"بشأن الاستعراض الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the second review
        
    Technical paper on the second review of the Adaptation Fund UN ورقة تقنية بشأن الاستعراض الثاني لصندوق التكيف
    Views on the second review of the Adaptation Fund. UN آراء بشأن الاستعراض الثاني لصندوق التكيف.
    The COP is expected to adopt a decision on the second review at its fourth session. UN ٣١- يتوقع من مؤتمر اﻷطراف أن يعتمد مقررا بشأن الاستعراض الثاني في دورته الرابعة.
    Statements made by Parties at SBI 16 on the second review of the financial mechanism UN باء- بيانات أدلت بها الأطراف في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن الاستعراض الثاني للآلية المالية
    We welcome the idea of enhancing dialogue among Member State counter-terrorism officials to promote international cooperation, as referred to in paragraph 11 of the draft resolution on the second review of the Strategy. UN ونرحب بفكرة تعزيز الحوار بين مسؤولي مكافحة الإرهاب في الدول الأعضاء لتعزيز التعاون الدولي، على النحو المشار إليه في الفقرة 11 من مشروع القرار بشأن الاستعراض الثاني للاستراتيجية.
    At the seventeenth session of the Subsidiary Body for Implementation, the Parties may wish to consider this synthesis report during their deliberations on the second review of the financial mechanism and recommend a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eighth session. UN وفي الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، قد يرغب الأطراف في النظر في هذا التقرير التوليفي في أثناء مداولاتهم بشأن الاستعراض الثاني لآلية التمويل، وفي التوصية باعتماد مؤتمر الأطراف مشروع مقرر في دورته الثامنة.
    The CMP requested the SBI to forward any relevant outcome of those discussions to the contact group established on the second review of the Kyoto Protocol, as described above, for inclusion in the draft decision, as appropriate. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ إحالة أية نتائج ذات صلة تسفر عنها هذه المناقشات إلى فريق الاتصال الذي أنشئ بشأن الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو، على النحو المبيّن أعلاه، وذلك لإدراجها في مشروع المقرر، على النحو المناسب.
    I would also like to express the OIC group's deep appreciation for the efforts made by Ambassador Abulkalam Abdul Momen, facilitator of the counter-terrorism strategy review consultations, aimed at reaching a consensus draft resolution on the second review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير المنظمة العميق للجهود التي بذلها السفير أبو الكلام عبد المؤمن، ميسر مشاورات استعراض استراتيجية مكافحة الإرهاب التي تهدف إلى التوصل إلى مشروع قرار بتوافق الآراء بشأن الاستعراض الثاني لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    The draft resolution on the second review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which we hope will be adopted by consensus, highlights the need to ensure the observance of the rule of law and due process in the implementation of the Strategy. UN ومشروع القرار بشأن الاستعراض الثاني لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، الذي نأمل أن يُعتمد بتوافق الآراء، يبرز الحاجة إلى كفالة احترام سيادة القانون ومراعاة الأصول القانونية الواجبة في تنفيذ الاستراتيجية.
    I first wish to thank the President for his initiative to convene this important meeting on the second review of the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which was adopted in September 2006. UN في البداية، يود وفدا بلادي أن يشكركم يا سيادة الرئيس على مبادرتكم إلى عقد هذا الاجتماع الهام بشأن الاستعراض الثاني للاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب التي اعتمدت في أيلول/سبتمبر 2006.
    Therefore, UNDP proposes that, using guidance to be provided by the Board on the second review contained herein, it will further develop and analyse the preferred option(s) and model(s) for more detailed consideration at the second regular session 2012. UN وبالتالي، يقترح البرنامج الإنمائي، مستعيناً بالتوجيهات التي سيقدمها إليه المجلس بشأن الاستعراض الثاني المشمول بهذه الوثيقة، أن يواصل تطوير وتحليل الخيارات والنماذج المفضلة للنظر فيها بمزيد من الاستفاضة في الدورة العادية الثانية لعام 2012.
    Action: The COP will be invited to adopt the provisional agenda without item 6, and to request the Executive Secretary to include an item on the second review of the adequacy of Article 4, paragraph 2(a) and (b), of the Convention in the provisional agenda of COP 16, with the necessary explanatory footnotes. UN 14- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى أن يعتمد جدول الأعمال المؤقت بدون البند 6، وأن يطلب إلى الأمين التنفيذي إدراج بند بشأن الاستعراض الثاني لمدى كفاية الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4 من الاتفاقية في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف، مع إدراج الحواشي التفسيرية اللازمة.
    The plenary is, however, closely monitoring discussions at the sessions of the CMP and the SBI on privileges and immunities for individuals serving on Kyoto Protocol constituted bodies, particularly the discussions on the second review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9. UN بيد أن اللجنة بكامل هيئتها تراقب عن كثب المناقشات التي تجري في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو، ولا سيما المناقشات بشأن الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بمادته 9.
    There will be an informal consultation, convened by the United Nations Development Programme, on the second review of the programming arrangements for 2008-2013, on Wednesday, 14 December 2011, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    There will be an informal consultation, convened by the United Nations Development Programme, on the second review of the programming arrangements for 2008-2013, on Wednesday, 14 December 2011, from 3 to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    We appreciate the efforts of Ambassador Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh, in facilitating the negotiations on the draft resolution on the second review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy (A/64/L.69). UN ونحن نقدر الجهود التي يبذلها السفير أبو الكلام عبد المؤمن ، الممثل الدائم لبنغلاديش، في تيسير المفاوضات بشأن مشروع قرار بشأن الاستعراض الثاني لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب (A/64/L.69).
    There will be an informal consultation, convened by the United Nations Development Programme, on the second review of the programming arrangements for 2008-2013, on Wednesday, 14 December 2011, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 1 (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    There will be an informal consultation, convened by the United Nations Development Programme, on the second review of the programming arrangements for 2008-2013, on Wednesday, 14 December 2011, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 1 (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    There will be an informal consultation, convened by the United Nations Development Programme, on the second review of the programming arrangements for 2008-2013, on Wednesday, 14 December 2011, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 1 (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013، يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    There will be an informal consultation, convened by the United Nations Development Programme, on the second review of the programming arrangements for 2008-2013, on Wednesday, 14 December 2011, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 1 (NLB). UN تُعقد مشاورة غير رسمية، دعا إليها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بشأن الاستعراض الثاني للترتيبات البرنامجية للفترة 2008-2013 يوم الأربعاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus