"بشأن الاستهلاك المستدام" - Traduction Arabe en Anglais

    • on sustainable consumption
        
    Information systems and declarations for key groups in business and civil society on sustainable consumption UN نظم معلومات وإعلانات بالنسبة لفئات رئيسية في قطاعي الأعمال والمجتمع المدني بشأن الاستهلاك المستدام.
    1. Strengthening the UNEP/UNESCO YouthXchange project on sustainable consumption UN 1 - تعزيز مشروع تبادل الشباب المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو بشأن الاستهلاك المستدام
    The elaboration of guidelines on sustainable consumption can assist Governments in developing national consumer policies in these and other areas. UN فوضع المبادئ التوجيهية بشأن الاستهلاك المستدام يمكن أن يساعد الحكومات على تطوير السياسات الوطنية المتعلقة بالمستهلك في هذه المجالات وسواها.
    Norway has also hosted two international conferences on sustainable production and consumption: a ministerial round table held at Oslo and an international conference on sustainable consumption, held at Lillehammer. UN كما استضافت النرويج مؤتمرين دوليين بشأن اﻹنتاج والاستهلاك المستدامين: اجتماع مائدة مستديرة عقد في أوسلو ومؤتمر دولي بشأن الاستهلاك المستدام عقد في ليليهاهر.
    (c) Promoting and implementing the 10-year strategy and action plan on sustainable consumption in Eastern Europe; UN (ج) تشجيع وتنفيذ استراتيجية العشر سنوات وخطة العمل بشأن الاستهلاك المستدام في أوروبا الشرقية؛
    At the beginning of the year, Norway had hosted a symposium on sustainable consumption as a follow-up to which a round table on sustainable production and consumption would be held in Oslo from 6 to 10 February 1995. UN ففي بداية العام، استضافت النرويج ندوة بشأن الاستهلاك المستدام كمتابعة يعقد من أجلها مؤتمر مائدة مستديرة بشأن اﻹنتاج والاستهلاك المستدامين في أوسلو في الفترة من ٦ حتى ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Through an extensive network that includes the UNESCO Associated Schools Project Network and the UNEP Tunza network, information and tips on sustainable consumption will be shared with young people across the world. UN وعن طريق إحدى الشبكات المكثفة التي تضم شبكات مشاريع المدارس المنتسبة لليونسكو وشبكة تونزا التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سوف يتم تقاسم المعلومات والممارسات بشأن الاستهلاك المستدام مع الشباب على نطاق العالم.
    Also, UNEP continues to liaise with the Office of the Secretary-General on the organization of the Global Compact Dialogue on sustainable consumption, to be hosted by UNEP in March 2004. UN 26 - كما يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة التنسيق مع مكتب الأمين العام بشأن تنظيم " حوار الحلف العالمي بشأن الاستهلاك المستدام " ، الذي يستضيفه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في آذار/مارس 2004.
    51. A representative of Guinea-Bissau highlighted a ministerial initiative on sustainable consumption that led to the introduction of meat-free Mondays in about 3,000 schools involving 3 million students across the country. UN 51- وسلط ممثل لغينيا بيساو الضوء على مبادرة وزارية بشأن الاستهلاك المستدام أفضت إلى تقديم وجبات غذائية خالية من اللحوم أيام الاثنين في حوالي 000 3 مدرسة تضم 3 ملايين طالب على امتداد البلد.
    Targeted sectors include construction and food (through the FAO-UNEP Agri-Food Task Force on sustainable consumption and Production), tourism as well as sectors that are subject to intensive resource use and where a large environmental footprint from industry is observed. UN وتشمل القطاعات المستهدَفة كلاً من البناء، والغذاء من خلال فرقة العمل المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك المستدام والإنتاج المستدام، والسياحة، فضلا عن القطاعات التي تتسم بكثافة استخدام الموارد والتي يلاحظ أن صناعاتها تخلف بصمة بيئية كبيرة.
    87. As a follow-up to the 1994 Oslo Symposium on sustainable consumption, the Government of Norway hosted the Oslo Roundtable Conference on Sustainable Production and Consumption (6-10 February 1995), with a ministerial session held from 8 to 10 February 1995. UN ٨٧ - وكمتابعة للندوة الدراسية بشأن الاستهلاك المستدام التي عقدت في أوسلو في عام ١٩٩٤، استضافت حكومة النرويج مؤتمر المائدة المستديرة المعني بالانتاج والاستهلاك المستدامين الذي عقد في أوسلو في الفترة من ٦ إلى ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    53. Many delegations welcomed the agreement in informal consultations on new elements on sustainable consumption for inclusion in the United Nations guidelines for consumer protection. UN ٣٥ - ورحب كثير من الوفود بالاتفاق الذي تم خلال المشاورات غير الرسمية على عناصر جديدة بشأن الاستهلاك المستدام ﻹدراجها في المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك التي وضعتها اﻷمم المتحدة)٣١(.
    55. Many delegations welcomed the agreement in informal consultations on new elements on sustainable consumption for inclusion in the United Nations Guidelines for Consumer Protection. UN ٥٥ - ورحب كثير من الوفود بالاتفاق الذي تم خلال المشاورات غير الرسمية على عناصر جديدة بشأن الاستهلاك المستدام ﻹدراجها في المبادئ التوجيهية لحماية المستهلك التي وضعتها اﻷمم المتحدة)٥(.
    The UNEP's project, Sustainable Consumption Opportunities for Europe, is part of UNEP's global outreach, dialogue and capacity- building on sustainable consumption. UN 84 - يعتبر مشروع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فرص الاستهلاك المستدام من أجل أوروبا، جزءاً من العملية العالمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المشتملة على خدمات الإرشاد الميدانية والحوارات وبناء القدرات بشأن الاستهلاك المستدام.
    In cooperation with UNESCO, UNEP developed a training resource kit on sustainable consumption for young people. UN 17 - وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة للشباب مجموعة أدوات تدريبية بشأن الاستهلاك المستدام.
    (d) Educating consumers on sustainable consumption, aiming to change attitudes and behaviour towards more sustainable product selections and lifestyle choices; raising consumer awareness of production and marketing practices that promote expectations and lifestyles not consistent with sound environmental policies; UN (د) تثقيف المستهلك بشأن الاستهلاك المستدام بهدف تغيير المواقف والسلوك نحو انتقاء المنتجات واختيار أنماط حياة أكثر استدامة؛ وزيادة وعي المستهلك بممارسات الإنتاج والتسويق التي تعزز توقعات وأساليب حياة لا تتلاءم مع السياسات البيئية السليمة؛
    (b) New knowledge and development is needed regarding how to raise awareness on sustainable consumption and which tools can reorient consumer behaviour and lifestyles; UN (ب) ثمة حاجة إلى معارف جديدة وإلى التطوير فيما يتعلق بالتوعية بشأن الاستهلاك المستدام والأدوات التي يمكن أن تعيد توجيه سلوك المستهلكين وأساليب حياتهم.
    Advisory services, as well as training, to Governments, the private sector and NGOs on sustainable consumption and the establishment of national coalitions to promote sustainable consumption through the Scientific Committee on Problems of the Environment (of the International Council of Scientific Unions) project UN تقديم الخدمات الاستشارية، وكذلك التدريب، للحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، بشأن الاستهلاك المستدام وتشكيل ائتلافات وطنية لتعزيز الاستهلاك المستدام عن طريق مشروع اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة (التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية)
    (b) Advisory services, technical assistance and training to Governments, the private sector and non-governmental organizations on sustainable consumption and the establishment of national coalitions to promote sustainable consumption through SCOPE. UN (ب) خدمات استشارية ومساعدة تقنية وتدريب إلى الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية بشأن الاستهلاك المستدام وإنشاء تحالفات وطنية للنهوض بالاستهلاك المستدام من خلال اللجنة العلمية المعنية بمشاكل البيئة على المستوى الدولي.
    Similarly, within the framework of cooperation between UNEP, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the Carl Duisberg Gesellschaft (Germany), the Netherlands Government and the Norwegian Government, UNEP provided support for the organization of the first cleaner production round table for Africa and a workshop on sustainable consumption held in Nairobi from 9 to 11 August 2000. UN 88 - وبالمثل، وفي إطار التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، وشركة كارل دويزبيرج ،Carl Duisberg Gesellschaft (ألمانيا)، وحكومة هولندا والحكومية النرويجية، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لتنظيم أول اجتماع مائدة مستديرة بشأن الإنتاج الأنظف في أفريقيا وحلقة عمل بشأن الاستهلاك المستدام عُقدت في نيروبي في الفترة من 9 إلى 11 آب/أغسطس 2000 .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus