Elhadj As Sy, Deputy Executive Director, a.i., Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | الحاج آس سي، نائب المدير التنفيذي بالوكالة، برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
c. States having developed, adopted and implemented strategies and programmes on HIV/AIDS as related to prison settings | UN | ج- الدول التي استحدثت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج بشأن الأيدز وفيروسه فيما يتعلق بأوضاع السجون |
UNODC has also established a regional advocacy network on HIV in prisons in collaboration with the Indian Ocean Commission. | UN | كما أقام المكتب شبكة دعوة إقليمية بشأن الأيدز داخل السجون بتعاون مع لجنة المحيط الهندي. |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
International Narcotics Control Board, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
International Narcotics Control Board, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Coordination between UNODC and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | التنسيق بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | خفض الطلب والتدابير ذات الصلة التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مشكلة المخدّرات العالمية التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
15. Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | 15- برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مشكلة المخدِّرات العالمية التشجيع على تنسيق المقرَّرات ومواءمتها بين لجنة المخدِّرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه |
4. Tools on HIV/AIDS in places of detention | UN | 4- أدوات بشأن الأيدز وفيروسه في أماكن الاحتجاز |
Pursuant to the resolution, efforts for joint publications and activities in collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and WHO are under way, and the following publications were produced using extrabudgetary resources: | UN | عملا بالقرار، يجري بذل جهود لإصدار منشورات مشتركة والاضطلاع بأنشطة مشتركة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه ومنظمة الصحة العالمية، وقد أصدرت المنشورات التالية باستخدام موارد من خارج الميزانية: |
Increased funding is expected from the European Commission, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and other donors. | UN | ويُتوقع حدوث زيادة في التمويل الذي تقدّمه المفوضية الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه وجهات مانحة أخرى. |
Increased funding is expected from the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS for HIV/AIDS prevention and care. | UN | ويُتوقع حدوث زيادة في التمويل الذي يقدّمه برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه للوقاية من الإيدز وفيروسه وتوفير الرعاية للمصابين به. |
(a) Regional conference on AIDS in the workplace and on employment crimes: firing them from work into fire and from the world, held in Kampala from 8 to 13 July 2007; | UN | (أ) المؤتمر الإقليمي بشأن الأيدز وفيروسه في مكان العمل والجرائم المتصلة بالموظفين: الفصل من العمل والدفع إلى جحيم المعاناة والانزواء عن العالم، الذي عُقد في كامبالا من 8 إلى 13 تموز/يوليه 2007؛ |
Moreover, in partnership with the World Bank, UNODC has contributed towards the development of the AIDS Strategy and Action Plan service and to the increased economic evidence base by implementing cost, impact and policy analyses regarding the key interventions for people who inject drugs. | UN | بالإضافة إلى ذلك، وبالشراكة مع البنك الدولي، ساهم مكتب المخدِّرات والجريمة في وضع استراتيجية وخطة عمل بشأن الأيدز والخدمات الخاصة بذلك، وتعزيز السند الاقتصادي للأدلة من خلال تنفيذ التحليلات المتعلقة بالتكاليف والآثار والسياسات بخصوص التدخُّلات الرئيسية تجاه متعاطي المخدِّرات بالحقن. |