراءات المتخذة بشأن الأولويات الوطنية يشمل اتخاذ تدابير ذات مغزى بشأن وسائل التنفيذ، خاصة المتعلقة بالتزامين تم التعهد بهما ولكن لم يتم الوفاء بهما، هما إصلاح نظام التجارة وتخفيف الدين.
    102. Notwithstanding the political and security developments in Libya since my previous report, I take due note of the widespread agreement on the need for an inclusive dialogue process, meant to seek consensus on national priorities, guidelines for the transitional process and norms of political action. UN 102 - وعلى الرغم من التطورات السياسية والأمنية التي حدثت في ليبيا منذ صدور تقريري الأخير، أحيط علما على النحو الواجب بالاتفاق الواسع النطاق على ضرورة عملية حوار شاملة للجميع، تهدف إلى تحقيق توافق آراء بشأن الأولويات الوطنية والمبادئ التوجيهية للعملية الانتقالية ومعايير العمل السياسي.
    At the invitation of the European Parliament in Brussels, a fruitful two-day conference was held at the European Parliament on 18 and 19 October to discuss the enhanced participation of citizens in domestic and global decision-making, including on national priorities and military spending. UN 60- بدعوة من البرلمان الأوروبي في بروكسل، عُقد مؤتمر ناجح في مقر البرلمان الأوروبي يومي 18 و19 تشرين الأول/أكتوبر لمناقشة تعزيز مشاركة المواطنين في عملية صنع القرار المحلي والعالمي، بما في ذلك مشاركتهم في قرارات بشأن الأولويات الوطنية والإنفاق العسكري.
    As a result of consultations led by UNMIT on national priorities in 2007, the international compact (now referred to as National Priorities 2008 or NPs 2008) was launched at the Timor-Leste Development Partners Meeting, held from 27 to 29 March 2008. UN نتيجة للمشاورات التي قادتها البعثة بشأن الأولويات الوطنية في عام 2007، شُرع في تنفيذ الاتفاق الدولي (المشار إليه حاليا بعبارة الأولويات الوطنية لعام 2008) في اجتماع شركاء التنمية في تيمور- ليشتي المنعقد في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2008.
    As a result of the consultations led by UNMIT on national priorities in 2007, the international compact (now referred to as National Priorities 2008 or NPs 2008) was launched at the Timor-Leste Development Partners Meeting held from 27 to 29 March 2008. UN نتيجةً للمشاورات التي أُجريت بقيادة البعثة بشأن الأولويات الوطنية في عام 2007، أُعلن عن بدء نفاذ الاتفاق الدولي (يشار إليه حاليا باسم الأولويات الوطنية لعام 2008) خلال اجتماع شركاء تيمور - ليشتي في التنمية، المعقود في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2008.
    As a result of the consultations led by UNMIT on national priorities in 2007, the international compact (now referred to as National Priorities 2008 or NPs 2008) was launched at the Timor-Leste Development Partners Meeting, held from 27 to 29 March 2008. UN نتيجة للمشاورات التي أجريت بقيادة بعثة الأمم المتحدة بشأن الأولويات الوطنية في عام 2007، أعلن عن بدء نفاذ الاتفاق الدولي (يشار إليه حاليا باسم الأولويات الوطنية لعام 2008)، في اجتماع شركاء تيمور - ليشتي في التنمية المعقود في الفترة 27-29 آذار/مارس 2008.
    As a result of the consultations led by UNMIT on national priorities in 2007, the international compact (now referred to as National Priorities or NPs 2008) was launched at the Timor-Leste development partners meeting held from 27 to 29 March 2008. UN نتيجة للمشاورات التي أُجريت بقيادة البعثة بشأن الأولويات الوطنية في عام 2007، أُعلن عن بدء نفاذ الاتفاق الدولي (الذي يشار إليه حاليا باسم الأولويات الوطنية - 2008) أثناء اجتماع شركاء تيمور - ليشتي في التنمية، المعقود في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2008.
    As a result of the consultations led by UNMIT on national priorities in 2007, the international compact (now referred to as National Priorities 2008 or NPs 2008) was launched at the Timor-Leste development partners meeting, held from 27 to 29 March 2008. UN نتيجة للمشاورات التي أُجريت بقيادة البعثة بشأن الأولويات الوطنية في عام 2007، أُعلن عن بدء نفاذ الاتفاق الدولي (الذي يشار إليه حاليا باسم الأولويات الوطنية - 2008) أثناء اجتماع شركاء تيمور - ليشتي في التنمية، المعقود في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2008.
    As a result of the consultations led by UNMIT on national priorities in 2007, the international compact (now referred to as National Priorities 2008 or NPs 2008) was launched at the Timor-Leste Development Partners Meeting, held from 27 to 29 March 2008. UN نتيجة للمشاورات التي أجريت بقيادة بعثة الأمم المتحدة بشأن الأولويات الوطنية في عام 2007، أعلن عن بدء نفاذ الاتفاق الدولي (الذي يشار إليه حالياً بالأولويات الوطنية لعام 2008)، في اجتماع شركاء تيمور - ليشتي في التنمية، المعقود في الفترة 27-29 آذار/مارس 2008.
    As a result of the consultations led by UNMIT on national priorities in 2007, the international compact (now referred to as National Priorities 2008 or NPs 2008) was launched at the Timor-Leste development partners meeting, held from 27 to 29 March 2008. The 6 priority areas identified in the NPs 2008 were relevant to security sector reform UN أفضت المشاورات التي أجريت بقيادة البعثة بشأن الأولويات الوطنية في عام 2007، عن بدء نفاذ الاتفاق الدولي (الذي يعرف حاليا بالأولويات الوطنية لعام 2008) أثناء اجتماع شركاء تيمور - ليشتي في التنمية المعقود في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2008, وتتعلق المجالات الستة ذات الأولوية المحددة ضمن الأولويات الوطنية لعام 2008 بإصلاح قطاع الأمن
    The GEF Country Dialogue Workshops programme (CDW) promotes country ownership of the GEF and builds awareness through targeted, multi-stakeholder workshops (aimed at national and local governments, NGOs, academic and scientific communities, private sector, donor organizations, the media, etc.), which engage the countries in a direct dialogue on national priorities and the GEF. UN ويشجع برنامج حلقات العمل للحوار القطري التابع للمرفق المسؤولية القطرية عن المرفق ويقوم بأعمال التوعية عن طريق حلقات عمل هادفة تجمع الأطراف المتعددة ذات المصلحة (وتستهدف الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي، والمنظمات غير الحكومية، والدوائر الأكاديمية والعلمية، والقطاع الخاص، والمنظمات المانحة، ووسائط الإعلام وما إلى ذلك)، وتشرك البلدان في حوار مباشر بشأن الأولويات الوطنية مع مرفق البيئة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus