"بشأن الاقتصادات الصغيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on small economies
        
    In pursuance of this mandate, on 1 March 2002, the WTO General Council adopted a work programme on small economies. UN ووفقا لهذه الولاية اعتمد المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في 1 آذار/مارس 2002 برنامج عمل بشأن الاقتصادات الصغيرة.
    The DWP on small economies should continue with a view to achieving concrete measures and actions. UN وينبغي مواصلة تطبيق برنامج عمل الدوحة بشأن الاقتصادات الصغيرة بهدف تحقيق تدابير وإجراءات ملموسة.
    The Work Programme on small economies in WTO has been pursued, but taken limited account of specific problems of SIDS. UN واستمر تنفيذ برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة في إطار منظمة التجارة العالمية، ولكنه لم يراع المشاكل المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية إلا فيما ندر.
    Furthermore, given the vulnerability of the economies of small island developing States, the work programme on small economies should be an essential part of the Doha agenda and the Johannesburg Programme of Action. UN وعلاوة على ذلك فنظراً لضعف اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية يجب أن يكون برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة جزءاً أساسياً من جدول أعمال الدوحة وبرنامج التنفيذ الخاص بجوهانسبرغ.
    For example, the small island developing States, as such, had been unable to plead their case in the WTO debate under its work programme on small economies. UN ومن ذلك مثلاً أن الدول الجزرية النامية الصغيرة لم تستطع أن تطرح قضيتها أمام المناقشة العامة لمنظمة التجارة العالـمية في إطار برنامج عملها بشأن الاقتصادات الصغيرة.
    In accordance with the Doha mandate, the WTO General Council in March 2002 adopted a work programme on small economies. UN 37- اعتمد المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية، في آذار/مارس 2002 وفقاً للولاية التي أُقرّت في الدوحة، برنامج عمل بشأن الاقتصادات الصغيرة.
    96. Attention should be focused on the specific trade- and development-related needs and concerns of small island developing States to enable them to fully integrate into the multilateral trading system in accordance with the Doha mandate on small economies. UN 96 - ينبغي تركيز الاهتمام على احتياجات وشواغل الدول الجزرية الصغيرة النامية المحددة ذات الصلة بالتجارة والتنمية لتمكينها من الاندماج التام في النظام التجاري المتعدد الأطراف وفقا لولاية مفاوضات الدوحة بشأن الاقتصادات الصغيرة.
    The question of regional representation in the multilateral trading system (item 97i) has been partly answered by the WTO as a result of its Work Programme on small economies. UN أما مسألة التمثيل الإقليمي في النظام التجاري متعدد الأطراف (البند 97-`1`) فقد ردَّت عليها منظمة التجارة العالمية رداً جزئياً في برنامج عملها بشأن الاقتصادات الصغيرة.
    (a) To encourage their successful engagement in trade and economic agreements, taking into consideration existing special and differential treatment provisions, as appropriate, and taking note of the work conducted to date under the work programme on small economies of the World Trade Organization; UN (أ) تشجيع الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة بنجاح في الاتفاقات التجارية والاقتصادية، مع مراعاة أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة، حسب الاقتضاء، وننوه بما تم القيام به من عمل حتى الآن في إطار برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة التابع لمنظمة التجارة العالمية؛
    (a) To encourage their successful engagement in trade and economic agreements, taking into consideration existing special and differential treatment provisions, as appropriate, and taking note of the work conducted to date under the work programme on small economies of the World Trade Organization; UN (أ) تشجيع الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة بنجاح في الاتفاقات التجارية والاقتصادية، مع مراعاة أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة، حسب الاقتضاء، وننوه بما تم القيام به من عمل حتى الآن في إطار برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة التابع لمنظمة التجارة العالمية؛
    We call for the application of WTO roles in a flexible manner for small island developing States and for the WTO work programme on small economies to take into account the special vulnerabilities of small island developing States, which limit their ability to fully integrate into the global economy. UN وإننا ندعو إلى اضطلاع منظمة التجارة العالمية بوظائفها بطريقة مرنة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وإلى أن يأخذ برنامج عمل منظمة التجارة العالمية بشأن الاقتصادات الصغيرة في حسبانه نقاط الضعف الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، والتي تحد من قدرتها على الاندماج الكامل في الاقتصاد العالمي.
    (a) To encourage their successful engagement in trade and economic agreements, taking into consideration existing special and differential treatment provisions, as appropriate, and taking note of the work conducted to date under the work programme on small economies of the World Trade Organization; UN (أ) تشجيع الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة بنجاح في الاتفاقات التجارية والاقتصادية، مع مراعاة أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة، حسب الاقتضاء، وننوه بما تم القيام به من عمل حتى الآن في إطار برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة التابع لمنظمة التجارة العالمية؛
    (a) To encourage their successful engagement in trade and economic agreements, taking into consideration existing special and differential treatment provisions, as appropriate, and taking note of the work conducted to date under the work programme on small economies of the World Trade Organization; UN (أ) تشجيع الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة بنجاح في الاتفاقات التجارية والاقتصادية، مع مراعاة أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة، حسب الاقتضاء، وننوه بما تم القيام به من عمل حتى الآن في إطار برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة التابع لمنظمة التجارة العالمية؛
    We call for the application of WTO roles in a flexible manner for small island developing States and for the WTO work programme on small economies to take into account the special vulnerabilities of small island developing States, which limit their ability to fully integrate into the global economy. UN وإننا ندعو إلى اضطلاع منظمة التجارة العالمية بوظائفها بطريقة مرنة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وإلى أن يأخذ برنامج عمل منظمة التجارة العالمية بشأن الاقتصادات الصغيرة في حسبانه نقاط الضعف الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، والتي تحد من قدرتها على الاندماج الكامل في الاقتصاد العالمي.
    In a WTO/CTD session on small economies in 2004, six SIDS members made a communication to the Committee, under the auspices of WPSE, that elaborated on earlier proposals for modalities of special treatment in favour of small economies. UN 2004، قدم ستة أعضاء من البلدان الجزرية الصغيرة النامية بلاغاً إلى اللجنة، برعاية برنامج العمل بشأن الاقتصادات الصغيرة(9)، توسع في مقترحات قُدِّمت في وقت سابق بشأن طرائق المعاملة الخاصة المقدَّمة لصالح الاقتصادات الصغيرة.
    26. Also recognize the need to address the specific trade- and development-related needs and concerns of small island developing States so as to enable them to fully integrate into the multilateral trading system in accordance with the Doha mandate on small economies, and agree to facilitate the accession of small island developing States to the World Trade Organization, where appropriate, through enhanced technical assistance; UN 26 - نسلم أيضا بضرورة تلبية احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية المحددة والمتعلقة بالتجارة والتنمية ومعالجة شواغلها في هذا الصدد لتمكينها من الاندماج على نحو تام في النظام التجاري المتعدد الأطراف وفقا لولاية الدوحة بشأن الاقتصادات الصغيرة()، ونتفق على تيسير انضمام الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى منظمة التجارة العالمية، عند الاقتضاء، عن طريق تعزيز المساعدة التقنية؛
    26. Also recognize the need to address the specific trade- and development-related needs and concerns of small island developing States so as to enable them to fully integrate into the multilateral trading system in accordance with the Doha mandate on small economies, and agree to facilitate the accession of small island developing States to the World Trade Organization, where appropriate, through enhanced technical assistance; UN 26 - نسلم أيضا بضرورة تلبية احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية المحددة والمتعلقة بالتجارة والتنمية ومعالجة شواغلها في هذا الصدد لتمكينها من الاندماج على نحو تام في النظام التجاري المتعدد الأطراف وفقا لولاية الدوحة بشأن الاقتصادات الصغيرة()، ونتفق على تيسير انضمام الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى منظمة التجارة العالمية، عند الاقتضاء، عن طريق تعزيز المساعدة التقنية؛
    26. Also recognize the need to address the specific trade- and development-related needs and concerns of small island developing States so as to enable them to fully integrate into the multilateral trading system in accordance with the Doha mandate on small economies, and agree to facilitate the accession of small island developing States to the World Trade Organization, where appropriate, through enhanced technical assistance; UN 26 - نسلم أيضا بضرورة تلبية احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية المحددة والمتعلقة بالتجارة والتنمية ومعالجة شواغلها في هذا الصدد لتمكينها من الاندماج على نحو تام في النظام التجاري المتعدد الأطراف وفقا لولاية الدوحة بشأن الاقتصادات الصغيرة()، ونتفق على تيسير انضمام الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى منظمة التجارة العالمية، عند الاقتضاء، عن طريق تعزيز المساعدة التقنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus